background image

dataplate is the same as the mains voltage.

For 12 Volt devices only:

The product must be powered by 12 V of direct current. 

If a battery is used, this must have a minimum capacity of 60 

Ah  and it must be able to dispense a current of at least 30A 

continuously. If a power supply is used, this must be able to 

deliver at least 30 Amperes  and have an adequate insulation 

between input and output. The red and black clamps can be 

connected randomly at the positive or negative poles. Do not 

use the product using a damaged battery or power supply 

which is damaged. 

Maintenance must be carried out by a qualified technician, 

in compliance with manufacturer’s instructions and local 

safety regulations.

Disconnect the power and wait for the appliance to cool 

down before servicing, repairing and cleaning.

If the power cable is damaged, request a substitute from the

producer, technical assistant or other qualified personel to 

avoid danger.

Grounding is compulsory. Connect appliance to an effective 

ground (except for the 12 Volt model)

Do not pull the power supply cord to disconnect it from 

outlet.

Do not touch the appliance with any wet part of the body 

and do not operate it when barefoot.

Be sure that the electrical cords of other appliances do not 

touch hot parts of the appliance.

Do not expose the appliance to atmospheric agents.

If the appliance, especially the handle, becomes hot due to 

direct exposure to sunlight, move it to the shade.

During it’s use, the electrical power supply system  and the 

OXALIKA vaporizer must be arranged at an adequate 

distance from flammable materials. Pay special attention to 

the electric arc that is formed during the linking of the 

power cables to the poles of the power supply system.

Do not use the product in case that parts of the device are 

damaged.

7. To reduce the risk of burns

.The dispenser tube [9]  the resistance [12] and

the thermostat [11] reach temperatures of around 200-220 

°C and therefore may cause burns. Do not touch the 

indicated parts and wear suitable protective gloves to 

protect against accidental contact.

The other parts of the vaporizer with the exception of the

handle [8], the knobs [1] [6] and the process caps [11] can

reach temperatures of about 90-100 ° C. The risk of burns is

particularly present. Wear suitable protective gloves before

touching hot parts.

Ensure that nobody touches the device when it is hot.

After   switching   off   the   appliance   remains   hot   for   several

minutes.

Do not allow clothes or other flammable materials to come

in contact with hot components of the appliance until they

have cooled down.

8. To reduce the risks caused by

exposure of oxalic acid:

Do not use in closed spaces

Use only in open spaces in a well ventilated area.

Do not breathe in vapours or oxalic acid powder.

Wear a whole body protection suit to avoid contact with 

vapours or oxalic acid powder, both when filling up the tank

and also during treatments.

Pay special attention to the handling of the oxalic acid.

Avoid direct contact of the oxalic acid with

eyes, skin and respiratory tract.

Wear saftey glasses.Follow the instructions in

product designated manual.

Wear saftey gloves.

Follow the instructions in user manual.

Wear a protective mask for respiratory tract with

ABE/P3 filter or higher.

Follow the instructions in product user manual.

Be aware of wind direction during treatment so that the 

oxalic acid is not blown in the direction of anybody, 

including the person carrying out the treatment.

The treatment of bee colonies should happen only outside in

open spaces. During and after the treatment ventilate the 

hive well, nobody should remain in the apiary.

After the treatment, especially the winter treatment when 

the bees don’t clean like in summer, there may be some 

oxalic acid crystals inside the hive and on the bottom board.

Be careful and wear protective gear. 

Maintain the oxalic acid in it’s original packaging and in a 

safe place (with label in accordance with the law)

As a precaution- wash hands well after use. 

IN CASE OF  INGESTION

:

Contact an Antivenom centre or a doctor.

IN CASE OF CONTACT WITH EYES

Wash carefully for a few minutes. Remove contact lenses and 

keep washing and rinsing.

IN CASE OF CONTACT WITH SKIN

Wash thoroughly with water and soap.   

9. To reduce the risk of injury or work related accidents and 

illnesses other than those described previously: 

Do not use the device in dim lighting conditions. In case, use 

artificial light.

Clean the device exclusively with water and avoid water 

entering the handle and coming into contact with the 

thermic insulation .

The use of the product by professional operators that use it 

frequently, must be aware of factors that could increase the

risk of danger to the operators themselves. 

Do not leave the device unattended when it is switched on.

Do not leave the device nor the oxalic acid in places 

frequented by children and/or where children could reach. 

Handle the device exclusively through the handle[8] , the 

knobs [1] [6] , the hammer [7] and the caps [2], and the 

doser caps  [10].

For further information on the use of oxalic acid, please 

refer to the technical and saftey manual of the oxalic acid 

itself. 

Considering the nature of the device, and its intended use, 

the dangers that derive specifically with the use of the  

OXALIKA PRO vaporizer are added to the dangers involved 

in beekeeping . Faced with these dangers, the professional 

user will have to remedy after appropriately evaluating 

them as per applicable laws.

10.

To reduce the risk of damage

The dispenser tube [9] reaches temperatures of approximately  

200 °C  and therefore could damage parts of the hive that come

into contact with it. Do not use on hives made of plastic or on 

EN

Содержание OXALIKA PRO Easy

Страница 1: ...13 www talitha info com Istruzioni per l uso OXALIKA PRO Sublimatore Professionale Use instructions for OXALIKA PRO Professional Vaporizer Istrucciones de uso Vaporizador Profesional OXALIKA PRO Mode...

Страница 2: ...1 2 3 5 6 9 7 4 8 XALIKA PRO O OXALIKA PRO Fast OXALIKA PRO Easy 10 11 12 11 12...

Страница 3: ...cavo di alimentazione danneggiato richiederne la sostituzione al produttore al tecnico dell assistenza o ad altro personale qualificato onde evitare pericoli La messa a terra dell apparecchio obbliga...

Страница 4: ...sulla varroa III Trattamento e modalit d uso Questo apparecchio da considerarsi esclusivamente per uso apistico per la vaporizzazione di acido ossalico adatto allo scopo Il sublimatore OXALIKA PRO st...

Страница 5: ...ontattare il servizio locale di smaltimento per ottenere informazioni sul sistema di raccolta dei rifiuti nel proprio paese VII Limite di responsabilit per il prodotto Prima di qualsiasi utilizzo legg...

Страница 6: ...pours or oxalic acid powder Wear a whole body protection suit to avoid contact with vapours or oxalic acid powder both when filling up the tank and also during treatments Pay special attention to the...

Страница 7: ...e tank 3 of the dosing system and close with the top cap Ease the insertion of the cap by rotating the top knob 1 which is found on the top of the cap 2 in an anticlockwise manner Insert the dispenser...

Страница 8: ...i n especificada en la placa de datos de aparato es la misma que la tensi n de red Solo para dispositivos de 12 voltios El producto debe ser alimentado mediante corriente continua de 12 voltios En cas...

Страница 9: ...mismos profesionales No deje el aparato sin vigilancia mientras est encendido No deje ni el aparato ni el cido ox lico en lugares frecuentados por ni os o a los cuales los ni os pueden acceder Manipul...

Страница 10: ...ifusor en la piquera o en un agujero practicado de prop sito sobre el lado posterior de una entretapa volcada Volque el vaporizador y espere la completa evaporaci n antes de extraer la tapa 10 25 segu...

Страница 11: ...ommag e L entretien devront tre faits par un technicien qualifi suivant les instructions du fabricant et selon les normes de s curit en vigueur dans le pays D branchez l alimentation et attendez que l...

Страница 12: ...de l vaporateur OXALIKA PRO Les utilisateurs professionnels doivent rem dier ces risques apr s une valuation appropri e comme pr vu par les lois en vigueur 10 Pour r duire le risque de d g ts Le tube...

Страница 13: ...eusement les bouchons 10 uniquement avec de l eau IV Conservation Apr s utilisation ranger le sublimateur OXALIKA PRO dans un endroit sec et l abri des rayons directs du soleil V Entretien S quence de...

Страница 14: ...st gesetzlich vorgeschrieben mit Ausnahme des 12 Volt Modells Ziehen Sie nicht am Netzkabel Ber hren Sie das Ger t nicht mit feuchten H nden und verwenden Sie es nicht wenn Sie barfu sind Stellen Sie...

Страница 15: ...tsteht Nebel der sich auf die Bienen und allen Oberfl chen mit einer d nnen Schicht von Oxals urekristallen niederl sst Diese kleinen Kristalle werden von den Bienen gut vertragen haben jedoch letale...

Страница 16: ...or direkten Sonnenstrahlen gesch tzt aufbewahrt werden V Wartung Reihenfolge der T tigkeiten f r die Wartung Elektrische Spannung abschalten Warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist Den Allgemeinzustand...

Отзывы: