51
[MIDI_041] Cada vez que vaya a utilizar el asiento,
asegúrese de que los protectores antiimpacto están
correctamente insertados en los bolsillos internos de
la almohadilla interior regulable. El incumplimiento
de esta advertencia pone en peligro la seguridad de su
hijo en caso de accidente.
[MIDI_009] Asegure el TAKATA MIDI cada vez que
lo vaya a utilizar para que no se deslice en caso de
frenada brusca, aunque esté desocupado. De este modo,
evitará que el TAKATA MIDI salga despedido hacia
delante en caso de accidente o frenada brusca.
[MIDI_010] No dañe los cinturones con cuchillos u
otros objetos cortantes,(ni los cinturones de seguridad
del vehículo ni el arnés del TAKATA MIDI).
El asiento infantil TAKATA MIDI no podrá cumplir
plenamente su cometido (por ejemplo, reducir el
riesgo de lesiones) si los cinturones están dañados o
presentan cortes.
[MIDI_011] Para no perjudicar el efecto de retención,
no desmonte el TAKATA MIDI de forma distinta
a la descrita en el presente manual de instrucciones.
No retire ni sustituya ninguna pieza por otros materiales
no homologados por TAKATA AG.
[MIDI_012] En caso de accidente, reemplace el
TAKATA MIDI por otro nuevo, ya que el asiento
puede haber sufrido daños no visibles externamente.
El incumplimiento de esta advertencia pone en peligro
la seguridad de su hijo en caso de accidente.
[MIDI_013] El TAKATA MIDI se calienta si se
somete a una intensa exposición al sol. Para evitar que
el niño se queme con las partes calientes, un adulto
deberá comprobar las partes de plástico y metal del
TAKATA MIDI antes de utilizarlo.
[MIDI_014] Instale el asiento infantil TAKATA MIDI
de manera que, utilizando el vehículo en condiciones
normales, las partes estables (las piezas de plástico,
etc.) no puedan quedar atrapadas en las puertas del
vehículo.
[MIDI_015] Evite dejar objetos cortantes, puntiagudos
o pesados dentro del vehículo. En caso de accidente,
estos objetos podrían salir despedidos causando graves
lesiones a los niños o al resto de pasajeros. Incluso el
equipaje, u otros objetos sueltos que pueden salir
despedidos en caso de una colisión, pueden causar
lesiones a los niños o a otros ocupantes y, por lo tanto,
deben ir bien asegurados.
Asegure a su hijo siempre con el arnés del TAKATA
MIDI aunque no esté utilizando el TAKATA MIDI
dentro del vehículo. Por ejemplo, mientras transporta
al niño dentro del TAKATA MIDI o si lo deja
brevemente dentro de él.
No deje nunca el TAKATA MIDI con su hijo sentado en
él (con o sin vigilancia) sobre super
fi
cies elevadas,
inclinadas o desiguales (por ejemplo, sobre una mesa,
un cambiador de pañales, una escalera, una rampa, etc.).
[MIDI_016] Utilice el TAKATA MIDI con sus fundas,
AIRPADS y acolchados laterales antiimpacto
originales. Tanto estas estructuras como las fundas son
una parte esencial del equipamiento de protección y
han sido diseñados especialmente para el TAKATA
MIDI.
¡NOTA!
No deje a su hijo demasiado tiempo sentado en el
TAKATA MIDI. Nosotros recomendamos como
máximo entre 1 y 2 horas. Para el desarrollo muscular
de su hijo es muy importante cambiar regularmente de
posición, y es conveniente sacarlo del TAKATA MIDI,
por ejemplo, cuando se hagan paradas de descanso.
¡NOTA!
El TAKATA MIDI ha sido diseñado para una vida útil
máxima de aproximadamente 6 años a partir de
la fecha de compra. Los materiales de plástico están
sometidos a un proceso general de envejecimiento
(especialmente bajo la exposición directa al sol). Este
proceso de envejecimiento puede provocar cambios
negativos en el TAKATA MIDI imperceptibles a
simple vista.
Si tiene cualquier pregunta en relación a estas
instrucciones, rogamos se ponga en contacto con nuestro
servicio de atención al cliente (véase el Capítulo 8 -
„Servicio de atención al cliente“).
3. MANEJO BÁSICO
¡ATENCIÓN!
Al utilizar el asiento infantil TAKATA MIDI asegúrese
de que lo hace sobre una super
fi
cie estable.
¡ATENCIÓN!
Tenga cuidado de no pillarse los dedos u otras partes
del cuerpo con las partes giratorias y las zonas
cercanas a las partes móviles del asiento infantil.
de
it
nl
fr
es
en