background image

52

Español

Todos estos factores dan lugar a la formación de 

sedimentos en los electrodos, los cuales pueden 

provocar perturbaciones en el funcionamiento y 

di

fi

 cultades en el arranque. Si el motor tiene poca 

potencia, tiene di

fi

 cultades para arrancar el aparato 

o el ralentí se muestra inestable, veri

fi

 que  siempre 

la bujía en primer lugar. Si la bujía está muy sucia, 

límpiela y veri

fi

 que la distancia entre los electrodos. 

Reajústela si es necesario. La distancia correcta es 

de 0,024

˝

 (0,6 mm). Se debe reemplazar la bujía tras 

unas 100 horas de funcionamiento o antes si los 

electrodos están muy gastados.

0.024˝
(0.6 mm)

Fig. 34

NOTA

  En algunas zonas, las normativas locales 

requieren el uso de una bujía de resistencia para 

eliminar cualquier señal de ignición. En el caso de 

que este aparato estuviese equipado de fábrica 

con una bujía de resistencia, utilice el mismo tipo 

de bujía de resistencia para sustituirla.

Eje

 

de

 

distribución

 fl 

exible

 

(Fig.

 

35)

Debe extraerse el eje de distribución y lubricarse con 

grasa de litio de buena calidad cada 20 horas. Para 

extraer el eje 

fl

 exible, retire primero el tornillo (29), 

a

fl

 oje el perno (30) y retire la caja de engranajes; a 

continuación, saque el tubo del eje de distribución. 

Limpie el eje y aplique una buena capa de grasa 

de litio. Vuelva a introducirlo en el tubo del eje de 

distribución. Gírelo hasta que se ajuste en su lugar 

e instale la caja de engranajes; instale y apriete el 

tornillo (29) y el tornillo (30).

29

30

Fig. 35

Transmisión

 

en

 

ángulo

 

(Fig.

 

36)

Compruebe el nivel de lubricante de la transmisión 

o el engranaje en ángulo cada 50 horas de 

funcionamiento extrayendo el tapón del depósito de 

lubricante del lateral de la transmisión en ángulo.

Si no se aprecia lubricante en los 

fl

 ancos de los 

engranajes, llene la transmisión a 3/4 con lubricante 

universal de litio de buena calidad. No llene la 

transmisión por completo.

Fig. 36

Cabezal

 

de

 

corte

 

semiautomático

Sustitución

 

de

 

la

 

línea

 

de

 

nylon

(1) 

Retire la caja (31) pulsando 

fi

 rmemente 

hacia dentro las pestañas de bloqueo con 

los pulgares, tal y como se muestra en la 

Fig. 37.

31

Fig. 37

(2) Tras retirar la caja, saque el rollo y deseche la 

línea restante.

(3) Doble la nueva línea de nylon por la mitad tal y 

como se muestra en la imagen.

  Enganche el extremo en forma de U de la línea de 

nylon en la ranura (32) de la división central del 

rollo.

  Bobine ambas mitades de la línea en el rollo en 

la misma dirección, manteniendo cada mitad de 

la línea en su propio lado de la separación. (Fig. 

38)

000Book̲TCG22EAS̲US.indb   52

000Book̲TCG22EAS̲US.indb   52

2012/07/11   16:42:51

2012/07/11   16:42:51

Содержание TCG 22EAS(SLP)

Страница 1: ...s mod les TCG22EAB SLP et TCG22EAB L NE sont PAS destin s un usage commercial par cons quent AUCUNE garantie n est fournie concernant toute utilisation commerciale ou locative INSTRUCCIONES DE SEGURID...

Страница 2: ...se control of the unit which may cause serious or fatal injury Blade thrust is more likely to occur in areas where it is di cult to see the material to be cut Do not use metal rigid blades when this s...

Страница 3: ...ger 3 Starter handle 4 Blade guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Throttle trigger lockout 12 Choke lever 13 Engine 14 Angle trans...

Страница 4: ...eners are in place and securely tightened Replace parts that are cracked chipped or damaged in any way before using the unit machine Make sure the safety guard is properly attached Keep others away wh...

Страница 5: ...so fuel will not leak Store unit machine out of the reach of children Clean and maintain the unit carefully and store it in a dry place Make sure engine switch is o when transporting or storing When...

Страница 6: ...ISO10884 Equivalent 104 104 103 104 104 Measured sound power level LwA dB A 2000 14 EC Racing 107 107 106 107 107 Guaranteed sound power level LwA dB A 2000 14 EC Racing 108 109 108 108 109 Vibration...

Страница 7: ...vel LwA dB A 2000 14 EC Racing 111 111 111 111 Vibration level m s2 ISO7916 Equivalent Front Left handle Equivalent Rear Right handle Idling Front Left handle Idling Rear Right handle Racing Front Lef...

Страница 8: ...mp bolt securely Installation of attachment 1 Join the attachment in place of it 2 Make sure the lock pin 3 fits in the location hole 4 of tube and that the tube will not come o Fig 2 3 Tighten the kn...

Страница 9: ...12 all the way and then tighten this cable end using the adjuster nut 13 against the cable adjuster stay 12 Connect throttle wire end 14 to carburetor 15 and install swivel cap 16 if so equipped where...

Страница 10: ...iece type blade guard attach the guard extension to the blade guard Fig 12 Fig 12 NOTE When attaching the guard extension to the blade guard the sharp line limiter must be removed from the blade guard...

Страница 11: ...ng line properly check that the nylon line and all components are properly installed Contact your Tanaka dealer if you need assistance 3 Installation Fig 15 Install cutting head on gear case of grass...

Страница 12: ...can break o and become a dangerous projectile OPERATING PROCEDURES Fuel Fig 20 Fig 20 WARNING The trimmer is equipped with a two stroke engine Always run the engine on fuel which is mixed with oil Pro...

Страница 13: ...ensure that no dirt falls into the tank Make sure that the fuel is well mixed by shaking the container before fueling Starting CAUTION Before starting make sure the cutting attachment does not touch...

Страница 14: ...ust As a result the operator may lose control of the unit which may cause serious or fatal injury Blade thrust is more likely to occur in areas where it is di cult to see the material to be cut Wear t...

Страница 15: ...31 Fig 31 WARNING The cutting attachment may be spinning during carburetor adjustments Never start the engine without the complete clutch cover and tube assembled Otherwise the clutch can come loose...

Страница 16: ...the gasoline A dirty air filter Hard running conditions such as cold weather These factors cause deposits on the spark plug electrodes which may result in malfunction and starting di culties If the en...

Страница 17: ...rd the remaining line 3 Fold the new nylon line unevenly in half as shown in picture Hook the U shaped end of the nylon line into the groove 32 on the center partition of the reel Wind both halves of...

Страница 18: ...When sharpening blade it is important to maintain an original shape of radius at the base of the tooth to avoid cracking Maintenance schedule Below you will find some general maintenance instructions...

Страница 19: ...el e rebond Ellepeutfaireperdrelecontr ledela machineet tre l originedeblessures s rieuses voirefatales Cetter action incontr l edelalamerisquedavantage desurvenirlorsquel op rateurnepeut voir le mat...

Страница 20: ...des gaz 3 Poign e du lanceur 4 Prot ge lame 5 Outil de coupe 6 Tube de transmission 7 Poign e 8 illet d accrochage 9 Interrupteur marche arr t 10 Harnais 11 Levier acc l rateur bloqu 12 Levier d trang...

Страница 21: ...bricant de cet appareillage avant d utiliser tout appareil lectrique R gles de s curit concernant l utilisation de la machine Contr lez enti rement votre machine avant chaque utilisation Remplacez les...

Страница 22: ...ilencieux orient vers l ext rieur Laissez le moteur refroidir videz le r servoir de carburant et veillez la stabilit de la machine lors du rangement ou du chargement bord d un v hicule Vidangez le r s...

Страница 23: ...nt 104 104 103 104 104 Niveau de puissance acoustique mesur LwA dB A 2000 14 CE Vitesse de course 107 107 106 107 107 Niveau de puissance acoustique garanti LwA dB A 2000 14 CE Vitesse de course 108 1...

Страница 24: ...sse de course 111 111 111 111 Niveau de vibrations m s2 ISO7916 quivalent Poign e avant gauche quivalent Poign e avant droite Ralenti Poign e avant gauche Ralenti Poign e avant droite Vitesse de cours...

Страница 25: ...ement la vis de blocage Montage de l accessoire de coupe 1 Mettez le nouvel accessoire la place du pr c dent 2 Assurez vous que la cheville de blocage 3 p n tre bien dans l orifice de blocage 4 du tub...

Страница 26: ...u support d ajustage de c ble 12 Connectez l extr mit du c ble de commande des gaz 14 au carburateur 15 et installez le chapeau tournant 16 le cas ch ant qui se trouve dans la trousse outils sur le pi...

Страница 27: ...garde lorsque vous le maniez Lors de l utilisation d un coupe herbes avec un prot ge lame en deux parties attachez l extension de protection au prot ge lame Fig 12 Fig 12 REMARQUE Lorsque vous attache...

Страница 28: ...utilisez jamais de fil m tallique ou d autres mat riaux qui pourraient constituer de dangereux projectiles Si le fil de coupe n avance pas bien dans la t te de coupe v rifiez si le fil nylon et tous l...

Страница 29: ...23 lors de chaque installation Fig 19 23 Fig 19 IMPORTANT Avant utilisation assurez vous que la lame a t bien install e Sivotremachineest quip ed unecouverture de protection sous la lame de coupe ass...

Страница 30: ...teignez toujours le moteur avant de faire le plein Desserrez lentement le bouchon du r servoir de carburant pour e ectuer le remplissage afin d vacuer une ventuelle surpression Serrez le bouchon soig...

Страница 31: ...le arbre courbe Une r action de pouss e de la lame peut survenir lorsque la lame en rotation entre en contact avec un objet solide dans la zone critique Une r action dangereuse peut alors survenir pro...

Страница 32: ...ndez l arr t complet de l outil de coupe avant de poser la machine T te de coupe semi automatique Faites fonctionner le moteur un r gime sup rieur 6 500 tr min lors du d broussaillage L utilisation pr...

Страница 33: ...oit tre absolument immobile lorsque le moteur tourne au ralenti Filtre air Fig 32 Nettoyez le filtre air r guli rement pour viter les troubles de fonctionnement du carburateur les probl mes de d marra...

Страница 34: ...rvice Pour d monter l arbre flexible commencez par retirer la vis 29 desserrer le boulon 30 puis d monter le bo tier d engrenages pour sortir l arbre de son tube Nettoyez l arbre et appliquez une couc...

Страница 35: ...place d une bobine dans le bo tier essayez d aligner les trous d arr t 33 sur le guide cordon 34 pour faciliter le d gagement ult rieur du fil 6 Placez le couvercle sur le bo tier de fa on ce que les...

Страница 36: ...informations veuillez contactez un concessionnaire Tanaka Entretien quotidien Nettoyez l ext rieur de la machine V rifiez que le harnais n est pas endommag V rifiez que le prot ge lame n est pas fissu...

Страница 37: ...unidad y provocarse lesiones graves e incluso mortales Existen m s probabilidades de que se produzcan sacudidas de la cuchilla en zonas en las que es d ficil ver el material que se est cortando No uti...

Страница 38: ...del arrancador 4 Protector de la cuchilla 5 Mecanismo de corte 6 Tubo del eje de transmisi n 7 Manillar 8 Ojal de la suspensi n 9 Llave de ignici n 10 Arn s 11 Tope del gatillo del acele 12 Palanca d...

Страница 39: ...el dispositivo antes de operar cualquier equipo motorizado Seguridad del aparato Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo Reemplace las piezas da adas Compruebe que no hay fugas de combustib...

Страница 40: ...ortar el aparato en un veh culo espere a que se haya enfriado el motor vac e el dep sito de combustible y aseg relo correctamente Vac e el dep sito de combustible antes de guardar el aparato Se recomi...

Страница 41: ...e 104 104 103 104 104 Nivel de potencia correcta medida LwA dB A 2000 14 CE Potencia 107 107 106 107 107 Nivel de potencia correcta garantizada LwA dB A 2000 14 CE Potencia 108 109 108 108 109 Nivel v...

Страница 42: ...dB A 2000 14 CE Potencia 111 111 111 111 Nivel vibratorio m s2 ISO7916 Equivalente Asidero delantero izquierdo Equivalente Asidero trasero derecho Ralent Asidero delantero izquierdo Ralent Asidero tr...

Страница 43: ...el tornillo fijador Instalaci n del mecanismo 1 Ensamble el mecanismo en su posici n 2 Aseg rese de que el pasador 3 se introduce adecuadamente el orificio 4 del tubo y de que ste no se suelta Fig 2...

Страница 44: ...r 13 contra el ajustador del cable 12 Conecte el extremo del cable del acelerador 14 al carburador 15 e instale la tapa del cabezal 16 que encontrar en la bolsa de herramientas si el aparato la incorp...

Страница 45: ...cuidado al manipularlos Cuando utilice un cabezal de desbrozadora con protector de cuchilla de dos piezas acople la extensi n al protector de la cuchilla Fig 12 Fig 12 NOTA Cuando acople la extensi n...

Страница 46: ...e Tanaka No utilice alambre u otro material que pueda ser un proyectil peligroso Si el cabezal de corte no alimenta bien la l nea de corte compruebe que la l nea de nylon y todos los componentes est n...

Страница 47: ...n una tuerca de fijaci n y est equipada con un pasador la cuchilla debe retenerse con un pasador nuevo 23 cada vez que se instale Fig 19 23 Fig 19 PRECAUCI N Antes de poner el aparato en funcionamient...

Страница 48: ...egue todo el aceite Agite la mezcla de combustible A ada el resto de la gasolina Antes de llenar el dep sito de combustible agite bien la mezcla Recarga de combustible ADVERTENCIA Apague siempre el mo...

Страница 49: ...ped de izquierda a derecha s lo modelo de eje curvo Puede producirse una sacudida de la cuchilla si al encontrarse en movimiento sta entra en contacto con un objeto s lido en la zona cr tica Puede pro...

Страница 50: ...anismo de corte se ha detenido antes de apoyarlo sobre el suelo Cabezal de corte semiautom tico Cuando corte haga funcionar el motor a m s de 6 500 rpm La utilizaci n prolongada a pocas rpm podr a da...

Страница 51: ...est al ralent el mecanismo de corte no deber a girar en ning n caso Filtro de aire Fig 32 Limpie el polvo y la suciedad del filtro de aire para evitar Fallos de funcionamiento del carburador Problemas...

Страница 52: ...o del eje de distribuci n Limpie el eje y aplique una buena capa de grasa de litio Vuelva a introducirlo en el tubo del eje de distribuci n G relo hasta que se ajuste en su lugar e instale la caja de...

Страница 53: ...rte m s facilmente 6 Coloque la cubierta sobre la caja de forma que las pesta as de bloqueo de la tapa 35 en la caja coincidan con los orificios grandes 36 de la tapa A continuaci n empuje la caja has...

Страница 54: ...gase en contacto con un distribuidor de Tanaka Mantenimiento diario Limpie el exterior del aparato Compruebe que el arn s se encuentra en buen estado Compruebe que no existen da os o grietas en protec...

Страница 55: ...55 TCG22EAS 000Book TCG22EAS US indb 55 000Book TCG22EAS US indb 55 2012 07 11 16 42 51 2012 07 11 16 42 51...

Страница 56: ...57 58 55 54 59 60 61 62 63 64 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 65 A B 1 2 1 3 4 5 6 7 16 15 17 13 8 9 10 11 12 13 14 15 18 19 20 11 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 4...

Страница 57: ...9 110 111 112 113 114 115 116 117 119 120 121 118 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 119 121 122 120 CG27EASP TCG24EASP TCG27EASP 000Book TCG22EAS U...

Страница 58: ...58 TCG22EAD 000Book TCG22EAS US indb 58 000Book TCG22EAS US indb 58 2012 07 11 16 42 53 2012 07 11 16 42 53...

Страница 59: ...59 TCG22EAB TCG22EAD 000Book TCG22EAS US indb 59 000Book TCG22EAS US indb 59 2012 07 11 16 42 54 2012 07 11 16 42 54...

Страница 60: ...60 TCG22EAB 000Book TCG22EAS US indb 60 000Book TCG22EAS US indb 60 2012 07 11 16 42 55 2012 07 11 16 42 55...

Страница 61: ...61 000Book TCG22EAS US indb 61 000Book TCG22EAS US indb 61 2012 07 11 16 42 56 2012 07 11 16 42 56...

Страница 62: ...62 000Book TCG22EAS US indb 62 000Book TCG22EAS US indb 62 2012 07 11 16 42 56 2012 07 11 16 42 56...

Страница 63: ...63 000Book TCG22EAS US indb 63 000Book TCG22EAS US indb 63 2012 07 11 16 42 56 2012 07 11 16 42 56...

Страница 64: ...ution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un masque anti poussi re sp ciale...

Отзывы: