background image

5

English

 WARNING

  Fuel is easy to ignite or get explosion or 

inhale fumes, so that pay special attention 

when handling or 

fi

 lling fuel.

Cutting safety

 Do not cut any material other than grass and 

brush.

 Clear the area to be cut before each use. 

Remove objects which can be thrown or become 

entangled in the cutting attachment.

 For respiratory protection, wear an aerosol 

protection mask when cutting the grass after 

insecticide is scattered.

 

Keep others including children, animals, 

bystanders and helpers outside the 50 ft (15 m) 

hazard zone. There is still a risk of injury from 

thrown object. Bystanders should be encouraged 

to wear eye protection. Stop the engine 

immediately if you are approached.

  Always keep the engine on the right side of your 

body.

  Hold the unit/machine 

fi

 rmly with both hands.

 Keep 

fi

 rm footing and balance. Do not over-

reach.

  Keep all parts of your body away from the mu

  er 

and cutting attachment when the engine is 

running.

  Keep cutting attachment below waist level.

  When relocating to a new work area, be sure to 

shut o

  the machine and ensure that all cutting 

attachments are stopped.

 Never place the machine on the ground when 

running.

  Always ensure that the engine is shut o

  and any 

cutting attachments have completely stopped 

before clearing debris or removing grass from the 

cutting attachment.

 Always carry a 

fi

 rst-aid kit when operating any 

power equipment.

 Never start or run the engine inside a closed 

room or building and/or near in

fl

 ammable liquids. 

Breathing exhaust fumes can kill.

  Please use the unit/machine in accordance with 

state and local legislation.

Maintenance safety

 

Maintain the unit/machine according to 

recommended procedures.

 Disconnect the spark plug before performing 

maintenance except for carburetor adjustments.

 Keep others away when making carburetor 

adjustments.

 Use only genuine Tanaka replacement parts as 

recommended by the manufacturer.

Transport and storage

  Carry the unit/machine by hand with the engine 

stopped and the mu

  er away from your body.

 Allow the engine to cool, empty the fuel tank, 

and secure the unit/machine before storing or 

transporting in a vehicle.

 Empty the fuel tank before storing the unit/

machine. It is recommended that the fuel be 

emptied after each use. If fuel is left in the tank, 

store so fuel will not leak.

  Store unit/machine out of the reach of children.

  Clean and maintain the unit carefully and store it 

in a dry place.

  Make sure engine switch is o

  when transporting 

or storing.

  You have to secure the machine during transport 

to prevent loss of fuel, damage or injury.

If situations occur which are not covered in this 

manual, take care and use common sense. Contact 

your Tanaka dealer if you need assistance. Pay 

special attention to statements preceded by the 

following words:

 WARNING

  Indicates a strong possibility of severe 

personal injury or loss of life, if instructions 

are not followed.

 CAUTION

  Indicates a possibility of personal injury or 

equipment damage, if instructions are not 

followed.

NOTE

  Helpful information for correct function and use.

 CAUTION

  Do not disassemble the recoil starter. You 

may get a possibility of personal injury with 

recoil spring.

000Book̲TCG24EBSP̲US.indb   5

000Book̲TCG24EBSP̲US.indb   5

2014/03/26   15:11:35

2014/03/26   15:11:35

Содержание TCG 24EBDP (SL)

Страница 1: ...l motoris peut entra ner la mort ou de s rieuses blessures corporelles Ce mode d emploi contient d importantes informations propos de la s curit de ce produit Pri re de lire et de comprendre ce mode d...

Страница 2: ...uel and oil mixture Keep all children bystanders and helpers 15 m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately 4 Guaranteed Sound power level Be caref...

Страница 3: ...ter handle 4 Cutting attachment guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Throttle trigger lockout 12 Choke lever 13 Engine 14 Angle tr...

Страница 4: ...ot sustain Hand Arm Vibration Syndrome or carpal tunnel syndrome Therefore continual and regular users should monitor closely the condition of their hands and fingers If any symptoms of the above appe...

Страница 5: ...e the unit machine in accordance with state and local legislation Maintenance safety Maintain the unit machine according to recommended procedures Disconnect the spark plug before performing maintenan...

Страница 6: ...ght Ibs 11 0 5 0 kg 11 7 5 3 kg Cutting attachment Type Nylon cord Nylon cord Sound pressure level LpA dB A ISO22868 Equivalent Uncertainty 85 3 85 3 Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sou...

Страница 7: ...tainty 86 3 86 3 Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sound power level LwA dB A 2000 14 EC Racing 2000 14 EC Racing 108 111 108 111 Vibration level m s2 ISO22867 Equivalent Front Left handl...

Страница 8: ...ss the upper tab 4 and open the air cleaner cover Fig 3 4 Fig 3 Connect stop cords Fig 4 Fig 4 If the throttle outer end 5 is threaded on your unit screw it and the earth terminal 6 if so equipped int...

Страница 9: ...iters Be careful with handling it NOTE If your unit has guard location label on drive shaft tube follow the indication Installation of semi auto cutting head 1 Function Automatically feeds more nylon...

Страница 10: ...r wire ropes They can break o and become a dangerous projectile OPERATING PROCEDURES Fuel Fig 12 Fig 12 WARNING The trimmer is equipped with a two stroke engine Always run the engine on fuel which is...

Страница 11: ...the tank Make sure that the fuel is well mixed by shaking the container before fueling Starting CAUTION Before starting make sure the cutting attachment does not touch anything 1 Set ignition switch...

Страница 12: ...ine speed and run at an idle for a few minutes then turn o ignition switch 16 16 17 Fig 20 WARNING A cutting attachment can injure while it continues to spin after the engine is stopped or power contr...

Страница 13: ...till rotates after idle speed adjustment contact your Tanaka dealer NOTE Standard Idle rpm is 2 800 3 200 min 1 WARNING When the engine is idling the cutting attachment must under no circumstances rot...

Страница 14: ...r grease level about every 50 hours of operation by removing the grease filler plug on the side of angle transmission If no grease can be seen on the flanks of the gears fill the transmission with qua...

Страница 15: ...g attachment guard for damage or cracks Change the guard in case of impacts or cracks Check that the cutting attachment is properly centred sharp and without cracks An o centre cutting attachment indu...

Страница 16: ...lus fuel 3 Attach the spark plug 4 Set the choke lever to RUN position and pull the starter handle Fuel filter is clogged with dirt Clean the fuel filter Fuel pipe is bent or disconnected Ensure that...

Страница 17: ...an Carbon clogging muffler exhaust port Clean Insufficient compression piston piston ring cylinder Contact Tanaka dealer Abnormal vibration Cutting attachment is not properly installed See Installatio...

Страница 18: ...le Maintenez les enfants spectateurs et aides plus de 15 m de l appareil Si quelqu un s approche de vous coupez imm diatemment le moteur et arr tez l outil de coupe 4 Niveau de puissance sonore garant...

Страница 19: ...chon du r servoir de carburant 2 Commande des gaz 3 Poign e du lanceur 4 Protection de l outil de coupe 5 Outil de coupe 6 Tube de transmission 7 Poign e 8 illet d accrochage 9 Interrupteur marche arr...

Страница 20: ...uli res afin d viter des troubles ventuels provoqu s par les vibrations ATTENTION Les syst mes anti vibrations ne pr viennent pas de la maladie des doigts blancs ni du syndrome du canal carpien Par co...

Страница 21: ...ompl tement l arr t avant de nettoyer l accessoire principal de coupe de tout d bris ou amas d herbe Lors de l utilisation de n importe quel appareil lectrique thermique emportez toujours avec vous un...

Страница 22: ...3 kg L ment tranchant Type Cordon en nylon Cordon en nylon Niveau de pression acoustique LpA dB A ISO22868 quivalent Incertitude 85 3 85 3 Niveau de puissance acoustique mesur LwA dB A Niveau de puis...

Страница 23: ...tique mesur LwA dB A Niveau de puissance acoustique garanti LwA dB A 2000 14 CE Vitesse de course 2000 14 CE Vitesse de course 108 111 108 111 Niveau de vibrations m s2 ISO22867 quivalent Poign e avan...

Страница 24: ...e couvercle du filtre air Fig 3 4 Fig 3 Reliez les c bles de marche arr t Fig 4 Fig 4 Si sur votre appareil l extr mit externe du papillon des gaz 5 est filet e et que la prise de terre 6 si l apparei...

Страница 25: ...stabilise galement la protection au niveau du bo tier d engrenage l aide des deux vis de garde IMPORTANT Certaines protections pour outil de coupe sont quip es d un limiteur aiguis Prenez garde lorsqu...

Страница 26: ...u bo tier d engrenages afin de verrouiller le porte lame 4 Ajustement de la longueur du fil R glez le moteur sur la vitesse la plus faible possible et tapotez la t te de coupe contre le sol Le fil nyl...

Страница 27: ...te de l essence Puis agitez le r cipient afin de m langer soigneusement le carburant avant de faire le plein Faire le plein ATTENTION teignez toujours le moteur avant de faire le plein Desserrez lente...

Страница 28: ...roite vers la gauche Portez le harnais comme indiqu sur l illustration si la machine en est munie L outil de coupe tourne dans le sens inverse des aiguilles d une montre Par cons quent il est pr f rab...

Страница 29: ...en mouvement pendant le r glage du carburateur N essayez jamais de d marrer le moteur tant que le carter de protection de l embrayage et le tube ne sont pas parfaitement en place Dans le cas contraire...

Страница 30: ...UE Si le filtre a durci cause des impuret s contenues dans le carburant il convient de le remplacer Fig 23 Bougie Fig 24 L tat de la bougie est influenc par Un mauvais r glage du carburateur Un m lang...

Страница 31: ...crochez le bout en U du fil nylon dans la rainure 23 du s parateur central de la bobine Enroulez les deux moiti s du fil sur la bobine dans le m me sens en gardant chaque moiti de son c t du s parateu...

Страница 32: ...t de fissures Un outil de coupe d centr provoque d importantes vibrations susceptibles d endommager la machine V rifiez que l crou du guide cha ne est su samment serr V rifiez le serrage de tous les c...

Страница 33: ...le levier d tranglement sur RUN et tirez sur la poign e du lanceur Le filtre carburant est bouch par les salet s Nettoyez le filtre carburant Le tuyau d alimentation en carburant est tordu ou d branc...

Страница 34: ...carbone orifice d chappement du silencieux Nettoyez le Compression insu sante piston segment de piston cylindre Contactez votre revendeur Tanaka Vibration anormale L accessoire de coupe n est pas corr...

Страница 35: ...istancia de 15 m del aparato Si alguien se acerca a usted detenga el motor y el mecanismo de corte de inmediato Mezcla de combustible y aceite 4 Nivel de potencia ac stica garantizado Tenga cuidado co...

Страница 36: ...le 2 Gatillo del acelerador 3 Mango del arrancador 4 Protector del mecanismo de corte 5 Mecanismo de corte 6 Tubo del eje de transmisi n 7 Manillar 8 Ojal de la suspensi n 9 Llave de ignici n 10 Arn s...

Страница 37: ...AVS causado por las vibraciones ADVERTENCIA Los sistemas antivibratorios no garantizan que pudiera verse afectado por s ndrome de vibraci n de manos y brazos o el s ndrome del t nel carpiano Por lo ta...

Страница 38: ...se ha detenido por completo antes de eliminar residuos o hierba del mecanismo de corte Lleve siempre un botiqu n de primeros auxilios consigo cuando opere cualquier equipo motorizado Nunca encienda e...

Страница 39: ...GK BMR7A 2 800 3 200 7 600 0 8 1 46 23 9 ml NGK BMR7A 2 800 3 200 7 600 0 8 Capacidad del dep sito de combustible fl oz 16 2 0 48 l Peso en sec libras 11 0 5 0 kg 11 7 5 3 kg Mecanismo de corte Tipo C...

Страница 40: ...ncertidumbre 86 3 86 3 Nivel de potencia correcta medida LwA dB A Nivel de potencia correcta garantizada LwA dB A 2000 14 CE Potencia 2000 14 CE Potencia 108 111 108 111 Nivel vibratorio m s2 ISO22867...

Страница 41: ...rior 4 y abra la cubierta del filtro de aire Fig 3 4 Fig 3 Conecte los cables de parada Fig 4 Fig 4 Si el extremo exterior del acelerador de su aparato 5 es roscado atorn llelo y atornille el terminal...

Страница 42: ...je utilizando los dos tornillos de montaje del protector PRECAUCI N Algunos protectores del mecanismo de corte est n equipados con limitadores de l nea afilada Tenga cuidado cuando lo maneje NOTA Si s...

Страница 43: ...nos 1 3 16 3 cm con cada golpe Fig 10 Fig 10 Adem s puede extender las l neas de nylon manualmente pero el motor debe estar completamente parado Fig 11 Fig 11 Ajuste la l nea de nylon a una longitud d...

Страница 44: ...e siempre el motor antes de recargar el combustible Para llenar el dep sito de combustible abra lentamente la tapa del dep sito para que desaparezca la sobrepresi n que pudiera existir Despu s de llen...

Страница 45: ...quierda Utilice el arn s tal y como se muestra en la figura si el aparato lo incorpora El mecanismo de corte gira en sentido contrario a las agujas del reloj Por tanto para una mayor eficacia de corte...

Страница 46: ...or en la f brica Sin embargo puede que sea necesario reajustarlo con arreglo al clima y a la altitud El carburador tiene una opci n de ajuste T Tornillo de ajuste de la velocidad de ralent Ajuste de l...

Страница 47: ...tos en los electrodos los cuales pueden provocar perturbaciones en el funcionamiento y dificultades en el arranque Si el motor tiene poca potencia tiene dificultades para arrancar el aparato o el rale...

Страница 48: ...rificios del tope 24 dejando los extremos sueltos aprox 4 10 cm de largo Fig 28 24 4 10 cm 4 1 0 c m Fig 28 5 Introduzca ambos extremos sueltos de la l nea a trav s de la gu a de cuerda 25 cuando colo...

Страница 49: ...s y da ar el aparato Compruebe que la tuerca del mecanismo de corte est suficientemente apretada Compruebe que las tuercas y los tornillos est n suficientemente apretados Aseg rese de que la unidad no...

Страница 50: ...tire del mango del arrancador El filtro de combustible est obstruido por la suciedad Limpie el filtro de combustible El tubo de combustible est doblado o desconectado Aseg rese de que el combustible...

Страница 51: ...carb n salida de aire del silenciador L mpiela Compresi n insuficiente pist n anillo de pist n cilindro P ngase en contacto con el distribuidor de Tanaka Vibraci n anormal El mecanismo de corte no est...

Страница 52: ...5 56 57 58 56 55 59 60 61 62 63 65 66 67 68 69 70 71 72 73 64 11 20 12 3 52 74 1 10 75 76 A B 100 101 102 103 104 105 106 12 107 111 112 113 114 115 116 117 119 120 121 118 122 123 124 130 125 127 128...

Страница 53: ...156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 169 170 192 190 191 193 194 195 199 202 203 200 201 195 168 161 164 165 166 167 168 163 177 169 170 171 172 173 174 175 176 180 184 186 187 189 501 502 503 505...

Страница 54: ...109 137 61 TCG27EBSP SL TCG27EBDP SL A B 1 2 1 3 4 5 6 7 17 16 18 14 8 11 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 51 53 54...

Страница 55: ...2 163 164 165 169 170 192 190 191 193 194 195 199 202 203 200 201 195 168 161 164 165 166 167 168 163 177 169 170 171 172 173 174 175 176 180 184 186 187 189 501 502 503 505 506 162 181 182 183 191 19...

Страница 56: ...enre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un masque anti poussi re sp cialement con u po...

Отзывы: