Tanaka BUMO & FEED Eco4 Скачать руководство пользователя страница 6

Deutsch

6

Wir freuen uns, dass Sie sich zum Kauf eines Schneidkopfes 

der Serie BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 entschieden 

haben. Zum korrekten und einwandfreien Betrieb müssen 

die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfältig gelesen und 

befolgt werden.

WARNUNG!

ES BESTEHT GEFAHR FÜR DEN BEDIENER UND DIE 

UMGEBUNG, WIE ETWA FÜR KRAFTFAHRZEUGE 

ODER FENSTER, WEIL SPLITTER VON HARTEN 

GEGENSTÄNDEN WIE BETON, STEINE, GLASS UND 

HOLZ AUS DER SCHNEIDEBENE WEGGESCHLEUDERT 

WERDEN KÖNNEN. AUSSERDEM KÖNNEN 

SPÄNE UND ABGEFALLENE TEILE DES KOPFES 

WEGGESCHLEUDERT WERDEN, WENN DER KOPF 

GEGEN HARTE GEGENSTÄNDE STÖSST.

VORSICHTSMASSREGELN

○ 

Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in dieser 

Anleitung beim Betrieb genau.

○ 

Bei den Geräten der Serie BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / 

Eco6 handelt es um Schneidköpfe mit Nylonschnur, die 

bei Graskantenschneidern / Freischneidern zum Einsatz 

kommen.

 

Die Geräte dürfen für keine anderen Zwecke verwendet 

werden.

○ 

Wenn der Kopf an andere ausgeliehen wird, muss 

diese Anleitung beigelegt werden, oder zumindest 

sichergestellt werden, dass dem Anwender alle 

Anweisungen genau mitgeteilt werden.

○ 

Dieses Handbuch sorgfältig an einem leicht 

zugänglichen Ort aufbewahren.

○ 

Alle Hinweise in der Gebrauchsanleitung für Ihren 

Kanten- / Freischneider sorgfältig lesen und befolgen.

○ 

Während des Betriebs angemessene Kleidung und 

Schutzausrüstung wie Schutzbrille, Helm, Handschuhe 

und Stiefel tragen.

  Vor Betrieb Ihrer Ausrüstung Schutzvorrichtung und 

Schultergurt anbringen. (

Abb. 1

)

1. Schutzhelm

2. Schutzbrille

3. Schultergurt

4. Langärmeliges Hemd

5. Handschuh

6.  Hose mit langen Beinen

7. Stiefel 

8. Radschutz

○ 

Darauf achten, dass die Schnappriegel im Gehäuse 

vollständig in jede Aussparung am äußeren Rand der 

Abdeckung eingerastet sind. (

Abb. 2

)

9.  Aussparung in der Abdeckung

10. Schnappriegel im Gehäuse

WICHTIG!

Die Schnappriegel im Gehäuse müssen vollständig in den 

Aussparungen der Abdeckung eingerastet sein.

○ 

Abdeckung und Knauf auf Verschleiß prüfen.

 

Knauf auch austauschen, wenn das Loch auf dem Knauf 

sichtbar geworden ist. Eine Prüfung auf Risse und / oder 

Absplitterungen durchführen.

 

Defekte Teile unmittelbar austauschen. (

Abb. 3

)

11. Bei Verschleiß wird das Loch sichtbar

12. Rissbildung

13. Absplitterungen

○ 

Durch Drehen per Hand prüfen, ob der Schneidkopf 

exakt an Ihrem Kanten- / Freischneider angebracht ist 

und erst danach den Motor einschalten. Bei unpräziser 

Montage führen Unwucht und / oder Geräusche zu 

erheblichen Vibrationen und lockerem Sitz. (

Abb. 4

)

○ 

Halten Sie alle Personen und Tiere aus dem Trimmbereich 

fern (ein Abstand von 15 m wird empfohlen), und achten 

Sie auf Schutz der Umgebung wie Autos oder Fenster 

vor weggeschleuderten Gegenständen bei der Arbeit.

○ 

Den Kopf nicht mit einer Drehzahl von mehr als 

10000 min

-1

 betreiben.

○ 

Kopf nicht gegen harte Gegenstände wie Beton, Holz 

oder Glas

fl

 aschen schlagen lassen. (

Abb. 5

)

○ 

Beim Nachstellen der Nylonschnur durch Auftippen die 

Drehzahl auf unter 4500 min

-1

 absenken.

○ 

Motor abstellen, sobald Sie während des Arbeitens das 

Gefühl einer Betriebsstörung haben. Das defekte Teil 

unmittelbar austauschen, da bei Weiterverwendung 

Gefahr von Personen- und Sachschäden besteht.

○ 

Vor Wartungsarbeiten am Kopf Motor abstellen und 

gewährleisten, dass der Kopf still steht; Gras und 

Rankengewächse, die sich in der Nylonschnur verfangen 

haben, entfernen. (

Abb. 6

)

EINBAU

VORSICHT

  Vor Starten des Motors Montage durch Drehen mit der 

Hand überprüfen.

1.  Gehäuse am Getriebeschutzkasten Ihres Kanten- / 

Freischneiders anbringen.

2.  Schraube / Mutter fest am Kanten- / Freischneider 

anschrauben und Antriebswelle Ihres Geräts verriegeln. 

(

Abb. 7

)

14. Getriebeschutzkasten

15. Antriebswelle mit Stange verriegeln

16. Anziehen

17. Lösen

BETRIEB

VORSICHT

○ 

NICHT DEN KOPF SCHNELLER ALS 10000 min

-1 

DREHEN LASSEN.

○ 

Bei Nachstellung der Nylonschnur Kopf mit etwas 

weniger als 4500 min

-1 

 auftippen.

○ 

Kopf nicht gegen harte Gegenstände wie STEINE, 

HOLZ, BETON oder GLASFLASCHEN schlagen lassen.

○ 

Sämtliche Personen 15 

m vom Schneidbereich 

fernhalten und darauf achten, dass Gegenstände in 

der Umgebung wie Autos und Fenster nicht beschädigt 

werden können.

Bei Schneidköpfen der Serien BUMP&FEED Eco4 / Eco5 /  

Eco6 wird die Nylonschnur automatisch durch Auftippen 

auf den Boden nachgestellt. Die Betriebsdrehzahl beträgt 

6000 min

-1

.

Bei niedrigerer Drehzahl sinkt die Schneidleistung auf Grund 

der lockeren Spannung der Nylonschnur.

Bei zu kurzer Nylonschnur den Kopf sanft auf den Boden 

auftippen, um die Schnur nachzustellen.

EINFÄDELN DER SCHNEIDSCHNUR

VORSICHT

  Vor Wartungsarbeiten am Kopf Motor abstellen und 

gewährleisten, dass der Kopf still steht.

1.  Abdeckung vom Gehäuse abnehmen. Abdeckung durch 

Eindrücken der beiden Schnappriegel am Gehäuse 

herunterziehen. (

Abb. 8

)

18. Schnappriegel eindrücken

19. Abnehmen

2.  Spule von der Abdeckung entfernen. (

Abb. 9

)

20. Abdeckung

21. Spule

000Book̲Eco4̲Tanaka.indb   6

000Book̲Eco4̲Tanaka.indb   6

2014/07/04   17:58:02

2014/07/04   17:58:02

Содержание BUMO & FEED Eco4

Страница 1: ...zing Instrucciones de manejo Instru es de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohjeet Instrukcja obs ugi Kezel si utas t s N vod k obsluze Kullan m talimatlar Instruc iuni de utiliza...

Страница 2: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 18 20 21 22 24 23 25 3 5 m 10 16 feet 7 10 cm 3 4 inches LH 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 000Book Eco4 Tanaka indb 2 000Book Eco4 Tanaka indb 2 2014 07 04 17 58 02 2...

Страница 3: ...3 28 29 31 30 33 32 1 2 34 35 36 37 13 14 15 16 000Book Eco4 Tanaka indb 3 000Book Eco4 Tanaka indb 3 2014 07 04 17 58 02 2014 07 04 17 58 02...

Страница 4: ...objects as a concrete woods and glass bottles Fig 5 Slow down the rotation less than 4500 min 1 when you feed the nylon lines by bumping Stop the engine when you feel anything wrong matter while oper...

Страница 5: ...e eyelets Fig 14 32 Slit 33 Eyelet 9 Set the cover in to the housing meet the eyelet to the eyelet slots of the housing Fig 15 34 Eyelet slot 35 Eyelet NOTE Make sure that the latches of the housing f...

Страница 6: ...halten Bei unpr ziser Montage f hren Unwucht und oder Ger usche zu erheblichen Vibrationen und lockerem Sitz Abb 4 HaltenSieallePersonenundTiereausdemTrimmbereich fern ein Abstand von 15 m wird empfoh...

Страница 7: ...er stramm halten Abb 12 26 Schnurhaltekerbe 27 10 cm 4 Zoll berstehen lassen 7 Die Spule an den Stellen an denen die Haltekerben auf die sen in der Abdeckung tre en auf die Abdeckung setzen Abb 13 28...

Страница 8: ...s vibrations tr s importantes risquent de se cr er et la t te faucheuse finira par se d tacher Fig 4 loigner toutes les personnes et tous les animaux de l endroit d mondage la distance de 15 m tres et...

Страница 9: ...res de l enrouleur Laissez le fil d passer de 10 cm par rapport aux encoches Veillez ce que le fil ne se d tende pas Fig 12 26 Encoche de maintien du fil 27 Laissez d passer 10 cm de fil 7 Replacez l...

Страница 10: ...t superiore a 10000 min 1 Prestare attenzione a non colpire oggetti duri quali cemento legno e bottiglie di vetro Fig 5 Rallentare la testina a meno di 4500 min 1 prima di batterla sul terreno per far...

Страница 11: ...io Fig 13 28 Tacca portafilo 29 Occhiello 30 Bobina 31 Coperchio 8 Inserire i fili negli occhielli attraverso gli intagli sul lato superiore degli occhielli Fig 14 32 Intaglio 33 Occhiello 9 Montare i...

Страница 12: ...dens het werken op een afstand van minstens 15 m en bescherm auto s en ramen e d die zich in de buurt bevinden tegen rondvliegende objecten Laat de kop niet sneller dan 10000 min 1 roteren Let op dat...

Страница 13: ...teken 7 Plaats de spoel zodanig op de afdekking dat de fixeer inkepingen met de ogen van de afdekking overeenkomen Fig 13 28 Fixeer inkeping v d draden 29 Oog 30 Spoel 31 Afdekking 8 Steek de snijdrad...

Страница 14: ...ona de recorte hasta la dis tabcia de 15 metros y prot janse los contornos tales como coches y ventanas contra objetos esparcidos durante el funcionamiento No haga girar el cabezal a m s de 10000 min...

Страница 15: ...cima de la cubierta de manera que las levas de sujeci n coincidan con los ojetes en la cubierta Fig 13 28 Leva de sujeci n del hilo 29 Ojetep 30 Bobina 31 Cubierta 8 Inserte los hilos en los ojetes a...

Страница 16: ...o a proteger carros e janelas nas imedia es da projec o de objectos durante a opera o N o opere a cabe a a um regime superior a 10000 min 1 Evite o contacto da cabe a com objetos duros tais como bet o...

Страница 17: ...cios da tampa Fig 13 28 Entalhe para fixar a linha 29 Orif cio 30 Bobine 31 Tampa 8 Enfie o fio no orif cio atrav s das fendas na parte superior dos orif cios Fig 14 32 Fenda 33 Orif cio 9 Monte a tam...

Страница 18: ...te b r man t nka p att skydda omgivande f rem l som till exempel bilar och f nster fr n omkringflygande delar Sk rhuvudet f r inte anv ndas med h gre varvtal n 10000 min 1 L t sk rhuvudet inte sl emot...

Страница 19: ...F stsk ra f r linan 29 gla 30 Spole 31 Lock 8 Tr in linan i glorna igenom slitsarna ovanp glorna Bild 14 32 Slits 33 gla 9 S tt fast locket p k pan s att det passar in i k pans gleslitsar Bild 15 34...

Страница 20: ...det mod h rde objekter s som sten tr er beton eller glasflasker Fig 5 S nk omdrejningerne til mindre end 4500 min 1 n r du f rer mere line ud ved at sl hovedet mod jorden Stands motoren n r du har p f...

Страница 21: ...f hullerne Fig 14 32 Slidske 33 je 9 S t d kslet p kabinettet s hullerne passer med bningerne i kabinettet Fig 15 34 je bning 35 je BEM RK S rg for at l sene p kabinettet fylder hvert vindue i d kslet...

Страница 22: ...astighet st rre enn 10000 min 1 Ikke la hodet komme i ber ring med harde materialer som betong tre eller glassflasker Fig 5 Reduser hastigheten til mindre enn 4500 min 1 n r du skal mate ut mer nylont...

Страница 23: ...r dholdeutsparing 29 Hull 30 Spole 31 Deksel 8 F r tr den inn i hullet gjennom slissen p oversiden av hullene Fig 14 32 Slisse 33 Hull 9 Sett dekslet inn i huset slik at hullene m ter husets slisser F...

Страница 24: ...iimaa painamalla p t Sammuta moottori jos havaitset toiminnassa jotain poikkeavaa Korjaa vauriot ennen kuin jatkan p n tai koneen k ytt mist Sammuta moottori ja tarkasta ett p on pys htynyt ennen sen...

Страница 25: ...ohdista siima aukot toisiinsa Kuva 15 34 Siima aukko 35 Vahvistettu aukko HUOMAA Varmista ett kotelon salvat menev t t ysin kiinnitysaukkoihin Kuva 16 36 Kannen ikkuna 37 Kotelon salpa T RKE Tarkasta...

Страница 26: ...co6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 3 11 12 13 4 15 10000 min 1 5 4500 min 1 6 1 2 7 14 15 16 17 10000 min 1 4500 min 1 15 m BUMP FEED Eco4 Eco5 Eco6 6000 min 1 000Book Eco4 Tanaka indb 26 000Book Eco4 Tanak...

Страница 27: ...3 3 5 m 10 16 7 10 cm 3 4 10 4 10 22 23 24 25 5 11 6 10 cm 4 12 26 27 10 cm 4 7 13 28 29 30 31 8 14 32 33 9 15 34 35 16 36 37 000Book Eco4 Tanaka indb 27 000Book Eco4 Tanaka indb 27 2014 07 04 17 58...

Страница 28: ...z pr dko ci obrotow wi ksz od 10000 min 1 Nie uderza g owic o twarde przedmioty takie jak beton drewno i szklane butelki Rys 5 Zmniejszy pr dko obrotow poni ej 4500 min 1 przy uderzaniu w celu wysuni...

Страница 29: ...owadz ce y k 29 Oczko 30 Szpula 31 Pokrywa 8 W o y y ki w oczka przez szczeliny na g rze oczek Rys 14 32 Szczelina 33 Oczko 9 W o y pokryw do obudowy tak aby oczko pokrywa o si ze szczelinami obudowy...

Страница 30: ...t rgyakt l Afejetneforgassa10000min 1 nagyobbfordulatsz mmal Ne sse a fejet kem ny t rgyaknak pl beton fa s veg palack 5 bra Miel tt le t ssel sz lat adagolna cs kkentse a fordulatsz mot 4500 min 1 al...

Страница 31: ...k 29 Szem 30 Ors 31 Burkolat 8 A sz lakat vezesse t a sz lvezet szemek fels l n lev r sen 14 bra 32 R s 33 Szem 9 Helyezze a burkolatot a h zba a szemek fedj k egym st a h z szemtart kiv g s val 15 b...

Страница 32: ...m mimo oblast se ez v n a dbejte na to aby nedo lo k po kozen okoln ch p edm t jako nap automobil nebo oken odmr t n mi kousky Nikdy strunovou hlavu nepou vejte s vy mi ot kami ne 10000 min 1 Nenech...

Страница 33: ...jsou p dr n dr ky proti ok m v krytu Obr 13 28 P dr n dr ka struny 29 Oko 30 C vka 31 Kryt 8 V ezem na horn stran ok prot hn te strunu do ok Obr 14 32 V ez 33 Oko 9 Vlo te kryt do t lesa tak aby v ezy...

Страница 34: ...t cisimlere beton ah ap ve cam i eler gibi vurmay n ek 5 Naylon ipleri darbeyle beslerken d n 4500 dak 1 nin alt na d r n al t rma s ras nda herhangi bir terslik fark etti inizde motoru durdurun O eki...

Страница 35: ...ere ge irin ek 14 32 Yar k 33 Delik 9 Kapa muhafazaya ge irin muhafazan n delik yuvalar n deli e denk getirin ek 15 34 Delik yuvas 35 Delik NOT Muhafaza mandallar n n kapa n her bir penceresine tamame...

Страница 36: ...rebuie s fie tuns i fi i aten i s proteja i obiectele nvecinate precum ma ini i ferestre de obiecte zbur toare Nu utiliza i capul t ietor la o tura ie mai mare de 10000 min 1 Nu lovi i capul t ietor d...

Страница 37: ...pozi ia n care crest turile de prindere nt lnesc orificiile de trecere de pe capac Fig 13 28 Crest turi pentru prinderea firului 29 Orificiu 30 Bobin 31 Capac 8 Pune i firele n orificiile de trecere t...

Страница 38: ...anj kot 4500 min 1 e elite podati najlonsko nit Motor ustavite e ste ugotovili da je karkoli narobe Takoj popravite del v okvari saj ga je v tak nem stanju nevarno uporabljati Motor ustavite Pred serv...

Страница 39: ...in poravnajte obro e ohi ja Slika 15 34 Zaponka obro a 35 Obro ek UPO TEVAJTE Prepri ajte se da re asti zapahi ohi ja segajo prek oken na pokrovu Slika 16 36 Okno pokrova 37 Re asti zapah ohi ja POMEM...

Страница 40: ...Eco5 Eco6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 3 11 12 13 4 15 10000 1 5 4500 1 6 1 2 7 14 15 16 17 10000 1 4500 1 15 BUMP FEED Eco4 Eco5 Eco6 6000 1 1 8 18 19 000Book Eco4 Tanaka indb 40 000Book Eco4 Tanaka indb...

Страница 41: ...1 3 3 5 10 16 7 10 3 4 10 4 10 22 23 24 25 5 11 6 10 4 12 26 27 10 4 7 13 28 29 30 31 8 14 32 33 9 15 34 35 16 36 37 000Book Eco4 Tanaka indb 41 000Book Eco4 Tanaka indb 41 2014 07 04 17 58 04 2014 07...

Страница 42: ...42 000Book Eco4 Tanaka indb 42 000Book Eco4 Tanaka indb 42 2014 07 04 17 58 04 2014 07 04 17 58 04...

Страница 43: ...43 000Book Eco4 Tanaka indb 43 000Book Eco4 Tanaka indb 43 2014 07 04 17 58 04 2014 07 04 17 58 04...

Страница 44: ...408 Code No E99501471 000Book Eco4 Tanaka indb 44 000Book Eco4 Tanaka indb 44 2014 07 04 17 58 04 2014 07 04 17 58 04...

Отзывы: