background image

OWNER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D’ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO PROPRIETÁRIO

取扱説明書

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

PRODUCT SPECIFICATIONS

Power supply

 

9V battery (S-006P)

 

9V AC adapter 

Tempo range

 

 = 30 ~ 250/minute

Tempo precision

 ±0.2%

Beats

 

0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Displays

 

LCD (PROGRAM, SOUND, MODE, BEAT, 

TEMPO, Remaining battery level)

 

Tempo LED x 2

Speaker

 

× 1

Controls

 

,  , 

, BEAT volume, MASTER vol-

ume, P/–, STORE, BACKLIGHT, 

SOUND, MODE, BEAT number, TEMPO dial, 

TAP TEMPO, START/STOP

Size

 

127 x 35 x 150 mm (5” x 1.4” x 6”)

Weight

 

285g (10oz) including battery

Accessories

 

Soft case, Instruction manual, 9V battery

Design and specifications are subject to change without notice for 

improvement of the product.

Design und Technische Daten können sich zwecks Verbesserung des 

Produkts ohne Ankündigung ändern.

* Afin d’améliorer le produit, les caractéristiques et le design sont 

susceptibles d’être modifiés sans préavis.

El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso por 

motivos de perfeccionamiento del producto.

Aspetto e specifiche sono soggette a modifiche migliorative senza 

ulteriore preavviso.

W celu ulepszenia produktu projekt i specyfikacje mogą ulec 

zmianie bez powiadomienia.

Design e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio para 

melhoria do produto.

 

*

仕様および外観は改良の為に予告なく変更することがありますのでご了承
願います。

Дизайн и технические характеристики могут быть изменены в целях 

совершенствования изделия без предварительного уведомления.

ENGLISH

Before using this device, be sure to read this manual thoroughly for safe use of it. After 

that, keep this manual in a safe place and read it whenever necessary.

Safety Precautions  ===  Be sure to observe the following precautions  ===

In order to use this device properly, the contents to be observed are explained, classified 

as follows.

■ 

The severities of the injury and damage due to incorrect usage by ignoring the 

written contents are explained by the following classified indications.

 

Warning

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 

will result in death or serious injury.

 

Cautions

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 

will result in injury or property damage.

■ 

The contents to be observed are explained, being classified by the following 

pictograms.

 

 

…This pictogram shows a compulsory action, something that you must do.

     

…This pictogram shows a prohibition, something that you must not do.

 

…This pictogram shows a notice, something that you need to be alerted to.

 Warnings

Never disassemble or modify the device
In case of an abnormality, stop using the device

• 

In case of an abnormality such as smoke, burning smell or abnormal sound, 

immediately stop using the device.

• 

Immediately unplug the AC adapter from the outlet.

Ensure that heat is radiated

• 

Do not cover or wrap the AC adapter with cloth or the like.

<<Accumulated heat may deform the case or cause a fire.>>
Do not operate with wet hands.

<<A short circuit or an electric shock may occur.>>

 Cautions

Do not use any unspecified AC adapter

• 

Be sure to use the specified AC adapter.

<<Using an unspecified AC adapter may cause a fire or an electric shock.>>
Plug and unplug the power plug properly

• 

Do not plug or unplug the AC adapter with wet hands.

<<An electric shock may occur.>>

• 

When pulling out from the outlet, be sure to hold the AC adapter.

<<Pulling the cord may damage it, causing a fire or an electric shock.>>
Avoid water, moisture, dust and high temperature

• 

Do not store or use the device in places such as a bath or outdoors where 

water splashes. Also do not use it in places of high humidity, places with a lot 

of dust, or at high temperatures.

<<A fire, an electric shock or a failure may occur.>>
Do not store in places of excessive vibrations    <<It may cause a failure.>>
When not in use for a long time

• 

When not in use for a long time, be sure to unplug the AC adapter from the 

outlet for safety.

<<A fire may occur.>>
Adjust the volume level moderately 

Do not use the device at a high volume for a long time.

<<Hearing impairment may occur.>>
Do not apply excess force, drop nor give strong physical impact

<<A failure or injury may occur.>>
Do not use thinner, alcohol, and the like for cleaning

<<It may cause a failure.>>

= = = =  Observe the following instructions with a product that uses a battery  = = = = 

 Warnings

Do not throw a battery into a fire.

<<A burst, heat generation and a fire may occur.>>

 Cautions

Mount a battery with its pola/- set correctly.

<<It may cause a failure.>>
Remove the battery when not in use for a long time.

<<Liquid leak may cause a failure.>>

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These 

limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses 

and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to 

radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 

harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to 

try to correct the interference by one or more of the following measures: 

• 

Reorient or relocate the receiving antenna. 

• 

Increase the separation between the equipment and receiver. 

• 

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 

• 

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 

(1) This device may not cause harmful interference, and 

(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 

Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. 

This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.

Thank you for purchasing the Rhythm Watch RW200. Please read this man

-

ual carefully before using your product, in order to take full advantage of its 

many features and functions, and be sure to store the manual in a safe place 

for future reference.

FEATURES

The Rhythm Watch RW200 is a metronome designed for a broad spectrum of 

musical activities ranging from practice to live performance. Frequently used 
controls and displays are especially large for fast and accurate operation.

Key functions include: 

• 

Stage Mode

 - For live performance

• 

Program Function

 - Record beats, tempos and sounds for up to 30 songs. 

• 

Independent Tap Key

 - Tap tempo

PRECAUTIONS

Avoid subjecting the RW200 to impact, such as dropping it or handling it roughly.

Turn off the power before storing the RW200.

Storage or use of RW200 that subjects the unit to direct sunlight, high temperature, or 
humidity can cause the RW200 to malfunction or fail permanently. 

Do not use thinners, benzene, or other similar solvents to clean the RW200.

Either a 9 V battery (S-006P) or an AC adaptor (DC9V center minus) can be used as 
the power supply. Do not use any other type of power supply.

REPLACING THE BATTERY

When the battery begins to run down, the LCD and the LED darkens, and 

sound weakens. When the bar of the battery level indicator on LCD disap

-

pears, performance will rapidly deteriorate. Replace battery promptly. Note: 

Heavy use of the backlight will run batteries down quickly.

Battery Replacement Procedure

1. 

Slide the battery cover on the back of the RW200 in the direction indicated by the 
arrow in the diagram, and take off the battery cover.

2. 

Take out the old battery and insert the new one.

3. 

Slide the cover in the opposite direction from that indicated by the arrow, attaching 
the cover in its original position.

Always check to make sure the power switch has been turned off before replacing the 
battery or connecting the AC adaptor.

After replacing the battery, turn the power on and check to make sure the RW200 

functions properly.

Automatic power-off function

The RW200 has an automatic power-off function to avoid unnecessary battery 

power drainage. If the RW200 is powered without being operated for approx

-

imately one hour, the power will automatically turn off. In order to turn the 

power on next time, you need to slide POWER switch to the off position once 

and turn on.

This auto-off feature can be disabled by doing the following: Turn the POWER 

on while simultaneously pushing START/STOP key. LCD will first display 

“OFF.” Continue to hold buttons until normal display screen appears. The 

auto-off feature is now disabled, until the unit’s POWER is shut off. Once you 

turn the POWER off, this default auto-off feature becomes effective again.

Memory backup

The RW200 incorporates a flash-memory device that saves programs 

semi-permanently without power supply.

Using the backlight

1. 

The backlight will be turned on when you operate the POWER switch, control knobs/
switches, or the TEMPO dial, and stay on for approximately 10 seconds from the last 

operation.

2. 

The backlight is enabled in the above conditions by default. If the backlight 
is unnecessary, it can be disabled by pressing BACKLIGHT/STORE key for 
approximately 2 seconds. Press BACKLIGHT/STORE key for 2 seconds again or 
turn the power off once, and backlight will return to the default condition

.

NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS

POWER switch

This is used to turn the power supply on and off.

DC IN jack

This is the jack to which the AC adaptor is connected.

RHYTHM knobs

These are used to control the volume balance between the various sounds.

BEAT knob

This is used to control the volume of the beat sound. The chime sound pro

-

duced for the first beat. If the beat setting is 0, no beat sound is produced.

MASTER knob

This is used to control the overall volume.

TEMPO LEDs

The left LED flashes red in time with the initial beat. The right LED flashes 

green in time with the second and after beats. If the beat setting is 0, the right 

LED flashes green also in time with the initial beat. If the beat setting is 1, 

only the left LED flashes red.

REMOTE jack

This is the stereo jack to which the foot switch is connected. Tip is assigned 

START/STOP, and ring is assigned program number increment. We recom-

mend using IBANEZ IFS2U dual footswitch, left switch is assigned START/

STOP and right switch is assigned program number increment.

If you use a single footswitch, it is assigned START/STOP.

A momentary/unlatch-type of footswitch should be used, and connect before turn

-

ing the power supply on.

PHONES jack

This is the stereo mini jack for headphones. When connected, no sound is pro

-

duced from the RW200’s speaker.

LINE jack

This is the 1/4” monaural jack that outputs line level signal. Connect an am

-

plifier or a powered monitor speaker etc. When connected no sound is pro

-

duced from the RW200’s speaker and PHONES out.

LCD (liquid crystal display)

This displays the values set for the “PROGRAM,” “SOUND,” “MODE,” 

“BEAT,” and “TEMPO” parameters. Also shows remaining battery level.

TEMPO dial

This is used to control the tempo between 

 =30 ~ 250/minute.

START/STOP key

This key starts and stops the metronome.

PROGRAM keys

These are used to load programs. You can increment/decrement program 

number by 1.

BACKLIGHT/STORE key

This stores the parameter settings except MODE shown on the LCD in the 

displayed program number. Press and hold for approximately 2 seconds to 

switch the LCD backlight between enabled and disabled.

SOUND key

This selects a sound, SOUND 1 or SOUND 2.

BEAT key

The beat can be set within a range from 0 to 9 beats. The number of beats 

shift by an increment of one each time the BEAT key is pressed.

MODE  key

This selects a mode, PRACTICE mode or STAGE mode.

TAP TEMPO key

TAP function starts working and measuring tempo automatically when this key 

is pressed at least 5 times.

Mounting nut (M6)

The RW200 can be attached to a stand of your drum kit along with a holder 

attachment having an M6 thread with Multi Clamp.

OPERATION

Operating the program function

The RW200 stores up to 30 program numbers of beats, sounds and tempos.

1. 

Using the PROGRAM key or the optional REMOTE footswitch, bring up the program number 
in which the beat or tempo is to be stored.

2. 

Set the beat, sound and tempo.

3. 

Check the contents displayed on the LCD and press the STORE/LIGHT SET key. 
At this point, the two LEDs flash red on time, indicating that the program has been 

stored.

Metronome Operation 

-

 PRACTICE Mode

This is a default mode that works as a metronome for practice. 

1. 

Press the MODE key and select PRACTICE mode.

2. 

Press the SOUND key and select either SOUND 1 or SOUND 2. The SOUND 1 and 
SOUND 2 have different voicings, so select whichever mode is appropriate for the 
usage conditions. (SOUND 1 has a sound with a stronger attack, while SOUND 2 

produces a softer sound.)

3. 

Set the tempo using the TEMPO dial, and the beat using the BEAT key. To load a 
program, use the PROGRAM key or the REMOTE footswitch to call out the required 

number.

4. 

Adjust the various control knobs to the appropriate positions.

5. 

Pressing the START/STOP key starts the metronome. Sound is produced from the 
speaker, and the LEDs begin flashing.

6. 

While listening to the sound produced, adjust the balance of the notes, the beat 
volume, and the overall volume.

7. 

Pressing the START/STOP key again to stops the metronome.

Metronome Operation 

-

 STAGE Mode

Programming beforehand tempos, beats, and sound of each song in the exact 

order of set list you play in live stage, it will be useful for you when starting 

songs with count-in.

1. 

Press the MODE key and select STAGE mode.

2. 

Call the program of your first song.

3. 

Pressing the START/STOP key to start the metronome. Sound is produced from the 
speaker, and the LEDs begin flashing.

4.  Metronome stops automatically after it sounds for 8 bars, program number increments 

by 1, and metronome will be in standby state.

5. 

Each time you press the START/STOP key, the above 3 - 4 is repeated.

Operating the tap function

The tap function lets you measure any desired tapped tempo and applies to 

the tempo of metronome.

1. 

Enter the tempo by pressing the TAP TEMPO key with following rhythm. At the 
moment you tap 5 times, the measured tempo is displayed.

2. 

When you tap 6 times or more, it displays average tempo of the last 4 taps.

3. 

If you don’t push the TAP TEMPO key for approximately 2.5 seconds, tempo 
measurement will finish and tempo value on the LCD display flashes.

4. 

If the measured tempo exceeds the range o 

 = 30 ~ 250/minute, error messages are 

displayed. If the tempo is lower than 30, message “Lo” will be displayed and tempo is 
set 30 automatically. If the tempo is higher than 250, message “Hi” will be displayed 

and tempo is set 250 automatically.

Factory reset

Turn the power on with pressing BACKLIGHT/STORE key.

• FRANÇAIS / MANUEL DE L’UTILISATEUR
• ITALIANO / MANUALE D’ISTRUZIONI
• РУССКИЙ / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
• PORTUGUÊS / MANUAL DO PROPRIETÁRIO

http://www.ibanez.com

Содержание Rhythm Watch RW200

Страница 1: ...TE 脚踏开关 显示所需的程序编号以储存节拍或 拍速 2 设置节拍 声音及拍速 3 检查 LCD 显示屏上显示的内容 然后按下 STORE LIGHT SET 键 此时 两个 LED 指 示灯将同时闪烁红色 表示程序已经储存 节拍器操作 PRACTICE 模式 此为默认模式 选择此模式后节拍器即按照练习模式工作 1 按下 MODE 键并选择 PRAC TICE 模式 2 按下 SOUND 键 然后选择 SOUND 1 或 SOUND 2 SOUND 1 与 SOUND 2 具有不同的声音 因此请根据使用环境来选择合适的模式 SOUND 1 的声音具有更强的冲击力 而 SOUND 2 的声音则比较柔和 3 使用 TEMPO 拨盘设置拍速 以及使用 BEAT 键设置节拍 若要载入编程设定 可使用 PROGRAM 键或是 REMOTE 脚踏开关调出所需的程序编号 4 将各个控制旋钮调整到合适的位...

Страница 2: ...ears performance will rapidly deteriorate Replace battery promptly Note Heavy use of the backlight will run batteries down quickly Battery Replacement Procedure 1 Slide the battery cover on the back of the RW200 in the direction indicated by the arrow in the diagram and take off the battery cover 2 Take out the old battery and insert the new one 3 Slide the cover in the opposite direction from tha...

Страница 3: ...r die Kopfhörer Wenn diese in die Buchse eingesteckt sind ist der Lautsprecher der RW200 abgeschaltet i Buchse LINE Das ist die 1 4 monaurale Buchse die das Signal für den Line Pegel ausgibt Schließen Sie einen Verstärker oder einen aktiven Monitorlautsprecher usw an Während des Anschlusses wird kein Ton von den Lautsprechern und der PHONE Ausgänge der RW200 erzeugt j LCD Flüssigkristallanzeige Au...

Страница 4: ...の速さを 30 250 分の範囲でコントロールします l START STOP スイッチ メトロノームをスタート ストップさせます m PROGRAM スイッチ プログラムを呼び出すスイッチです プログラムナンバーのアップ ダウンが可能です n BACKLIGHT STORE スイッチ LCD に表示されているパラメータの設定状況を 表示のプログラムナンバーに記憶します MODE は記憶されません 約2秒押し続けると LCD バックライトの点灯 消灯モー ドを切り替えます o SOUND スイッチ SOUND1 もしくは SOUND2 のどちらかの音色を選択します p BEAT スイッチ 0拍子から9拍子の範囲で拍子を設定します BEAT スイッチを押すと ビート 拍子 が1つずつ増えます q MODE スイッチ PRACTICE STAGE のどちらかのモードを選びます r TAP TE...

Страница 5: ...est connectée à l appareil seule fonctionne la commande de marche et d arrêt h Prise jack pour casque d écoute PHONES Cette borne stéréo permet de connecter un casque d écoute Lorsqu un un casque y est connecté au cun son n est produit par le haut parleur intégré du RW200 i Borne LINE Cette prise jack mono 6 35mm correspond à la sortie ligne Y connecter un amplificateur ou encore un retour de scèn...

Страница 6: ...ическому гнезду подключается ножной переключатель Контакту назначена функция START STOP а кольцу назначено увеличение номера программы Рекомендуется использовать двухкнопочный ножной переключатель IBANEZ IFS2U в котором левому переключателю назначена функция START STOP а правому переключателю назначено увеличение номера программы Если используется однокнопочный ножной переключатель ему назначается...

Страница 7: ... kommen kann Verwenden Sie es auch nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit an Orten mit viel Staub oder bei hohen Temperaturen Andernfalls kann es zu einem Brand Stromschlag oder einer Fehlfunktion kommen Nicht an Orten mit starken Vibrationen aufbewahren Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen Wenn für lange Zeit nicht in Gebrauch Wenn das Gerät für lange Zeit nicht verwendet wird achten S...

Страница 8: ...ita di liquido può causare un guasto PORTUGUÊS Antes de utilizar este equipamento leia este manual atentamente para assegurar a utilização segura do mesmo Em seguida conserve este manual num lugar seguro e consulte o sempre que necessário Precauções de segurança Certifique se de que observa as seguintes precauções de segurança Para utilizar este equipamento corretamente os conteúdos a observar são...

Отзывы: