background image

32

Ελληνικά

κορμό

Η

 

εγκοπή

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

τόσο

 

βαθιά

 

όσο

 

απαιτείται

 

για

 

να

 

δημιουργηθεί

 

μια

 

άρθρωση

 

επαρκούς

 

πλάτους

 

και

 

δύναμης

Το

 

άνοιγμα

 

της

 

εγκοπής

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

αρκετά

 

πλατύ

 

για

 

να

 

κατευθύνει

 

την

 

πτώση

 

όσο

 

το

 

δυνατό

 

μακρύτερα

Πριονίστε

 

την

 

κοπή

 

πτώσης

 

από

 

την

 

άλλη

 

μεριά

 

του

 

δέντρου

 

μεταξύ

 

μιας

 

και

 

δύο

 

ίντσες

 (3–5 

εκ

.) 

πάνω

 

από

 

την

 

άκρη

 

της

 

εγκοπής

. (

Εικ

.

 

21

)

19. 

Κατεύθυνση

 

πτώσης

20. 45° 

ελάχιστο

 

άνοιγμα

 

εγκοπής

21. 

Άρθρωση

22. 

Κοπή

 

πτώσης

Ποτέ

 

μην

 

πριονίζετε

 

μέχρι

 

τέλους

 

τον

 

κορμό

Πάντα

 

να

 

αφήνετε

 

μια

 

άρθρωση

.

Η

 

άρθρωση

 

οδηγεί

 

το

 

δέντρο

Αν

 

ο

 

κορμός

 

κοπεί

 

εντελώς

χάνετε

 

τον

 

έλεγχο

 

της

 

διεύθυνσης

 

πτώσης

.

Βάλτε

 

μια

 

σφήνα

 

ή

 

έναν

 

μοχλό

 

υλοτομίας

 

στο

 

κόψιμο

 

πριν

 

το

 

δέντρο

 

γίνει

 

ασταθής

 

και

 

αρχίσει

 

να

 

κινείται

Αυτό

 

θα

 

αποτρέψει

 

τη

 

λάμα

 

από

 

το

 

να

 

μαγκώσει

 

στη

 

τομή

 

υλοτόμησης

 

αν

 

δεν

 

έχετε

 

εκτιμήσει

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

δεν

 

υπάρχουν

 

άτομα

 

στην

 

ακτίνα

 

πτώσης

 

του

 

δέντρου

 

πριν

 

το

 

σπρώξετε

.

ΥΛΟΤΟΜΗΣΗ

,

 

ΔΙΑΜΕΤΡΟΣ

 

ΚΟΡΜΟΥ

 

ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ

 

ΑΠΟ

 

ΤΟ

 

ΔΙΠΛΑΣΙΟ

 

ΤΟΥ

 

ΜΗΚΟΥΣ

 

ΤΗΣ

 

ΛΑΜΑΣ

Κόψτε

 

μια

 

μεγάλη

 

και

 

πλατιά

 

τομή

Μετά

 

κόψτε

 

μια

 

εσοχή

 

προς

 

το

 

κέντρο

 

της

 

τομής

Πάντοτε

 

να

 

αφήνετε

 

μια

 

άρθρωση

 

και

 

στις

 

δύο

 

πλευρές

 

του

 

κεντρικού

 

κοψίματος

. (

Εικ

.

 

22

)

Ολοκληρώστε

 

τη

 

τομή

 

υλοτόμησης

 

πριονίζοντας

 

γύρα

 

από

 

τον

 

κορμό

 

όπως

 

φαίνεται

 

στην

 

Εικ

.

 

23

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Αυτές

 

οι

 

μέθοδοι

 

είναι

 

εξαιρετικά

 

επικίνδυνες

 

επειδή

 

περιλαμβάνουν

 

τη

 

χρήση

 

της

 

μύτης

 

της

 

λάμας

 

και

 

μπορούν

 

να

 

προκαλέσουν

 

οπίσθιο

 

λάκτισμα

.

 

Μόνο

 

οι

 

κατάλληλα

 

εκπαιδευμένοι

 

επαγγελματίες

 

πρέπει

 

να

 

επιχειρήσουν

 

αυτές

 

τις

 

τεχνικές

.

ΚΛΑΔΕΜΑ

Το

 

κλάδεμα

 

είναι

 

η

 

αφαίρεση

 

κλαδιών

 

από

 

ένα

 

υλοτομημένο

 

δέντρο

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Η

 

πλειοψηφία

 

των

 

ατυχημάτων

 

από

 

οπίσθιο

 

λάκτισμα

 

συμβαίνει

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

του

 

κλαδέματος

.

 

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

μύτη

 

της

 

λάμας

Να

 

είστε

 

ιδιαίτερα

 

προσεκτικοί

 

και

 

να

 

αποφεύγετε

 

την

 

επαφή

 

της

 

μύτης

 

με

 

το

 

κούτσουρο

άλλα

 

κλαδιά

 

ή

 

αντικείμενα

Να

 

είστε

 

ιδιαίτερα

 

προσεκτικοί

 

με

 

τα

 

κλαδιά

 

υπό

 

πίεση

Μπορεί

 

να

 

πεταχτούν

 

πίσω

 

προς

 

εσάς

 

και

 

να

 

προκαλέσουν

 

απώλεια

 

του

 

ελέγχου

 

με

 

αποτέλεσμα

 

το

 

τραυματισμό

. (

Εικ

.

 

24

)

Σταθείτε

 

στην

 

αριστερή

 

πλευρά

 

του

 

κορμού

Διατηρείστε

 

ένα

 

ασφαλές

 

πάτημα

 

και

 

ακουμπήστε

 

το

 

πριόνι

 

στον

 

κορμό

Κρατήστε

 

το

 

πριόνι

 

κοντά

 

σας

 

ώστε

 

να

 

έχετε

 

τον

 

πλήρη

 

έλεγχο

Σταθείτε

 

αρκετά

 

μακριά

 

από

 

την

 

αλυσίδα

Μετακινηθείτε

 

μόνο

 

όταν

 

ο

 

κορμός

 

βρίσκεται

 

ανάμεσα

 

σε

 

εσάς

 

και

 

στην

 

αλυσίδα

Προσέχετε

 

το

 

πέταγμα

 

κλαδιών

 

που

 

βρίσκονται

 

υπό

 

πίεση

.

ΚΛΑΔΕΜΑ

 

ΧΟΝΤΡΩΝ

 

ΚΛΑΔΙΩΝ

Κατά

 

το

 

κλάδεμα

 

χοντρών

 

κλαδιών

η

 

λάμα

 

μπορεί

 

εύκολα

 

να

 

μαγκώσει

Τα

 

κλαδιά

 

που

 

βρίσκονται

 

υπό

 

πίεση

 

εύκολα

 

σπάζουν

για

 

αυτό

 

κόψτε

 

τα

 

κλαδιά

 

που

 

προκαλούν

 

προβλήματα

 

σε

 

μικρά

 

βήματα

Ακολουθήστε

 

τις

 

ίδιες

 

αρχές

 

με

 

την

 

εγκάρσια

 

τομή

Να

 

είστε

 

προνοητικοί

 

και

 

να

 

έχετε

 

αίσθηση

 

των

 

πιθανών

 

συνεπειών

 

των

 

δράσεών

 

σας

.

ΕΓΚΑΡΣΙΑ

 

ΤΟΜΗ

/

ΤΕΜΑΧΙΣΜΟΣ

Πριν

 

ξεκινήσετε

 

να

 

κόψετε

 

το

 

κούτσουρο

προσπαθήστε

 

να

 

φανταστείτε

 

τι

 

πρόκειται

 

να

 

συμβεί

Προσέξτε

 

τα

 

σημεία

 

πίεσης

 

στο

 

κούτσουρο

 

και

 

κόψτε

 

το

 

με

 

τρόπο

 

ώστε

 

η

 

λάμα

 

να

 

μην

 

μαγκώσει

.

ΕΓΚΑΡΣΙΟ

 

ΚΟΨΙΜΟ

 

ΚΟΥΤΣΟΥΡΟΥ

,

 

ΠΙΕΣΗ

 

ΣΤΗΝ

 

ΚΟΡΥΦΗ

Πάρτε

 

μια

 

σταθερή

 

θέση

Ξεκινήστε

 

με

 

το

 

πάνω

 

κόψιμο

Μην

 

κόβετε

 

πολύ

 

βαθιά

περίπου

 

το

 1/3 

της

 

διαμέτρου

 

του

 

κούτσουρου

 

είναι

 

αρκετό

Τελειώστε

 

με

 

το

 

κάτω

 

κόψιμο

Τα

 

κοψίματα

 

του

 

πριονιού

 

πρέπει

 

να

 

συναντώνται

. (

Εικ

.

 

25

)

23. 

Κοπή

 

εκτόνωσης

24. 

Εγκάρσια

 

τομή

25. 

Πίεση

 

στην

 

κορυφή

26. 

Πλευρά

 

τάσης

27. 

Πλευρά

 

πίεσης

28. 

Σχετικό

 

βάθος

 

των

 

κοπών

 

με

 

το

 

πριόνι

ΠΑΧΥ

 

ΚΟΥΤΣΟΥΡΟ

,

 

ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟ

 

ΑΠΟ

 

ΤΟ

 

ΜΗΚΟΣ

 

ΤΗΣ

 

ΛΑΜΑΣ

Ξεκινήστε

 

με

 

το

 

κόψιμο

 

της

 

απέναντι

 

πλευράς

 

του

 

κούτσουρου

Τραβήξτε

 

το

 

πριόνι

 

προς

 

το

 

μέρος

 

σας

 

και

 

ακολουθήστε

 

την

 

προηγούμενη

 

διαδικασία

. (

Εικ

.

 

26

)

Αν

 

το

 

κούτσουρο

 

βρίσκεται

 

στο

 

έδαφος

 

κάντε

 

μια

 

διάτρητη

 

τομή

 

για

 

να

 

αποφύγετε

 

το

 

κόψιμο

 

μέσα

 

στο

 

έδαφος

Τελειώστε

 

με

 

το

 

κάτω

 

κόψιμο

. (

Εικ

.

 

27

)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

 

ΟΠΙΣΘΙΟ

 

ΛΑΚΤΙΣΜΑΤΟΣ

 

Μην

 

επιχειρείτε

 

να

 

κάνετε

 

μια

 

διάτρητη

 

τομή

 

αν

 

δεν

 

είστε

 

κατάλληλα

 

εκπαιδευμένος

Το

 

διάτρητο

 

κόψιμο

 

περιλαμβάνει

 

τη

 

χρήση

 

της

 

μύτης

 

της

 

λάμας

 

και

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

οπίσθιο

 

λάκτισμα

.

ΠΑΧΥ

 

ΚΟΥΤΣΟΥΡΟ

,

 

ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟ

 

ΑΠΟ

 

ΤΟ

 

ΜΗΚΟΣ

 

ΤΗΣ

 

ΛΑΜΑΣ

Πάρτε

 

μια

 

σταθερή

 

θέση

Ξεκινήστε

 

με

 

το

 

κάτω

 

κόψιμο

Το

 

βάθος

 

της

 

κοπής

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

περίπου

 1/3 

της

 

διαμέτρου

 

του

 

κούτσουρου

.

Τελειώστε

 

με

 

το

 

πάνω

 

κόψιμο

Τα

 

κοψίματα

 

του

 

πριονιού

 

πρέπει

 

να

 

συναντώνται

. (

Εικ

.

 

28

)

29. 

Κοπή

 

εκτόνωσης

30. 

Εγκάρσια

 

τομή

31. 

Πιέστε

 

το

 

διακόπτη

32. 

Πλευρά

 

πίεσης

33. 

Πλευρά

 

τάσης

34. 

Σχετικό

 

βάθος

 

των

 

κοπών

 

με

 

το

 

πριόνι

ΠΑΧΥ

 

ΚΟΥΤΣΟΥΡΟ

,

 

ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟ

 

ΑΠΟ

 

ΤΟ

 

ΜΗΚΟΣ

 

ΤΗΣ

 

ΛΑΜΑΣ

Ξεκινήστε

 

με

 

το

 

κόψιμο

 

της

 

απέναντι

 

πλευράς

 

του

 

κούτσουρου

Τραβήξτε

 

το

 

πριόνι

 

προς

 

το

 

μέρος

 

σας

 

και

 

ακολουθήστε

 

την

 

προηγούμενη

 

διαδικασία

Κάντε

 

μια

 

διάτρητη

 

κοπή

 

όταν

 

το

 

κούτσουρο

 

βρίσκεται

 

κοντά

 

στο

 

έδαφος

Τελειώστε

 

με

 

μια

 

κοπή

 

της

 

κορυφής

. (

Εικ

.

 

29

)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

 

ΟΠΙΣΘΙΟ

 

ΛΑΚΤΙΣΜΑΤΟΣ

 

Μην

 

επιχειρείτε

 

να

 

κάνετε

 

μια

 

διάτρητη

 

τομή

 

αν

 

δεν

 

είστε

 

κατάλληλα

 

εκπαιδευμένος

Το

 

διάτρητο

 

κόψιμο

 

περιλαμβάνει

 

τη

 

χρήση

 

της

 

μύτης

 

της

 

λάμας

 

και

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

οπίσθιο

 

λάκτισμα

. (

Εικ

.

 

30

)

ΑΝ

 

ΤΟ

 

ΠΡΙΟΝΙ

 

ΜΑΓΚΩΣΕΙ

Σταματήστε

 

το

 

κινητήρα

Υψώστε

 

το

 

κούτσουρο

 

ή

 

αλλάξτε

 

τη

 

θέση

 

του

χρησιμοποιώντας

 

ένα

 

χοντρό

 

κλαδί

 

ή

 

ένα

 

πάσαλο

 

ως

 

μοχλό

Μην

 

προσπαθήστε

 

να

 

ελευθερώσετε

 

το

 

πριόνι

 

τραβώντας

 

το

Αν

 

το

 

κάνετε

μπορεί

 

η

 

λαβή

 

να

 

παραμορφωθεί

 

ή

 

να

 

τραυματιστείτε

 

από

 

την

 

αλυσίδα

όταν

 

το

 

πριόνι

 

ξαφνικά

 

ελευεθρωθεί

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Ποτέ

 

μην

 

ξεκινήσετε

 

τον

 

κινητήρα

 

χωρίς

 

ολόκληρο

 

το

 

πλευρικό

 

κάλυμμα

ΜΠΟΡΟΥΝ

 

ΝΑ

 

ΓΙΝΟΥΝ

 

ΑΠΟ

 

ΕΝΑ

 

ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ

 

ΕΙΔΙΚΟ

 

ΣΕ

 

ΕΚΤΟΣ

 

ΔΡΟΜΟΥ

 

ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ

 

Ή

 

ΑΠΟ

 

ΈΝΑΝ

 

ΤΕΧΝΙΚΟ

.

Ρύθμιση

 

του

 

καρμπιρατέρ

 

(

Εικ

.

 

31)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Ποτέ

 

μην

 

ξεκινήσετε

 

τον

 

κινητήρα

 

χωρίς

 

ολόκληρο

 

το

 

πλευρικό

 

κάλυμμα

 

Διαφορετικά

 

ο

 

συμπλεκτής

 

μπορεί

 

να

 

λασκάρει

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

τραυματισμό

.

Στο

 

καρμπιρατέρ

το

 

καύσιμο

 

ανακατεύεται

 

με

 

αέρα

Κατά

 

τη

 

δοκιμή

 

του

 

κινητήρα

 

στο

 

εργοστάσιο

το

 

καρμπιρατέρ

 

είναι

 

ρυθμισμένο

Μια

 

πρόσθετη

 

ρύθμιση

 

μπορεί

 

να

 

απαιτηθεί

σύμφωνα

 

με

 

το

 

κλίμα

 

και

 

το

 

υψόμετρο

Το

 

καρμπιρατέρ

 

έχει

 

μια

 

δυνατότητα

 

ρύθμισης

:

T = 

Βίδα

 

ρύθμισης

 

ταχύτητας

 

ρελαντί

.

000Book̲TCS33EDT̲EE.indb   32

000Book̲TCS33EDT̲EE.indb   32

2012/06/28   18:00:00

2012/06/28   18:00:00

Содержание TCS 33EDT

Страница 1: ...s t st P ed pou it m si pe liv p e t te tento n vod a ujist te se e mu dob e rozum te Aleti kullanmadan nce bu k lavuzu iyice okuyun ve talimatlar anlay n nainte de utilizare citi i cu aten ie i n ele...

Страница 2: ...2 1 3 2 4 7 5 6 9 8 10 12 11 10 0 5 1 0 mm 14 13 15 17 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 000Book TCS33EDT EE indb 2 000Book TCS33EDT EE indb 2 2012 06 28 17 59 56 2012 06 28 17 59 56...

Страница 3: ...3 18 15 20 21 22 23 20 22 21 19 18 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 000Book TCS33EDT EE indb 3 000Book TCS33EDT EE indb 3 2012 06 28 17 59 57 2012 06 28 17 59 57...

Страница 4: ...25 23 26 27 28 24 32 31 33 34 30 35 29 34 30 31 32 33 35 36 37 38 0 6 mm 0 6 mm 39 39 40 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 000Book TCS33EDT EE indb 4 000Book TCS33EDT EE indb 4 2012 06 28 17 59 57...

Страница 5: ...4 54 54 54 54 54 53 52 51 50 53 52 51 50 42 41 43 44 45 46 47 48 49 41 42 43 44 45 46 47 48 49 37 38 39 40 41 42 43 44 45 000Book TCS33EDT EE indb 5 000Book TCS33EDT EE indb 5 2012 06 28 17 59 57 2012...

Страница 6: ...uide bar Fuel and oil mixture One handed usage not permitted While cutting hold saw firmly with both hands with thumb firmly locked around front handle Chain oil fill The saw is specially designed for...

Страница 7: ...ttachment point The part for suspending the unit by using a safety strap carabineer or rope 15 Chain catcher device for restraining the saw chain 16 Side case Protective cover to the guide bar saw cha...

Страница 8: ...an oil Never let chain run dry on the bar All chain saw service other than the items listed in the operator s owner s manual should be performed by competent chain saw service personnel For example if...

Страница 9: ...injury or loss of life if instructions are not followed CAUTION Indicates a possibility of personal injury or equipment damage if instructions are not followed NOTE Helpful information for correct fun...

Страница 10: ...iked bumper 4 install the spiked bumper 4 to the unit with two screws Fig 3 3 Install the guide bar 5 onto the bolts 6 then push it toward the sprocket 7 as far as it will go Fig 4 4 Confirm the direc...

Страница 11: ...ion Fig 11 3 Push priming pump 16 about ten times so that fuel flows through priming pump into carburetor Fig 12 4 Turn the choke lever 17 to choked position Fig 12 This will automatically lock the th...

Страница 12: ...e at least twice the tree length away while felling Clear away shrubs and branches from around the tree Prepare a path of retreat away from the felling direction BASIC RULES FOR FELLING TREES Normally...

Страница 13: ...ith this type of adjustment please ask for assistance from your Tanaka dealer Air filter Fig 32 The air filter 37 and cleaner sponge 36 38 must be cleaned from dust and dirt in order to avoid Carburet...

Страница 14: ...the front and rear handles Check that the fixtures for front and rear handles are su ciently tightened and free of damage Check that bolts nuts etc used for each part are su ciently tightened and free...

Страница 15: ...elt mit der F hrungsschiene nach oben und oder nach hinten zur ckschlagen Kraftsto l Gemisch Nicht einh ndig f hren Die S ge bei Schnitten sicher mit beiden H nden halten und den Daumen fest um den vo...

Страница 16: ...rheitsgurt einem Karabiner oder einem Seil angehoben werden 15 Kettenfangbolzen Vorrichtung zum Au angen der Kette wenn diese rei en oder von der Schiene springen sollte 16 Seitengeh use Deckt F hrung...

Страница 17: ...steller des Ger ts diesbez glich beraten lassen Ger te Maschinensicherheit Das Ger t vor jedem Einsatz einer eingehenden Kontrolle unterziehen Besch digte Teile ersetzen Das Ger t auf auslaufenden Kra...

Страница 18: ...ung des Ger ts den Kraftsto tank leeren Es wird empfohlen den Kraftsto nach jedem Einsatz abzulassen Mit gef lltem Tank ist das Ger t so zu lagern dass kein Kraftsto ausl uft Das Ger t so lagern dass...

Страница 19: ...an der Motoreinheit befestigen Abb 3 3 Die F hrungsschiene 5 auf die Gewindebolzen 6 aufsetzen und dann bis zum Anschlag in Richtung Kettenrad 7 schieben Abb 4 4 Die S gekette 10 wie in der Abbildung...

Страница 20: ...aftsto gut zu mischen Ketten l Abb 9 ltank 14 langsam nen und Ketten l au llen Stets l bester Qualit t verwenden Bei laufendem Motor wird automatisch Ketten l gef rdert Nach jedem Auftanken den ltank...

Страница 21: ...r wird die S ge vom Bediener weg und in Richtung des geschnittenen Holzes gezogen Die S ge regelt die Laufgeschwindigkeit der Kette automatisch und S gemehl tritt auf der Bedienerseite unterhalb der S...

Страница 22: ...den da hierbei mit der Schienenspitze ges gt wird und R ckschl ge nicht auszuschlie en sind ABL NGEN VON ST MMEN DRUCK VON UNTEN Einen festen Stand einnehmen Zun chst unten einen Entlastungsschnitt ma...

Страница 23: ...r stark verschmutzt und hart ist diesen durch einen neuen ersetzen Ketten lfilter Abb 38 DenKetten lfilterherausziehenundgutmitL sungsmittelauswaschen Den Filter anschlie end vollst ndig in den Tank s...

Страница 24: ...t Wird das nicht getan kann das zu ernsthaften Gefahren f hren Pr fen Sie die Spitze der Schiene Falls sie Verschlei spuren aufweist tauschen Sie die Spitze gegen eine neue Spitze aus Pr fen Sie das K...

Страница 25: ...25 O 26 27 29 29 30 32 000Book TCS33EDT EE indb 25 000Book TCS33EDT EE indb 25 2012 06 28 17 59 59 2012 06 28 17 59 59...

Страница 26: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 20 21 22 23 18 10 8 2 9 6 5 1 3 7 4 12 18 13 16 17 14 19 15 11 24 20 000Book TCS33EDT EE indb 26 000Book TCS33EDT EE indb 26 2012 06 28 17 59 59 201...

Страница 27: ...27 TCS33EDT HAVS 3 000Book TCS33EDT EE indb 27 000Book TCS33EDT EE indb 27 2012 06 28 17 59 59 2012 06 28 17 59 59...

Страница 28: ...28 K Tanaka Tanaka KI 1 1 000Book TCS33EDT EE indb 28 000Book TCS33EDT EE indb 28 2012 06 28 17 59 59 2012 06 28 17 59 59...

Страница 29: ...A 2000 14 EK 109 3 113 116 m s2 ISO 22867 4 4 6 1 0 8 ISO 7293 kW 1 3 9500 M 1 13000 1 3000 g kWh 595 91VG045 Oregon 91VG052 Oregon M m sec 24 8 6 ISO 22868 22867 1 3 1 3 1 3 1 18 15 2 2 3 2 4 4 3 3...

Страница 30: ...E OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 9 13 3 9 14 14 13 14 9 10 15 1 10 2 15 ON 11 3 16 12 4 17 12 5 13 6 12 7 13 4 7 8 14 9 15 2 3 1 2 7 9 10 16 17 18 1 000Book TCS33EDT EE indb 30 000Book TCS33EDT EE...

Страница 31: ...31 2 18 15 19 20 000Book TCS33EDT EE indb 31 000Book TCS33EDT EE indb 31 2012 06 28 18 00 00 2012 06 28 18 00 00...

Страница 32: ...32 3 5 21 19 20 45 21 22 22 23 24 1 3 25 23 24 25 26 27 28 26 27 1 3 28 29 30 31 32 33 34 29 30 31 T 000Book TCS33EDT EE indb 32 000Book TCS33EDT EE indb 32 2012 06 28 18 00 00 2012 06 28 18 00 00...

Страница 33: ...naka 32 37 36 38 35 36 37 20 38 33 0 6 100 34 39 35 40 36 37 38 39 40 B 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1 2 3 41 000Book TCS33EDT EE indb 33 000Book TCS33EDT EE indb 33 2012 06 28 18 00 00 2012...

Страница 34: ...5 44 6 55 56 45 1 91VG 2 3 8 3 0 025 4 80 5 30 6 90 Tanaka 0 6 Tanaka E S PO12 50CR PO14 50CR 12 14 91VG045 91VG052 000Book TCS33EDT EE indb 34 000Book TCS33EDT EE indb 34 2012 06 28 18 00 00 2012 06...

Страница 35: ...prowadnicy Mieszanka paliwowo olejowa Obs uga jednor czna jest niedozwolona Podczas pi owanianale ytrzyma pi obydwomar komazkciukiem umieszczonympewniewok uchwytuprzedniego Nape nienie oleju a cuchow...

Страница 36: ...jsce mocowania cz do zawieszenia urz dzenia przy u yciu pasa bezpiecze stwa karabi czyka lub liny 15 Ogranicznik a cucha Element ograniczaj cy tor przesuwu a cucha pi y 16 Pokrywa boczna Os ona zabezp...

Страница 37: ...ny spos b Upewni si czy obudowa boczna jest prawid owo zainstalowana Nie dopuszcza w pobli e innych os b podczas regulacji ga nika U ywa wy cznie akcesori w zalecanych przez producenta do tego rodzaju...

Страница 38: ...ok adnie oczy ci i zakonserwowa urz dzenie po czym przechowywa je w suchym miejscu Podczas transportu lub magazynowania upewni si e prze cznik zap onu jest wy czony Podczas transportowania lub magazyn...

Страница 39: ...ucha aby zapewni maksymalne osi gi i trwa o OSTRO NIE Kiedy a cuch jest nadmiernie naci gni ty szybko nast pi uszkodzenie prowadnicy i a cucha I odwrotnie gdy a cuch jest zbyt lu ny mo e wysun si z ro...

Страница 40: ...jest automatycznie smarowany olejem Zbiornik oleju 14 nale y nape nia przy ka dym dolewaniu paliwa UWAGA Gdy wlewa si paliwo 13 lub olej a cuchowy 14 do zbiornika ustawi urz dzenie korkiem do g ry up...

Страница 41: ...zwi ksza ryzyko odrzucenia W przypadku zablokowania a cucha nale y natychmiast zwolni spust przepustnicy Je eli spust przepustnicy b dzie si obraca z du pr dko ci gdy a cuch jest zablokowany sprz g o...

Страница 42: ...r bowa wyci ga pi y si Mo na wtedy wygi r koje lub dozna obra e przez a cuch pi y w chwili gwa townego uwolnienia pi y KONSERWACJA KONSERWACJ WYMIAN LUB NAPRAW URZ DZE I UK ADUKONTROLIEMISJIMO EWYKONA...

Страница 43: ...owej wysoko ci poni ej p ytki g rnej 53 Zaokr glony prz d sprawdzianu g boko ci OBNI ANIE SPRAWDZIAN W G BOKO CI PILNIKIEM 1 Je li ostrzy si narz dzia tn ce pilnikiem nale y sprawdzi i obni y g boko...

Страница 44: ...czy ci filtr oleju a cuchowego Oczy ci z zewn trz ga nik i przestrze wok niego Obs uga kwartalna Oczy ci eberka ch odz ce cylindra Oczy ci wentylator i przestrze wok niego Oczy ci t umik z osad w w gl...

Страница 45: ...telen felfel s vagy visszafel mozg s t l zemanyag s olaj kever ke Az egykezes haszn lat nem enged lyezett V g s k zben tartsa a f r szt er sen mindk t kez vel s h velykujj t az el ls foganty k r kulcs...

Страница 46: ...n l fogva az egys g a biztons gi sz j karabiner vagy k t l seg ts g vel felf ggeszthet 15 L ncvezet Eszk z a l nc megf kez s re 16 Oldallemez v d burkolat a l ncvezet r dhoz v g l nchoz tengelykapcsol...

Страница 47: ...n van s biztons gosan meg van er s tve Cser ljen ki minden alkatr szet mely t r tt kopott vagy b rmilyen m don s r lt az egys g g p haszn lata el tt Gy z dj n meg arr l hogy az oldallemez megfelel en...

Страница 48: ...sz raz helyen t rolja Gy z dj n meg arr l hogy a gy jt skapcsol kikapcsolt ll sban van sz ll t skor vagy t rol skor Sz ll t skor vagy t rol skor fedje le a l ncot a l ncr d v d burkolat val Ha olyan...

Страница 49: ...oldallemezt 3 2 bra A t sk s tk z 4 telep t se eset n a t sk s tk z t 4 k t csavarral r gz tse az egys ghez 3 bra 3 Szerelje fel a vezet rudat 5 a csavarokral 6 azut n nyomja a l ncker k 7 fel amennyi...

Страница 50: ...meg a tanksapka k rny k t alaposan annak rdek ben hogy ne ker lhessen szennyez d s a tankba Gy z dj n meg arr l hogy az zemanyagot megfelel en sszekeverte s sszer zta a tart lyban az zemanyag ut nt lt...

Страница 51: ...r el gg bent van a f ban teh t n a vezet lap orr val kezd el v gni A legbiztons gosabb ha a l nc als r sz vel v g A l nc fels r sz vel t rt n f r szel s j val megnehez ti a l ncf r sz ir ny t s t s n...

Страница 52: ...l ncf r szt Ha ezt megteszi eldeform l dhat a foganty vagy megs r lhet mikor hirtelen kiszabadul a l ncf r sz KARBANTART S AZ EMISSZI SZAB LYZ ESZK Z K S RENDSZEREK KARBANTART S T CSER J T VAGY JAV T...

Страница 53: ...fels fesz t alatt 53 A m lys gm r elej nek lekerek t se M LY SGM R LERESZEL SE 1 Ha k zi reszel vel lezi v g g p t ellen rizze s ha kell cs kkentse a m lys get 2 Ellen rizze a m lys g m r ket minden h...

Страница 54: ...meg a henger h t bord it Tiszt tsa meg a h t ventill tort s a k r l tte l v helyeket Tiszt tsa meg a kipufog dobot a koromt l FIGYELEM A h t bord k a ventil tor s a kipufog tiszt t s t b zza hivatalo...

Страница 55: ...u te opatrn na n hl stranov nebo v kov v kyvy vodic li ty Sm s paliva a oleje Pou v n s dr en m jednou rukou nen povoleno P i ez n dr te pilu pevn ob ma rukama s palcem pevn kolem p edn rukojeti Olejo...

Страница 56: ...bo zablokov n et zu 14 Upev ovac bod st pro zaji t n n stroje pomoc bezpe nostn ho popruhu karabiny nebo provazu 15 Dr k et zu Za zen pro omezen pohybu et zu pily 16 Bo n kryt Ochrann kryt vod c li ty...

Страница 57: ...ejov n dr mus b t napln na ist m olejem et z nikdy nenechte b et na li t nasucho Ve ker servisn pr ce krom t ch kter jsou uvedeny v manu lu by m l prov d t odborn servisn person l Pokud jsou pou ity k...

Страница 58: ...4 4 6 1 0 8 Max v kon motoru ISO 7293 kW 1 3 9500 Max ot ky motoru min 1 13000 Ot ky na volnob h min 1 3000 M rn spot eba paliva g kWh 595 Typ et zu 91VG045 Oregon 91VG052 Oregon Max rychlost et zu m...

Страница 59: ...okud nen origin ln olej k dispozici pou ijte kvalitn olej s antioxida n mi aditivy v slovn ozna en pro vzduchem chlazen dvoutaktn motory JASO FC GRADE OIL nebo ISO EGC GRADE Nepou vejte m chan olej BI...

Страница 60: ...ec ez Nikdy ne e te skrz cel pr m r kmene V dy nechte z v s Z v s strom vede Pokud je strom pln p e znut ztrat te kontrolu nad sm rem jeho p du Vlo te do ezu kl n nebo sochor s dostate n m p edstihem...

Страница 61: ...Po kozen propust mus v dy b t nahrazen Zapalovac sv ka Obr 33 Jiskrov z str kov podm nka je ovlivn n Nespr vn karbur tor fixace patn palivov sm s p li mnoho nafty v benzinu pinav vzduchov filtr Pronik...

Страница 62: ...ch elektrod ch kter m e m t za n sledek patn fungov n a spou t n pot e Jestli motor je Iow na poh n n motorem obt n uv st v chod nebo b hy uboze v ot k ch p i chodu napr zdno v dy zadr ovat zapalovac...

Страница 63: ...te lu uhl ku UPOZORN N i t n eber v lce v tr ku a tlumi e by m lo b t provedeno Autorizovan m st ediskem spole nosti Tanaka POZN MKA P i objedn v n d l od sv ho nejbli ho dealera pou vejte slo d lu uv...

Страница 64: ...do ru hareket edebilir Yak t ve ya kar m Tek elle kullan lmas yasakt r Kesme i lemi s ras nda ba parma n z n kabzan n evresinden tam olarak ge irip s karak testereyi iki elinizle iyice kavray n Zincir...

Страница 65: ...ktas G venlik kay engel veya ip kullanarak birimi asmaya yarayan par a 15 Zincir yakalay c Testere zincirini k s tlayan ayg t 16 Yan kasa Zincir testere kullan ld nda k lavuz ubuk testere zinciri debr...

Страница 66: ...kullanmaya ba lamadan nce de i tirin Kenar muhafazas n n uygun ekilde tak ld ndan emin olun Karb rat r ayar yaparken evrenizdeki insanlar makineden uzakla t r n Sadece retici taraf ndan bu makine i i...

Страница 67: ...bir yerde saklay n Mar anahtar n n ta ma ya da saklama s ras nda kapal oldu undan emin olun Naklederken veya depolama durumunda zinciri k lavuz ubuk muhafazas ile rt n Bu k lavuzda yer almayan durumla...

Страница 68: ...zincir di lisine 7 do ru itin ekil 4 4 Zincirin 10 y n n n ekildeki gibi oldu undan emin olun ve zinciri zincir di lisi zerine yerle tirin ekil 5 5 Zincir itici halkalar n t m par a boyunca par a olu...

Страница 69: ...olun ekil 10 2 Kontak anahtar n 15 ON A IK konumuna getirin ekil 11 3 Yak t n ate leme pompas ndan ge erek karb rat re akmas i in ate leme pompas na 16 yakla k on kez bas n ekil 12 4 Jikle kolunu 17 k...

Страница 70: ...bilecek kuru dallar olup olmad na bak n A ac devirirken insanlar ve hayvanlar a a boyunun en az iki kat kadar uzakta tutun A ac n evresindeki al ve dallar temizleyin Kendinize d me y n nden uzakla aca...

Страница 71: ...er r lanti h z ayar ndan sonra kesme par as d nmeye devam ediyorsa Tanaka sat c n zla irtibata ge in UYARI Motor r lantideyken kesme par as kesinlikle d nmemelidir NOT Kat egzoz emisyonu denetlemesin...

Страница 72: ...bilgi i in l tfen Tanaka sat c n zla irtibata ge in Kullanmadan nce muayene ve servis Titre im nleyici kau uk par alar nda d k lme bozuma veya hasar g zlenmedi ini ve ba lant lar nda gev eme veya has...

Страница 73: ...accidentale n sus i sau spre spate a barei de ghidare Amestec de combustibil i ulei Nu este permis folosirea cu o singur m n n timpul t ierii ine i p nza ferm cu ambele m ini cu degetul mare trecut fe...

Страница 74: ...ului 14 Punct de ata are partea pentru suspendarea unit ii utiliz nd o curea un c rlig sau o funie de siguran 15 Ag tor lan dispozitiv de restr ngere a lan ului p nz 16 Carcas lateral Capac de protec...

Страница 75: ...unitatea aparatul nainte de fiecare ntrebuin are nlocui i piesele afectate Verifica i dac nu exist scurgeri de combustibil i asigura i v c toate elementele de fixare s nt n bun ordine i str nse cores...

Страница 76: ...vor depozita i aparatul n a a fel nc t combustibilul s nu curg Depozita i unitatea aparatul astfel nc t s nu fie la ndem na copiilor Cur a i i men ine i unitatea cu grij i depozita i o ntr un spa iu u...

Страница 77: ...erforat 4 pe unitate cu ajutorul a dou uruburi Fig 3 3 Instala i lama de ghidare 5 pe uruburi 6 apoi mpinge i o spre roata de lan 7 p n la cap t Fig 4 4 Asigura i v c direc ia lan ului p nz 10 este co...

Страница 78: ...orului de combustibil pentru a v asigura c n rezervor nu p trund impurit i gunoaie Asigura i v c combustibilul este bine amestecat prin scuturarea containerului nainte de alimentarea cu combustibil Ul...

Страница 79: ...eactiv va mpinge p nza spre Dumneavoastr i dinspre copacul pe care l t ia i Fig 20 Exist riscul de recul dac p nza este mpins at t de departe nc t ncepe i s t i i cu nasul barei Metoda cea mai sigur d...

Страница 80: ...i prin a t ia pe partea opus a b rnei Trage i p nza spre Dumneavoastr conform procedurii precedente Executa i o t ietur de sfredelire dac b rna este aproape de p m nt Termina i cu o t ietur superioar...

Страница 81: ...dintre din i 45 C lc i 46 asiu 47 Orificiul nitului 48 Pivot 49 Ad ncime ecartament 50 Unghi corect plac superioar gradul unghiului depinde de tipul de lan 51 C rlig sau punct u or reliefat lan curbat...

Страница 82: ...r a i filtrul uleiului de lan Cur a i exteriorul carburatorului i spa iul din jurul acestuia ntre inere trimestrial Cur a i aripioarele de r cire de pe cilindru Cur a i ventilatorul i spa iul din juru...

Страница 83: ...rebitne nenadne in nenamerne gibe vodila gor in ali nazaj Me anica olja in goriva Ni dovoljeno upravljati naprave z eno roko Med aganjem dr ite ago trdno z obema rokama in tako da s palcem trdno oklep...

Страница 84: ...varovalo za roke Naprava za zaustavitev ali blokiranje verige 14 Priklju na to ka Del za obe anje enote s pomo jo varnostnega pasu karabina in vrvi 15 Lovilnik za verigo Naprava za zadr evanje agine v...

Страница 85: ...poro a izdelovalec za to enoto stroj V vsakem primeru prepre ite udarce verige ob ovire e pride veriga v stik stroj zaustavite in natan no preglejte Prepri ajte se da avtomatski oljnik deluje V posodi...

Страница 86: ...se obrnite na prodajalca Tanaka Posebej skrbno upo tevajte trditve kot sledi OPOZORILO Ozna uje veliko verjetnost resnih telesnih po kodb ali smrtno nevarnost in sicer v primeru neupo tevanja navodil...

Страница 87: ...pogonske lene v utor okoli letve 6 Namestite stranski okrov 3 na vijake 6 Prepri ajte se da se pesto vijaka za napenjanje verige 8 prilega v luknjo vodila 9 Sl 4 Nato vpenjalne matice me a 2 privijte...

Страница 88: ...ra pogonski regulator v za etni polo aj 5 Na hitro potegnite zaganjalnik in pri tem pazite da zadr ite ro aj tako da prepre ite udarec nazaj Sl 13 6 Ko zasli ite prvi v ig prestavite ro aj du ilke naz...

Страница 89: ...ite grmi evje in veje okoli drevesa Pripravite pot umika v nasprotni smeri podiranja OSNOVNA PRAVILA ZA PODIRANJE DREVES Normalno podiranje vklju uje dve osnovni deli aganja zarezanje in aganje za pod...

Страница 90: ...ter Sl 32 Z zra nega fi ltra 37 in istilne gobice 36 38 je treba o istiti prah in umazanijo tako da se prepre i okvare uplinja a te ave ob zagonu zmanj anje mo i motorja nepotrebno obrabo motornih del...

Страница 91: ...e se da sprednji ali zadnji ro aj ni po kodovan ali deformiran Prepri ajte se da so pritrditveni elementi na sprednjem in zadnjem ro aju dovolj pritrjeni in nepo kodovani Prepri ajte se da so vijaki m...

Страница 92: ...ly a n hodn pohyb vodiacej li ty nahor a alebo dozadu Zmes paliva a oleja Obsluha a pou vanie jednou rukou s zak zan Po as p lenia dr te p lu pevne obidvomi rukami pri om palcom pevne uchopte predn ru...

Страница 93: ...radie 13 Brzda re aze Predn chr ni ruky Zariadenie na zastavenie alebo zablokovanie re aze 14 Bod pripevnenia as na zavesenie jednotky pomocou bezpe nostn ho popruhu karab nky alebo lanka 15 Zachyt va...

Страница 94: ...iahnut Ak mko vek sp sobom prasknut vy trben alebo po koden diely pred pou van m jednotky strojn ho zariadenia vyme te Spr ve nain talujte bo n kryt Po as nastavovania karbur tora zabr te pr stupu in...

Страница 95: ...ste Po as prepravy alebo skladovania sp na zapa ovania prepnite do polohy vypnutia Po as prepravy alebo skladovania re az zakryte krytom vodiacej li ty Ak sa vyskytn situ cie ktor nie s v tomto n vode...

Страница 96: ...ka s hrotmi 4 nain talujte n razn k s hrotmi 4 na jednotku pomocou dvoch skrutiek Obr 3 3 Vodiacu li tu 5 nain talujte na skrutky 6 n sledne ju zatla te smerom k ozuben mu kolesu 7 a na doraz Obr 4 4...

Страница 97: ...re azov olej dobrej kvality Po as chodu motora doch dza k automatick mu vypr zd ovaniu oleja Pri ka dom plnen paliva dopl te n dr na olej 14 re azov m olejom POZN MKA Po as plnenia paliva 13 alebo re...

Страница 98: ...acej klapky Ak pomocou vyp na a krtiacej klapky ponech te ot anie pri vysok ch ot kach a re az zostane s asne zablokovan bude doch dza k prehrievaniu spojky a n sledn m probl mom POZN MKA N razn k s h...

Страница 99: ...ie ky je ovplyvnen Nespr vnym nastaven m karbur tora Nespr vnou palivovou zmesou ve mi ve a oleja v benz ne pinav m vzduchov m filtrom Nepriazniv mi prev dzkov mi podmienkami ako je studen po asie Pos...

Страница 100: ...52 Horn as obmedzovacieho zuba v spr vnej v ke pod hornou plat ou 53 Predn as obmedzovacieho zuba zaoblen ZN ENIE OBMEDZOVAC CH ZUBOV PILN KOM 1 Ak budete ostri no e pomocou dr iaka piln ka skontroluj...

Страница 101: ...vonka vy istite karbur tor a priestor okolo neho tvr ro n dr ba Vy istite chladiace rebr valca Vy istite ventil tor a priestor okolo neho Od uhl ka vy istite tlmi UPOZORNENIE Vy istenie rebier valca v...

Страница 102: ...2 H e p e e c o c o ye e a epe a a o pa o o a e o y e ec o o B o ae e x a e e n 103 104 106 106 107 109 000Book TCS33EDT EE indb 102 000Book TCS33EDT EE indb 102 2012 06 28 18 00 08 2012 06 28 18 00 0...

Страница 103: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Combi 23 24 20 21 22 23 18 10 8 2 9 6 5 1 3 7 4 12 18 13 16 17 14 19 15 11 24 20 000Book TCS33EDT EE indb 103 000Book TCS33EDT EE indb 103 2012 06 28 18 00 08...

Страница 104: ...104 T S33 D 3 000Book TCS33EDT EE indb 104 000Book TCS33EDT EE indb 104 2012 06 28 18 00 08 2012 06 28 18 00 08...

Страница 105: ...105 Tanaka Tanaka 1 1 000Book TCS33EDT EE indb 105 000Book TCS33EDT EE indb 105 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Страница 106: ...000 14 EC 109 3 113 116 2 ISO 22867 4 4 6 1 0 8 ISO 7293 1 3 9500 1 13000 1 3000 595 91VG045 Oregon 91VG052 Oregon 24 8 6 ISO 22868 22867 1 3 1 3 1 3 1 18 15 2 2 3 2 4 3 3 5 6 7 4 4 10 5 5 6 3 6 8 9 4...

Страница 107: ...ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 9 13 3 9 14 14 13 14 9 10 15 1 10 2 15 ON 11 3 16 10 12 4 17 12 5 13 6 12 7 13 4 7 8 14 9 15 2 3 1 2 7 9 10 16 17 18 1 2 000Book TCS33EDT EE indb 107 000Book TCS33EDT EE...

Страница 108: ...108 18 15 19 20 3 5 21 19 20 45 21 22 000Book TCS33EDT EE indb 108 000Book TCS33EDT EE indb 108 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Страница 109: ...109 22 23 24 1 3 25 23 24 25 26 27 28 26 27 1 3 28 29 30 31 32 33 34 29 30 31 T Tanaka 000Book TCS33EDT EE indb 109 000Book TCS33EDT EE indb 109 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Страница 110: ...5 36 37 20 38 33 0 6 100 34 39 35 40 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1 2 3 41 4 42 54 43 5 44 6 55 56 45 000Book TCS33EDT EE indb 110 000Book TCS33EDT EE indb 110 2012 06 28 18 0...

Страница 111: ...1 91VG 2 3 8 3 0 025 4 80 5 30 6 90 Tanaka 0 6 Tanaka OREGON E S PO12 50CR PO14 50CR 12 14 91VG045 91VG052 000Book TCS33EDT EE indb 111 000Book TCS33EDT EE indb 111 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 0...

Страница 112: ...112 000Book TCS33EDT EE indb 112 000Book TCS33EDT EE indb 112 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Страница 113: ...K CASE 1 78 HEX SOCKET HD BOLT W SP WASHER M5 20 4 79 CIR CLIP 2 Item No Part Name Q TY 80 PISTON 1 81 PISTON RING XR1 1856 1 82 PISTON PIN 1 83 BOLT WASHER D8 1 84 FLYWHEEL NUT 1 85 RETAINING RING D4...

Страница 114: ...114 000Book TCS33EDT EE indb 114 000Book TCS33EDT EE indb 114 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Страница 115: ...hrt Diese Kontrollbeh rde hat das EG Pr fzertifikat Nr 0404 11 2300 gem Anhang IX Absatz 4 ausgestellt DerManagerf reurop ischeStandardsbeiderHitachiKokiEuropeLtd istzumVerfassen der technischen Datei...

Страница 116: ...seama de urm toarele standarde EN ISO 11681 2 2008 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 i CISPR 12 2007 AnexaV 2000 14 CE Pentruinforma iilegatedeemisiiledezgomote vede ispecifica iile capitolului...

Отзывы: