background image

“All rights reserved. Translations, reprinting or copying by any means of this manual complete or in part or in any different form requires our explicit approval. We reserve 
the right to make changes to this manual without notice. All care has been taken to ensure accuracy of information contained in this manual. However, we cannot accept 
responsibility for any errors or damages resulting from errors or inaccuracies of information herein.”

«Tous droits réservés. Toute reproduction ou traduction de ce manuel, qu'elle soit complète, partielle ou sous une forme différente est interdite sans notre accord formel. 
Nous nous réservons le droit de modifier ce manuel sans préavis. Toutes les précautions ont été prises afin d'assurer l'exactitude des informations contenues dans ce 
manuel. Cependant, nous déclinons toute responsabilité pour les fautes ou dégats provenant d'erreurs ou d'inexactitudes qui seraient restées dans ce manuel.»

«Tous droits réservés. Toute reproduction ou traduction de ce manuel, qu'elle soit complète, partielle ou sous une forme différente est interdite sans notre accord formel. 
Nous nous réservons le droit de modifier ce manuel sans préavis. Toutes les précautions ont été prises afin d'assurer l'exactitude des informations contenues dans ce 
manuel. Cependant, nous déclinons toute responsabilité pour les fautes ou dégats provenant d'erreurs ou d'inexactitudes qui seraient restées dans ce manuel.»

„Tutti i diritti sono riservati. Traduzione, ristampa o copia di contenuti in parte, totalmente o in qualsiasi differente forma richiede la nostra esplicita approvazione. Noi ci 
si riserviamo il diritto di variare questo manuale senza preavviso. Tutte le precauzioni sono state prese per assicurare la precisione delle informazioni contenute in questo 
manuale. Comunque, noi non possiamo accettare reponsabilità per errori o danni provocati da errori o inesattezze contenuti nel manuale.“

“Todos los derechos reservados. Para traducciones, la reimpresión y otras reproducciones de este manual, incluso parciales y en cualquier forma, será necesaria nuestra 
autorización expresa, por escrito. Nos reservamos el derecho de modificar el contenido de este manual sin previo aviso. Este manual fue elaborado con cuidado, pero 
no podemos responsabilizarnos por eventuales errores e imperfecciones del presente manual, ni por daños consiguientes que resulten de ellos.”

TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENTS

• Centronics is a trademark of Centronics Data Computer Corporation.
• PCL and PCL6 are trademarks of Hewlett-Packard Company.
• IBM and IBM PC are trademarks of International Business Machines 

Corporation.

• Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer and Macintosh are trade-marks 

of Apple Computer, Inc.

• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows 2000, Windows NT and MS-

DOS are registered trademarks of Microsoft Corporation.

• PostScript is a trademark of Adobe Systems Inc.
• All other brand or product names are trademarks of their respective 

companies or organizations.

WARENZEICHEN

• Centronics ist ein Warenzeichen der Centronics Data Computer 

Corporation.

• PCL und PCL 6 sind Warenzeichen von Hewlett-Packard.
• IBM und IBM PC sind Warenzeichen der International Buisiness 

Machines Corporation.

• Apple, AppleTalk, Truetype, LaserWriter und Macintosh sind 

Warenzeichen von Apple Computer, Inc.

• Microsoft, Windows, Windows 9x., Windows 2000, Windows NT und MS-

DOS sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.

• PostScript ist ein Warenzeichen von Adobe Systems, Inc.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen der 

jeweiligen Firmen oder Unternehmen.

MARQUES DÉPOSÉES

• Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer 

Corporation.

• PCL et PCL6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
• IBM et IBM PC sont des marques déposées d’International Business 

Machines Corporation.

• Apple, AppleTalk, TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des mar-ques 

déposées d’Apple Computer Inc.

• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows 2000, Windows NT et MS-

DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

• PostScript est une marque déposée d’Adobe Systems Inc.
• Toutes les autres marques ou noms de produit sont des marques 

déposées de leur détenteur respectif.

MARCHI REGISTRATI

• Centronics è un marchio commerciale di Centronics Data Computer 

Corporation.

• PCL e PCL6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Company.
• IBM e IBM PC sono marchi commerciali di International Business 

Machines Corporation.

• Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer e Macintosh sono marchi 

commerciali di Apple Computer, Inc.

• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows 2000, Windows NT e MS-

DOS sono marchi registrati di Microsoft Corporation.

• PostScript è un marchio commerciale di Adobe Systems Inc.
• Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle 

rispettive società o organizzazioni.

MARCAS REGISTRADAS

• Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer 

Corporation.

• PCL y PCLXL son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company.
• IBM y IBM PC son marcas comerciales de International Business 

Machines Corporation.

• Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer y Machintosh son marcas 

comerciales de Apple Computer, Inc.

• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows 2000, Windows NT y MS-

DOS son marcas registradas de Microsoft Corporation.

• PostScript es una marca comercial de Adobe Systems Inc.
• Todos los demás nombres o las demás marcas de productos son marcas 

comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.

QSG2440_en_396957-.book  Seite 1  Donnerstag, 28. Februar 2008  12:03 12

Содержание 2440

Страница 1: ...Quick Start Guide 2440 2540 Matrix Printer QSG2440_en_396957 book Seite 1 Donnerstag 28 Februar 2008 12 03 12...

Страница 2: ...there is no guarantee that interference will not occur in a partial installation If this equipment does cause interference to radio or television reception which can be determined by turning the equi...

Страница 3: ...ter 5 Placing the printer 6 Installation procedure 7 Installing the ribbon cassette 8 Connecting the printer 10 Checking the printer voltage 10 Connecting the mains power 10 Connecting the interface c...

Страница 4: ...ction 26 Switching from fanfold paper to single sheets 26 Switching from single sheets to fanfold paper 26 Setting the first printing line TOF 27 Printing out a status page 28 Example of a status page...

Страница 5: ...ROM which is inserted at the back of this manual Symbols used Important information is highlighted in this manual by three symbols NOTE A note is a tip or extra information that may be helpful in ins...

Страница 6: ...e Always disconnect the system from the mains before opening the device to perform maintenance work or remedy errors Do not perform any operation or action in any way other than provided in this manua...

Страница 7: ...ontents of the online CD ROM The Online CD ROM contains User guide A detailed description of the printer and its impressive features Drivers for Windows 95 98 Windows ME Windows 2000 Windows XP Window...

Страница 8: ...components Single sheet feeder Platen knob Power Switch Cover Control panel USB interface Parallel interface Tractor Power inlet Paper select lever Printhead Ribbon cassette QSG2440_en_396957 book Se...

Страница 9: ...er out of the cardboard box and remove the remaining packaging material Check the printer for any visible transport damage and missing items The following items should be included If you find any tran...

Страница 10: ...Do not expose the printer to direct sunlight If you cannot avoid placing the printer near a window protect it from the sunlight with a curtain When connecting a computer to the printer make sure not...

Страница 11: ...er is first taken out of the packaging box the cover of the printer is taped as shown in the dia gram Remove the tape 2 Open the cover of the printer and remove the shipping lock Keep the packaging fo...

Страница 12: ...rer as products from other manufacturers may damage the printhead or the ribbon drive 1 Remove the ribbon cassette from its packaging 2 Open the printer cover 3 Adjust the printhead to the center of t...

Страница 13: ...Insert the recess B on the bottom of the ribbon cassette into the holding pin C of the mounting 6 Push the cassette into its mounting until it clicks into position 7 Close the cover of the printer C B...

Страница 14: ...nnecting the interface cable The printer by default is provided with a parallel Centronics interface and an USB interface For further information about the interfaces refer to the User Guide on the On...

Страница 15: ...tion is completed the Power indicator A and the Ready indica tor SEL B light up If no paper has been loaded the Alarm indicator C also lights For more information on indicators please refer to Chapter...

Страница 16: ...tatus of the printer No LED Status 1 POWER On the printer is switched on Off the printer is switched off 2 SEL On the printer is in Online mode and ready to receive data from the computer Off the prin...

Страница 17: ...us and paper is inserted No LED Status SHIFT Micro Feed Down Micro Feed Up LF TEAR PARK QUIET TOF PRINT MENU ALARM EXIT POWER FF LOAD SEL MENU CHARACTER PITCH RESET 10 17 PRINT QUALITY QUADRAT HSD 1 9...

Страница 18: ...ET SHIFT Selects the character pitch You have the following options 10 12 15 17 20 PROP Press this key in combination with SHIFT to clear a paper jam alarm For more information refer to section Charac...

Страница 19: ...combination to adjust the position of the first printing line Refer to section Setting the first printing line TOF on page 27 1 The printer must be in Offline mode No Key Function HSD High Speed Draft...

Страница 20: ...the Gothic font in Letter Quality Presstige Prints the Presstige font in Letter Quality Orator Prints the Orator font in Letter Quality Roman Prints the Roman font in Letter Quality Script Prints the...

Страница 21: ...ou want to change the character pitch setting press the CHARACTER PITCH key repeatedly until the desired character pitch is set The printer can print with 10 12 15 17 1 or 20 characters per inch If PR...

Страница 22: ...rocess both fanfold paper and single sheets For informa tion on the supported paper sizes please refer to the section Paper specifications on page 33 Paper select lever The paper select lever is used...

Страница 23: ...p lever located on the right under the cover allows you to adjust for different paper thicknesses Be sure to adjust the Print Gap lever when ever you change the number of copies being printed The prin...

Страница 24: ...see section Print gap lever on page 20 3 Slightly press the single sheet feeder to the right or to the left until the holding pin comes free from its recess Remove the feeder 4 Release the tractor loc...

Страница 25: ...tor to accommodate the width of the form 7 Move the left tractor to make the paper flat Do not stretch the paper too taut Push the left lock ing lever down to secure the trac tor in place 8 Reinstall...

Страница 26: ...ress the PARK key The continuous forms paper is retracted to the park position If the paper cannot be retracted in one operation continue to press the PARK key until the paper is parked The printer ca...

Страница 27: ...ver back ward to Single Sheet position 4 If necessary readjust the print gap lever for single sheets see section Print gap lever on page 20 5 Raise the single sheet feeder until it locks into its moun...

Страница 28: ...form feed 7 Insert a sheet of paper Make sure that the bottom edge of the paper engages snugly with the platen The paper will automatically advance to the top of form posi tion if the single sheet lo...

Страница 29: ...adjust the Print Gap lever for continuous forms see sec tion Print gap lever on page 20 5 Raise the single sheet feeder until it locks in its mounting 6 Align the left paper guide with the mark on the...

Страница 30: ...ke sure that the printer is in offline mode press the SEL key if necessary 3 Hold the SHIFT key depressed and use the Micro Feed Down or Micro Feed Up keys to adjust the desired first printing line Ea...

Страница 31: ...e current parameter settings Proceed as follows to printout the status page 1 Make sure that paper is loaded fanfold paper or single sheet 2 Switch off the printer 3 Hold depressed the PARK key and sw...

Страница 32: ...29 ENGLISH Example of a status page QSG2440_en_396957 book Seite 29 Donnerstag 28 Februar 2008 12 03 12...

Страница 33: ...17 1 cpi Print speed 9 wire printer 396 characters line at 12 cpi Draft 24 wire printer480 characters line at 12 cpi Draft Line spacing 1 2 3 4 5 6 8 12 lines inch Resolution 9 wire printer up to 144...

Страница 34: ...r tbd dB A in LQ ISO 9296 Sound pressure level LpAm 9 wire printer 55 dB A in NLQ ISO 7779 24 wire printer 55 dB A in LQ ISO 7779 Dimensions 398 W x 330 D x135 H mm 541 W x 330 D x135 H mm Weight 6 7...

Страница 35: ...type Narrow model Wide model Continuous Forms Width Length No of copies Form thickness max 102 267 mm 4 10 5 in 102 mm 4 in up to 559 mm 22 in 1 to 5 0 35 mm 0 014 in 102 381 mm 4 15 0 in 102 mm 4 in...

Страница 36: ...For more options refer to the User Guide on the Online CD ROM Interface Modules Consumable Order no Ribbon Cartridge Monochrome 043446 Accessory Order no Metal tear off edge narrow model Metal tear of...

Страница 37: ...iter and Macintosh are trade marks of Apple Computer Inc Microsoft Windows Windows 9x Windows 2000 Windows NT and MS DOS are registered trademarks of Microsoft Corporation PostScript is a trademark of...

Страница 38: ...lyGenicom S R L Via Borsini 6 I 20094 Corsico MI Italia Tel 39 02 48608 1 Fax 39 02 48601 141 http www tallygenicom it CANADA TallyGenicom 125 Traders Boulevard 9 Missisauga Ontario L4Z 2E5 Canada Pho...

Отзывы: