background image

ESPAÑOL

Antes de utilizar este dispositivo, recuerde leer este manual detenidamente para utilizarlo 

de forma segura. Después de eso, guarde este manual en un lugar seguro y consúltelo 

cuando sea necesario.

Precauciones de seguridad  ===  Recuerde observar las precauciones siguientes  ===

Para utilizar correctamente este dispositivo, se explica el contenido a tener en cuenta, 

clasificado tal como sigue.

■ 

La gravedad de las lesiones y los daños debidos al uso incorrecto por hacer caso omiso 

del contenido explicado se explica mediante las siguientes indicaciones clasificadas.

 

Advertencias

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, 

puede provocar la muerte o lesiones graves.

 

Precauciones

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, 

puede provocar lesiones o daños materiales.

■ 

Se explica el contenido a tener en cuenta, y se clasifica mediante los siguientes 

pictogramas.

 

 

…Este pictograma muestra una acción obligatoria, algo que hay que hacer.

     

…Este pictograma muestra una prohibición, algo que no se puede hacer.

 

…Este pictograma muestra un aviso, algo sobre lo que hay que estar avisados.

 Advertencias

No desmontar ni modificar en ningún caso el dispositivo

En caso de anomalía, deje de utilizar el dispositivo

• 

En caso de anomalía, como humo, olor a quemado o ruidos anómalos, deje de 

utilizar el dispositivo de inmediato.

• 

Desconecte inmediatamente el adaptador de CA del enchufe.

Cerciórese de que se irradia calor

• 

No tape ni envuelva el adaptador de CA con un trapo o algo parecido.

<<El calor acumulado puede deformar la funda o provocar un incendio.>>
No trabaje con las manos húmedas.

<<Se puede producir un cortocircuito o una descarga eléctrica.>>

 Precauciones

No utilice ningún adaptador de CA no especificado

• 

Recuerde utilizar el adaptador de CA especificado.

<<Si utiliza un adaptador de CA no especificado puede provocar un incendio o 

un choque eléctrico.>>
Enchufe y desenchufe bien la toma de corriente

• 

No enchufe ni desenchufe el adaptador de CA con las manos húmedas.

<<Se puede producir una descarga eléctrica.>>

• 

Al sacarlo del enchufe, recuerde sujetar el adaptador de CA.

<<Al estirar del cable se puede dañar, y provocar un incendio o un choque 

eléctrico.>>
Evite el agua, la humedad, el polvo y las altas temperaturas

• 

No guarde ni utilice el dispositivo en lugares como baños o lugares donde 

puede salpicar agua. Tampoco lo utilice en lugares con humedad elevada, ni en 

sitios con mucho polvo o a altas temperaturas.

<<Se puede producir un fuego, una descarga eléctrica o una avería.>>
No lo guarde en lugares con vibraciones excesivas    <<Puede provocar una 

avería.>>
Si no se ha utilizado durante mucho tiempo

• 

Cuando no se utilice durante un periodo prolongado, recuerde desconectar el 

adaptador de CA del enchufe por seguridad.

<<Se puede declarar un incendio.>>
Ajuste el nivel de volumen con moderación

No utilice el dispositivo a alto volumen durante mucho tiempo.

<<Puede producirse una afectación auditiva.>>
No aplique una fuerza excesiva, ni deje caer ni dé un impacto físico fuerte

<<Se puede producir una avería.>>
No utilice disolvente, alcohol ni similares para limpiar

<<Puede provocar una avería.>>

= = = =  Observe las instrucciones siguientes con un producto que utilice esa batería  = = = = 

 Advertencias

No tire ninguna batería al fuego.

<<Se puede producir un estallido, liberación térmica y un incendio.>>

 Precauciones

Monte una batería con las polar/- correctas.

<<Puede provocar una avería.>>
Retire la batería si no lo utiliza durante mucho tiempo.

<<Una fuga de líquido puede provocar una avería.>>

DEUTSCH

Zur Gewährleistung eines sicheren Gebrauchs lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor 

Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung anschließend an einem sicheren Ort 

auf und ziehen Sie es bei Bedarf zu Rate.

Sicherheitshinweise  ===  Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen  ===

Damit Sie dieses Gerät ordnungsgemäß verwenden können, werden hier die zu 

beachtenden Punkte erläutert und wie folgt klassifiziert.

■ 

Der Schweregrad der Verletzung und Schäden durch unsachgemäße Nutzung oder 

Nichtbeachtung der beschriebenen Inhalte wird anhand von folgenden klassifizierten 

Indikationen erläutert.

 

Warnungen

Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu schweren 

Verletzungen oder Lebensgefahr führt, wenn sie nicht vermieden wird.

 

Vorsicht

Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu 

Verletzungen oder Sachschäden führt, wenn sie nicht vermieden wird.

■ 

Die zu beachtenden Inhalte werden nachstehend beschrieben und mittels der 

folgenden Piktogramme klassifiziert.

 

 

… Dieses Piktogramm zeigt eine obligatorische Maßnahme an, das heißt, dass Sie 

etwas tun müssen.

     

… Dieses Piktogramm zeigt ein Verbot an, das heißt, dass Sie etwas nicht tun 

dürfen.

 

… Dieses Piktogramm zeigt eine Mitteilung an, das heißt, dass Sie auf etwas 

aufmerksam gemacht werden sollen.

 Warnungen

Zerlegen oder modifizieren Sie niemals das Gerät

Im Falle einer Abnormalität verwenden Sie das Gerät nicht weiter

• 

Im Falle einer Abnormalität, wie beispielsweise Rauch, Brandgeruch oder 

ungewöhnliche Geräusche, verwenden Sie das Gerät nicht weiter.

• 

Ziehen Sie unverzüglich das Netzteil aus der Steckdose.

Stellen Sie sicher, dass Wärme abgeführt wird

• 

Decken Sie das Netzteil nicht mit einem Tuch oder ähnlichem Gegenstand ab und 

wickeln Sie es auch nicht ein.

<<Durch starke Erwärmung kann sich das Gehäuse verziehen oder ein Brand verursacht 

werden.>>
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.

<<Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss oder Stromschlag kommen.>>

 Vorsicht

Verwenden Sie keine nicht spezifizierten Netzteile

• 

Stellen Sie sicher, dass nur ein spezifiziertes Netzteil verwendet wird.

<<Die Verwendung eines nicht spezifizierten Netzteils kann einen Brand oder 

einen Stromschlag verursachen.>>
Stecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß ein und aus

• 

Stecken Sie das Netzteil nicht mit feuchten Händen ein oder aus.

<<Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen.>>

• 

Halten Sie das Netzteil fest, wenn Sie es aus der Steckdose ziehen.

<<Beim Ziehen am Kabel wird dieses beschädigt und dadurch ein Brand oder 

Stromschlag verursacht.>>
Vermeiden Sie Wasser, Feuchtigkeit, Staub und hohe Temperaturen

• 

Das Gerät darf nicht an Orten, wie beispielsweise im Badezimmer oder im Freien 

aufbewahrt oder verwendet werden, wo es zu Wasserspritzern kommen kann. Verwenden 

Sie es auch nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, an Orten mit viel Staub oder bei 

hohen Temperaturen.

<<Andernfalls kann es zu einem Brand, Stromschlag oder einer Fehlfunktion 

kommen.>>
Nicht an Orten mit starken Vibrationen aufbewahren

<<Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.>>
Wenn für lange Zeit nicht in Gebrauch

• 

Wenn das Gerät für lange Zeit nicht verwendet wird, achten Sie aus 

Sicherheitsgründen darauf, dass das Netzteil aus der Steckdose gezogen wird.

<<Andernfalls kann ein Brand verursacht werden.>>
Stellen Sie die Lautstärke moderat ein

Verwenden Sie das Gerät nicht lange Zeit bei hoher Lautstärke.

<<Andernfalls können Hörschäden verursacht werden.>>
Nicht übermäßige Kraft anwenden, fallen lassen oder starken Stößen aussetzen

<<Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Verletzungen kommen.>>
Verwenden Sie zur Reinigung keine Verdünner, Alkohol oder ähnliche Mittel

<<Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.>>

= = = =  Beachten Sie die folgenden Anweisungen bei Produkten, die eine Batterie enthalten  = = = = 

 Warnungen

Werfen Sie eine Batterie nicht ins Feuer.

<<Es kann zu Explosion, Wärmeerzeugung und Brand kommen.>>

 Vorsicht

Setzen Sie eine Batterie unter Beachtung der korrekten Polarität +/- ein.

<<Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.>>
Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn beabsichtigt wird, das Gerät eine längere 

Zeit nicht zu verwenden.

<<Andernfalls kann Batterieflüssigkeit auslaufen und zu Fehlfunktionen 

führen.>>

POLSKI

Przed użyciem tego urządzenia przeczytaj niniejszą instrukcję, aby móc bezpiecznie z niego 

korzystać. Po przeczytaniu przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu i posługuj się nią w 

razie potrzeby.

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa  ===  Pamiętaj, aby przestrzegać następujących zaleceń  ===

Aby ułatwić właściwie korzystanie z urządzenia, zawartość, na którą należy zwrócić 

uwagę, opisano, używając poniższej klasyfikacji.

■ 

Dotkliwość obrażeń i uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użyciem 

wynikającym ze zignorowania zapisów objaśniono, korzystając z następującej 

klasyfikacji.

 

Ostrzeżenia

Określają  potencjalnie  niebezpieczne  sytuacje,  które  mogą 

doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.

 

Przestrogi

Określają  potencjalnie  niebezpieczne  sytuacje,  które  mogą 

doprowadzić do obrażeń lub zniszczenia mienia.

■ 

Zawartość, na którą należy zwrócić uwagę, opisano, stosując następujące piktogramy do jej 

klasyfikacji.

 

 

…Ten piktogram określa czynność, którą należy wykonać.

     

…Ten piktogram określa zakaz — czynność, której nie należy wykonywać.

 

…Ten piktogram określa powiadomienie — kwestię, na którą należy zwrócić uwagę.

 Ostrzeżenia

Nigdy nie demontuj ani nie modyfikuj urządzenia
W przypadku nieprawidłowego działania przestań korzystać z urządzenia

• 

W przypadku wystąpienia nieprawidłowości, takich jak dym, zapach spalenizny 

czy nietypowe dźwięki, natychmiast przestań korzystać z urządzenia.

• 

Natychmiast odłącz zasilacz od gniazdka sieciowego.

Upewnij się, że ciepło jest wypromieniowywane

• 

Nie zakrywaj ani nie owijaj zasilacza materiałami ani żadnymi innymi 

przedmiotami.

<<

Zakumulowane ciepło może spowodować deformację obudowy lub wywołać 

pożar.

>>

Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękami.

<<Może to spowodować zwarcie lub porażenie prądem.>>

 Przestrogi

Nie korzystaj z niewłaściwych zasilaczy

• 

Upewnij się, że korzystasz z właściwego zasilacza.

<<

Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może spowodować pożar lub porażenie 

prądem.

>>

W odpowiedni sposób włączaj i odłączaj wtyczkę kabla zasilającego

• 

Nie włączaj ani nie odłączaj zasilacza mokrymi rękami.

<<Może to spowodować porażenie prądem.>>

• 

Podczas wyłączania wtyczki z gniazda trzymaj za zasilacz.

<<Ciągnięcie za kabel może spowodować jego uszkodzenie, co może przyczynić 

się do wywołania pożaru lub porażenia prądem.>>

Unikaj wody, wilgoci, kurzu i wysokich temperatur

• 

Nie przechowuj urządzenia ani nie korzystaj z niego w miejscach takich jak 

łazienka, ani na zewnątrz, gdzie występuje ryzyko kontaktu z wodą. Nie korzystaj 

z niego również w miejscach o wysokiej wilgotności, z dużą ilością kurzu ani w 

wysokiej temperaturze.

<<Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub awarię.>>
Nie przechowuj urządzenia w miejscach, w których występują znaczne wibracje

<<Mogą one doprowadzić do awarii.>>
Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas

• 

Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, upewnij się, że zasilacz 

został odłączony od gniazdka elektrycznego, aby zapewnić bezpieczeństwo.

<<W przeciwnym razie może dojść do pożaru.>>
Stosuj umiarkowane poziomy głośności

Nie używaj ustawienia wysokiego poziomu głośności przez dłuższy czas.

<<Może to doprowadzić do utraty słuchu.>>
Nie wywieraj nadmiernego nacisku na urządzenie, nie upuszczaj go ani nie uderzaj 

w nie

<<Może to doprowadzić do obrażeń lub awarii.>>
Nie używaj rozcieńczalników, alkoholu itp. do czyszczenia

<<Może to doprowadzić do awarii.>>

= = = =  

W przypadku produktów zasilanych baterią przestrzegaj poniższych zaleceń

  = = = = 

 Ostrzeżenia

Nie wrzucaj baterii do ognia.

<<Może to spowodować wybuch, wygenerowanie dodatkowego ciepła lub 

pożar.>>

 Przestrogi

Mocuj baterie, odpowiednio dopasowując styki +/-.

<<W przeciwnym razie może dojść do awarii.>>
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas, wyjmij baterię.

<<Wyciek płynu może spowodować awarię.>>

日本語

機器を安全にご使用いただくため、ご使用前にこの取扱説明書を必ずお読みく

ださい。そのあとは大切に保管し、必要になったときにお読みください。

安全上のご注意 ==必ずお守りください==

機器を正しくご使用いただくために、必ずお守りいただくことを次のように区

分して説明しています。

■表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を次

の表示で区分して説明しています。

警告

この表示の欄は、「人が死亡または重傷などを負う可能性が想

定される」内容を示しています。

注意

この表示の欄は、「傷害を負う可能性または物的損害が発生す

る可能性が想定される」内容を示しています。

■お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分して説明しています。

 

 

…この絵表示は、必ず実行していただく「強制」の内容を示しています。

 

 

 

…この絵表示は、してはいけない「禁止」の内容を示しています。

 

…この絵表示は、気をつけていただきたい「注意喚起」の内容を示しています。

 

警告

機器を絶対に分解・改造しないでください
異常のときは機器の使用を中止してください

・煙が出たり、異臭や異音がする場合、直ちに機器の使用を中止してく

ださい。

• 

直ちにコンセントから

AC

アダプターを抜いてください。

放熱にご注意

・AC アダプターを布や布団等で覆ったり、つつんだりしないでください。

《熱がこもり、ケースの変形や火災の危険があります。》

水滴のついた手で操作をしないでください。

《ショート・感電の恐れがあります。》

 

注意

指定以外の AC アダプターを使わない

・必ず指定の AC アダプターをご使用ください。

《指定以外の AC アダプターを使用すると火災、感電の原因になることがあ

ります。》
電源プラグの抜き差しは正しく

・濡れた手で AC アダプターを抜き差ししないでください。

《感電の危険があります。》

・コンセントから抜くときは、必ず AC アダプター本体を持って抜いて

ください。

《コードの部分を引っ張ると、コードが傷つき、火災や感電の原因になる

ことがあります。》
水、湿気、ほこり、高温は禁物

・風呂場や屋外など水のかかる所、湿度が高いところ、ほこりの多い所、

温度の高い所では保管や使用をしないでください。

《火災・感電や故障の原因になることがあります。》

振動の多い場所で保管しないでください 《故障の原因になります。》
長期間使用しないときは

・長期間機器を使用しないときは、安全のため、必ず AC アダプターを

コンセントから抜いてください。

《火災の原因になることがあります。》

音量調節は適度に

・大音量で長時間の使用はしないでください。

《難聴などの原因になることがあります。》

本体に無理な力を加えたり、落としたり、強くぶつけたりしない

《故障・けがの原因になります。》

お手入れにはシンナー・アルコール類は使用しない

《故障の原因になります。》

===電池を使用する商品のみ、以下の指示を必ずお守りください===

 

警告

電池を火の中に入れない。 《破裂・発熱・発火の恐れがあります。》

 

注意

電池は +/- を正しく装着する。 《故障の原因になります。》
電池は長時間使用しないときは外す。

《漏液等で故障の原因になります。》

Содержание Rhythm Watch RW200

Страница 1: ...TE 脚踏开关 显示所需的程序编号以储存节拍或 拍速 2 设置节拍 声音及拍速 3 检查 LCD 显示屏上显示的内容 然后按下 STORE LIGHT SET 键 此时 两个 LED 指 示灯将同时闪烁红色 表示程序已经储存 节拍器操作 PRACTICE 模式 此为默认模式 选择此模式后节拍器即按照练习模式工作 1 按下 MODE 键并选择 PRAC TICE 模式 2 按下 SOUND 键 然后选择 SOUND 1 或 SOUND 2 SOUND 1 与 SOUND 2 具有不同的声音 因此请根据使用环境来选择合适的模式 SOUND 1 的声音具有更强的冲击力 而 SOUND 2 的声音则比较柔和 3 使用 TEMPO 拨盘设置拍速 以及使用 BEAT 键设置节拍 若要载入编程设定 可使用 PROGRAM 键或是 REMOTE 脚踏开关调出所需的程序编号 4 将各个控制旋钮调整到合适的位...

Страница 2: ...ears performance will rapidly deteriorate Replace battery promptly Note Heavy use of the backlight will run batteries down quickly Battery Replacement Procedure 1 Slide the battery cover on the back of the RW200 in the direction indicated by the arrow in the diagram and take off the battery cover 2 Take out the old battery and insert the new one 3 Slide the cover in the opposite direction from tha...

Страница 3: ...r die Kopfhörer Wenn diese in die Buchse eingesteckt sind ist der Lautsprecher der RW200 abgeschaltet i Buchse LINE Das ist die 1 4 monaurale Buchse die das Signal für den Line Pegel ausgibt Schließen Sie einen Verstärker oder einen aktiven Monitorlautsprecher usw an Während des Anschlusses wird kein Ton von den Lautsprechern und der PHONE Ausgänge der RW200 erzeugt j LCD Flüssigkristallanzeige Au...

Страница 4: ...の速さを 30 250 分の範囲でコントロールします l START STOP スイッチ メトロノームをスタート ストップさせます m PROGRAM スイッチ プログラムを呼び出すスイッチです プログラムナンバーのアップ ダウンが可能です n BACKLIGHT STORE スイッチ LCD に表示されているパラメータの設定状況を 表示のプログラムナンバーに記憶します MODE は記憶されません 約2秒押し続けると LCD バックライトの点灯 消灯モー ドを切り替えます o SOUND スイッチ SOUND1 もしくは SOUND2 のどちらかの音色を選択します p BEAT スイッチ 0拍子から9拍子の範囲で拍子を設定します BEAT スイッチを押すと ビート 拍子 が1つずつ増えます q MODE スイッチ PRACTICE STAGE のどちらかのモードを選びます r TAP TE...

Страница 5: ...est connectée à l appareil seule fonctionne la commande de marche et d arrêt h Prise jack pour casque d écoute PHONES Cette borne stéréo permet de connecter un casque d écoute Lorsqu un un casque y est connecté au cun son n est produit par le haut parleur intégré du RW200 i Borne LINE Cette prise jack mono 6 35mm correspond à la sortie ligne Y connecter un amplificateur ou encore un retour de scèn...

Страница 6: ...ическому гнезду подключается ножной переключатель Контакту назначена функция START STOP а кольцу назначено увеличение номера программы Рекомендуется использовать двухкнопочный ножной переключатель IBANEZ IFS2U в котором левому переключателю назначена функция START STOP а правому переключателю назначено увеличение номера программы Если используется однокнопочный ножной переключатель ему назначается...

Страница 7: ... kommen kann Verwenden Sie es auch nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit an Orten mit viel Staub oder bei hohen Temperaturen Andernfalls kann es zu einem Brand Stromschlag oder einer Fehlfunktion kommen Nicht an Orten mit starken Vibrationen aufbewahren Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen Wenn für lange Zeit nicht in Gebrauch Wenn das Gerät für lange Zeit nicht verwendet wird achten S...

Страница 8: ...ita di liquido può causare un guasto PORTUGUÊS Antes de utilizar este equipamento leia este manual atentamente para assegurar a utilização segura do mesmo Em seguida conserve este manual num lugar seguro e consulte o sempre que necessário Precauções de segurança Certifique se de que observa as seguintes precauções de segurança Para utilizar este equipamento corretamente os conteúdos a observar são...

Отзывы: