background image

20

Français

 ATTENTION 

Les gaz d'échappement du moteur de ce produit 

contiennent des substances chimiques connues 

dans l'État de la Californie pour causer le cancer, des 

malformations congénitales ou d'autres anomalies 

reproductives.

PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES 

DE SÉCURITÉ

Faites particulièrement attention aux stipulations 

introduites par les mots ci-dessous:

 AVERTISSEMENT

  Information de première importance pour éviter 

des dommages corporels graves ou mortels.

 ATTENTION

 Information importante a

fi

 

n d’éviter des 

dommages corporels ou matériels.

REMARQUE

  Information utile pour une utilisation et un 

fonctionnement corrects de la machine.

Sécurité de l’utilisateur

 Portez toujours une visière et des lunettes de 

protection.

  Les lunettes étanches de protection agréées sont 

conformes à la norme ANSI Z87.1 aux États Unis.

  Portez toujours un pantalon épais, des chaussures 

antidérapantes, des gants et une chemise à 

manches longues. Évitez les vêtements amples, 

les shorts, les sandales et les pieds nus. Veillez 

à ce que vos cheveux ne descendent pas au-

dessous des épaules.

  Utilisez cette machine uniquement si vous êtes 

en pleine possession de vos moyens physiques. 

Évitez strictement la consommation d’alcool, de 

drogue ou de médicaments.

 Ne laissez jamais un enfant ou une personne 

inexpérimentée se servir de ces machines.

  Portez un dispositif de protection auditive agréé (3).

  L’exposition prolongée à des sons forts peut 

entraîner une dé

fi

 cience auditive permanente. 

  Restez vigilant à tout ce qui vous entoure. Restez 

attentif dans l’éventualité où une personne située 

à proximité vous signalerait un problème. 

 Retirez les équipements de sécurité 

immédiatement après avoir coupé le moteur de 

l’outil.

  Protégez-vous la tête.

  Ne mettez jamais le moteur en marche dans un 

environnement fermé, comme dans une pièce 

ou à l’intérieur d’un bâtiment. L'inhalation de gaz 

d’échappement au monoxyde de carbone peut 

être mortelle.

  Nettoyez les poignées de toute trace d’huile ou de 

carburant.

  N’approchez jamais les mains du guide-chaîne et 

de la chaîne.

  N’attrapez jamais et ne tenez jamais la machine 

par l’extrémité du guide-chaîne.

 Après l’arrêt de la machine, attendez l’arrêt 

complet de l’outil de coupe avant de poser la 

machine.

  Lors d’une utilisation prolongée, veillez à pratiquer 

des pauses régulières a

fi

 n d’éviter des troubles 

éventuels provoqués par les vibrations.

  Ne pas utiliser l’outil de nuit ou sous de mauvaises 

conditions météorologiques lorsque la visibilité 

est mauvaise. Et n’utilisez pas l’appareil lorsqu’il 

pleut ou tout de suite après une averse.

  Travailler sur un sol glissant peut conduire à un 

accident si vous perdez l’équilibre.

  Ne démarrez pas le moteur s’il y a des matières 

in

fl

 ammables telles que des feuilles sèches, de 

vieux papiers ou du carburant dans les alentours.

 Au besoin, utilisez des gants, lors du montage 

ou du dégagement de l’outil de coupe. Le non-

respect de cette précaution peut provoquer des 

blessures.

 AVERTISSEMENT

  Toujours utiliser l’outil avec un équipement 

de protection et des vêtements. Le non-

respect de cette consigne pourrait entraîner 

des accidents comme des brûlures ou des 

blessures.

  Ne touchez pas à la zone d’étincelle ou à la zone 

de haute tension pendant le fonctionnement. 

Cela peut entraîner un choc électrique.

 Ne laissez pas les enfants près de l’outil 

pendant le fonctionnement.

  Ne touchez pas au moteur, au couvercle du 

silencieux ou au conduit d’évacuation pendant 

ou juste après l’utilisation. Cela peut entraîner 

des brûlures ou des blessures.

  Les systèmes anti-vibrations ne préviennent 

pas de la maladie des doigts blancs, ni du 

syndrome du canal carpien. Par conséquent, 

en cas d’utilisation régulière et continue de 

votre machine, surveillez soigneusement 

l’état de vos mains et de vos doigts. Si l’un des 

symptômes ci-dessus venait à apparaître, il 

serait indispensable de vous faire examiner 

immédiatement par votre médecin.

  Si vous êtes équipé d’un appareillage médical 

électrique/électronique tel qu’un stimulateur 

cardiaque, consultez votre médecin et le 

fabricant de cet appareillage avant d’utiliser 

tout appareil électrique.

Règles de sécurité concernant l’utilisation de la 

machine.

000Book̲TCG24ECP(SL)̲NA.indb   20

000Book̲TCG24ECP(SL)̲NA.indb   20

2016/02/04   9:59:55

2016/02/04   9:59:55

Содержание TCG 24ECP (SL)

Страница 1: ...e d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE...

Страница 2: ...away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately Fuel and oil mixture Idle speed adjustment Be careful of thrown objects Priming pump min 1 Shows maximum...

Страница 3: ...pictures and your unit Use the instructions that apply to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle trigger 3 Starter handle 4 Cutting attachment guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Ignitio...

Страница 4: ...ssible Hand Arm Vibration Syndrome HAVS which is caused by vibration Do not operate the tool at night or under bad weather conditions when visibility is poor And do not operate the tool when it is rai...

Страница 5: ...thrown or become entangled in the cutting attachment For respiratory protection wear an aerosol protection mask when cutting the grass after insecticide is scattered Keep others including children an...

Страница 6: ...ngine damage or in serious personal injury Transport and storage Carry the unit machine by hand with the engine stopped and the mu er away from your body Allow the engine to cool empty the fuel tank a...

Страница 7: ...ISO22868 Racing 104 104 Guaranteed sound power level LwA dB A ISO22868 Racing 106 106 Vibration level m s2 ISO22867 Equivalent Front Left handle Equivalent Rear Right handle Uncertainty 5 2 5 9 1 5 5...

Страница 8: ...NG Install the cutting attachment properly and securely as instructed in the handling instructions If not attached properly or securely it may come o and cause serious and or fatal injury Do not insta...

Страница 9: ...g 4 4 Adjusting line length Set the engine speed as low as possible and tap the head on the ground The nylon line will be drawn out about 1 3 16 3 cm with each tap Fig 5 Fig 5 Also you can extend the...

Страница 10: ...e fuel cap carefully after fueling Always move the trimmer at least 10 ft 3 m from the fueling area before starting Always wash any spilled fuel from clothing immediately with soap Be sure to check fo...

Страница 11: ...rating the unit Fig 12 Keep others including children animals bystanders and helpers outside the 15 m hazard zone Stop the engine immediately if you are approached Fig 13 When grass or vines wrap arou...

Страница 12: ...chment has stopped before the unit is set down MAINTENANCE MAINTENANCE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED BY ANY NON ROAD ENGINE REPAIR ESTABLISHMENT OR...

Страница 13: ...e filter is dry before reassembly An air filter that has been used for some time cannot be cleaned completely Therefore it must regularly be replaced with a new one A damaged filter must always be rep...

Страница 14: ...grease up to 3 4 Do not completely fill the gear case Fig 20 CAUTION Make sure to remove any dirt or grit when attaching the plug to its original position Before attempting inspection or maintenance o...

Страница 15: ...act Tanaka dealer Daily maintenance Clean the exterior of the unit Check that the harness is undamaged Check the cutting attachment guard for damage or cracks Change the guard in case of impacts or cr...

Страница 16: ...oo big Adjust the gap to 0 6 mm Poor connection between high tension cable and spark plug Reconnect Electrical system malfunction Contact Tanaka dealer Other Mu er exhaust port is clogged with carbon...

Страница 17: ...s poor Grass is wrapped round gear case Remove grass and dirt Engine does not stop Stop switch failure Set the choke lever to START position to stop the engine Cease use immediately and contact Tanaka...

Страница 18: ...ides plus de 15 m de l appareil Si quelqu un s approche de vous coupez imm diatemment le moteur et arr tez l outil de coupe M lange carburant huile R glage du ralenti Faites attention aux projections...

Страница 19: ...oupe 6 Tube de transmission 7 Poign e 8 Interrupteur marche arr t 9 Levier d tranglement 10 Moteur 11 Bo te de vitesse 12 Cl douille multiple 13 Mode d emploi 14 Lunettes 15 Cl Allen 16 Couvercle du s...

Страница 20: ...cha ne N attrapez jamais et ne tenez jamais la machine par l extr mit du guide cha ne Apr s l arr t de la machine attendez l arr t complet de l outil de coupe avant de poser la machine Lors d une util...

Страница 21: ...urant peut s enflammer facilement ou exploser et l inhalation de ses vapeurs est dangereuse Faites particuli rement attention lorsque vous manipulez le carburant ou faites l appoint du r servoir Ne fu...

Страница 22: ...re inspecter et r parer Une utilisation continue dans ces conditions peut entra ner des blessures ou endommager l appareil Utiliser selon les r glementations et lois locales S curit au niveau de l ent...

Страница 23: ...04 Niveau de puissance acoustique garanti LwA dB A ISO22868 Vitesse de course 106 106 Niveau de vibrations m s2 ISO22867 quivalent Poign e avant gauche quivalent Poign e avant droite Incertitude 5 2 5...

Страница 24: ...smission au moyen de la vis 3 et du crochet de garde 4 Fig 2 3 4 2 Fig 2 Installation de l outil de coupe AVERTISSEMENT Installez l outil de coupe correctement et fermement comme indiqu dans les instr...

Страница 25: ...Installation Fig 4 Ins rez la cl Allen 7 dans le trou du bo tier d engrenages afin de bloquer l arbre de transmission Installez la t te de coupe sur le bo tier d engrenages de la d broussailleuse ou d...

Страница 26: ...1 20 40 2 40 80 4 80 160 Faire le plein AVERTISSEMENT Coupez toujours le moteur et laissez le refroidir pendant quelques minutes avant de refaire le plein Ne fumez pas et n approchez pas de flammes o...

Страница 27: ...lez ce que personne enfants animaux passants ou assistants ne se tienne l int rieur d un p rim tre de s curit de 15 m tres Coupez imm diatement le moteur si quelqu un s approche Fig 13 Lorsque des her...

Страница 28: ...s utiliser le projecteur sans le param trage du moteur basse vitesse Si la vitesse du moteur est basse l herbe peut s enrouler autour de l outil de coupe causant un glissement de l embrayage qui pourr...

Страница 29: ...urne r guli rement ce moment assurez vous que l accessoire de coupe ne tourne pas 2 Si l accessoire de coupe tourne pendant le ralenti Tournez lentement la vis de r glage de la vitesse de ralenti T da...

Страница 30: ...ez Bo te d engrenages Fig 20 V rifiez le niveau de graisse du bo tier d engrenages ou de l engrenage d angle intervalles de 50 heures d utilisation en d vissant le bouchon sur le c t du bo tier d engr...

Страница 31: ...2 11 14 cm gale des deux c t s Fig 26 4 11 32 5 1 2 11 14 cm 4 11 32 5 1 2 11 14 cm Fig 26 Lors d un rangement prolong Videz le r servoir de carburant Mettez en marche le moteur et laissez le tourner...

Страница 32: ...que l appareil n est pas endommag et qu il ne pr sente pas de d fauts Entretien hebdomadaire Contr lez le lanceur sa corde et son ressort de rappel Nettoyez ext rieurement la bougie D montez la bougi...

Страница 33: ...levier du starter en position de fonctionnement et tirez sur la poign e du d marreur Le filtre carburant est encrass avec de la poussi re Nettoyez le filtre essence Le tuyau de carburant est tordu ou...

Страница 34: ...le Nettoyez Encrassement de carbone port de silencieux d chappement Nettoyez Compression insu sante piston segment de piston cylindre Contactez votre concessionnaire Tanaka Vibration anormale L outil...

Страница 35: ...ancia de 15 m del aparato Si alguien se acerca a usted detenga el motor y el mecanismo de corte de inmediato Mezcla de combustible y aceite Ajuste del carburador velocidad de ralent Tenga cuidado con...

Страница 36: ...Llave de ignici n 9 Palanca del est rter 10 Motor 11 Caja de engranajes 12 Llave combinada de cubo 13 Instrucciones de manejo 14 Gafas protectoras 15 Llave hexagonal de barra 16 Cubierta del silenciad...

Страница 37: ...ndo el aparato est apagado aseg rese de que el mecanismo de corte se ha detenido antes de apoyarlo sobre el suelo Durante periodos de operaci n prolongados se recomienda descansar de vez en cuando par...

Страница 38: ...a producirse escapes ADVERTENCIA El combustible puede inflamarse explotar o emitir gases con facilidad Por lo tanto debe prestar especial atenci n cuando manipule o recargue el combustible No fume ni...

Страница 39: ...iones podr a ocasionar lesiones o da os en las herramientas Haga uso de la m quina en conformidad con las normativas y las leyes aplicables Seguridad durante el mantenimiento Realice el mantenimiento...

Страница 40: ...SO22868 Potencia 104 104 Nivel de potencia correcta garantizada LwA dB A ISO22868 Potencia 106 106 Nivel vibratorio m s2 ISO22867 Equivalente Asidero delantero izquierdo Equivalente Asidero trasero de...

Страница 41: ...2 Fig 2 Instalaci n del accesorio de corte ADVERTENCIA Instale el accesorio de corte correcta y firmemente como se indica en las instrucciones de manejo Si no se coloca correcta y firmemente podr a so...

Страница 42: ...el tubo del eje de distribuci n Instale el cabezal de corte en la caja de engranajes de las motoguada as La tuerca de montaje se enrosca hacia la izquierda Gire en el sentido de las agujas del reloj...

Страница 43: ...20 40 2 40 80 4 80 160 Recarga de combustible ADVERTENCIA Antes de repostar el combustible apague el motor y deje que se enfr e durante unos minutos No fume ni acerque llamas o chispas al lugar en el...

Страница 44: ...protecci n cuando opere la unidad Fig 12 Mantenga a ni os animales transe ntes y ayudantes a una distancia de 15 m de la zona de riesgo Detenga inmediatamente el motor si se le acerca alguna persona...

Страница 45: ...a velocidad Si la velocidad del motor es baja el c sped podr a enredarse alrededor del accesorio lo que causar a que se soltase el embrague y eso asimismo podr a resultar en la abrasi n del embrague C...

Страница 46: ...En ese momento aseg rese de que el accesorio de corte no est rotando 2 Si el accesorio de corte rota durante el ralent Gire lentamente el tornillo de ajuste de la velocidad de ralent T hacia la izquie...

Страница 47: ...ce el mismo tipo de buj a de resistencia para sustituirla Caja de engranajes Fig 20 Compruebe el nivel de lubricante de la caja de engranajes o del engranaje angular cada 50 horas m s o menos de funci...

Страница 48: ...que la cubierta sobre la caja de forma que las pesta as de bloqueo de la tapa 19 en la caja coincidan con los orificios grandes 20 de la tapa A continuaci n empuje la caja hasta que se oiga un clic Fi...

Страница 49: ...smo de corte no est centrado puede provocar fuertes vibraciones y da ar el aparato Compruebe que la tuerca del mecanismo de corte est suficientemente apretada Compruebe que las tuercas y los tornillos...

Страница 50: ...i n de marcha RUN y tire del asa del arrancador El filtro de combustible est obstruido con suciedad Limpie el filtro de combustible El tubo de combustible est doblado o desconectado Aseg rese de que e...

Страница 51: ...Filtro de aire sucio L mpielo Obstrucci n por carb n puerto de escape del silenciador L mpielo Compresi n insuficiente pist n anillo de pist n cilindro P ngase en contacto con el distribuidor de Tana...

Страница 52: ...52 53 54 55 57 55 54 58 60 61 62 63 64 66 67 68 70 7 2 71 72 73 69 74 15 3 12 32 56 65 33 34 A C 114 D 36 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 115 108 113 116 117 124 125 118 119 120 121 126 127...

Страница 53: ...39 140 141 143 144 146 147 148 149 150 151 152 153 145 154 155 165 166 172 174 175 501 502 503 163 164 173 160 161 504 505 162 159 167 170 171 168 169 158 133 134 135 000Book TCG24ECP SL NA indb 53 00...

Страница 54: ...54 000Book TCG24ECP SL NA indb 54 000Book TCG24ECP SL NA indb 54 2016 02 04 9 59 58 2016 02 04 9 59 58...

Страница 55: ...55 000Book TCG24ECP SL NA indb 55 000Book TCG24ECP SL NA indb 55 2016 02 04 9 59 58 2016 02 04 9 59 58...

Страница 56: ...ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un masque anti poussi re sp cialement con...

Отзывы: