0
200
400
600
800
1000
1200
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Watt
km/h
0
200
400
600
800
1000
1200
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Watt
km/h
1
2
3
4
5
6
7
0
200
400
600
800
1000
1200
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Watt
km/h
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
200
400
600
800
1000
1200
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Watt
km/h
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
200
400
600
800
1000
1200
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Watt
km/h
-4
-2
0
2
4
6
8
0
200
400
600
800
1000
1200
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Watt
km/h
200
400
600
800
1000
1200
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Watt
km/h
0
200
400
600
800
1000
1200
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Watt
km/h
0
200
400
600
800
1000
1200
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Watt
km/h
0
200
400
600
800
1000
1200
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Watt
km/h
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
EN
The rear wheel of the bicycle rotates at high
•
speed whilst the trainer is in use. Ensure that
children are kept a safe distance from the trainer.
Tests have revealed that the unit will not over-
•
heat, even when subject to extreme use. How-
ever, when subject to prolonged and intensive
use, the enclosure around the brake may become
very hot. Always allow the brake to cool down
after use before touching it.
Always remove the cylinder from the bicycle tyre
•
when the trainer is not in use.
Never brake abruptly when training. When
•
braking the rear wheel, the flywheel continues
to rotate which may cause unnecessary wear to
the cylinder and the rear tyre.
Ensure not to drop the brake during assembly
•
as this can lead to an imbalance which may
cause vibration.
Never open the brake unit as this may cause
•
damage.
Inspect the nuts and bolts on the trainer on a
•
regular basis, and retighten if necessary.
Perspiration moisture and condensation can
•
harm the electronics. Do not use the trainer in
damp areas. Incorrect use and/or maintenance
will void the warranty.
Check whether the mains voltage matches that
•
shown on the Flow brake.
Tacx bv hereby declares that the Tacx Flow ergo-
trainer T2200 conforms to the essential require-
ments and other relevant provisions of directive
89/336/EEC. A copy of this declaration is available
on the Tacx website:
www.tacx.com
Elektrorem met 6 elektromagneten
|
Elektrobremse mit sechs Elektromagneten
|
Frein électrique à 6 électroaimants
|
Freno eléctrico con 6 electroimanes
|
Freno
elettrico con 6 elettromagneti
电闸,有 6 个电磁铁
|
電磁石6基装備のエレクトリックブレーキ
|
Elektrisk Elektrobrems
med 6 elektromagneter
|
Elektrobremse med 6 elektromagneter
|
Elektronisk
broms med sex elektromagneter
Sähköjarrutus 6 sähkömagneetilla
|
Hamulec elektryczny z sześcioma elektro-
magnesami
|
Elektrická brzda se 6 elektromagnety
|
Ηλεκτρικό φρένο με 6
ηλεκτρομαγνήτες
|
Travão eléctrico com 6 electroímanes
Electric brake with 6 electromagnets
NL
DE
FR
Tijdens het gebruik van de trainer, draait het
•
achterwiel van de fiets met een hoge snelheid.
Houd daarom kinderen op een veilige afstand van
de trainer.
Testen hebben uitgewezen dat de unit bij extreme
•
prestaties nooit oververhit kan raken. Wel kan bij
langdurig en intensief gebruik de omhulling van
de rem behoorlijk warm worden. Laat de rem
na gebruik altijd even afkoelen voordat je deze
aanraakt.
Klap de rol wanneer de trainer niet gebruikt wordt
•
los van de fietsband.
Rem nooit abrupt tijdens het trainen. Bij het
•
remmen op het achterwiel draait het vliegwiel
door waardoor onnodige slijtage van de rol en de
achterband wordt veroorzaakt.
Zorg er voor dat de rem tijdens het monteren
•
niet valt. Er zou onbalans kunnen ontstaan die
trillingen veroorzaakt.
Open nooit de rem om beschadigingen te voor-
•
komen.
Controleer regelmatig of de bouten en moeren
•
van de trainer nog goed vast zitten.
Transpiratievocht en condens kunnen de elektro-
•
nica aantasten. Gebruik de trainer niet in vochtige
ruimtes. Bij onjuist gebruik en/of onderhoud
vervalt de garantie.
Controleer of de netspanning overeenkomt met
•
die vermeld is op de Flow rem.
Hierbij verklaart Tacx bv dat de Tacx Flow ergo-
trainer T2200 in overeenstemming is met de essen-
tiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 89/336/EWG. Een kopie van deze verklaring
is te vinden op de Tacx website:
www.tacx.com
Das Hinterrad des Fahrrades dreht sich beim Trai-
•
ning mit hoher Geschwindigkeit. Sorgen Sie dafür,
dass Kinder einen entsprechenden Sicherheitsab-
stand zum Trainer einhalten.
Durchgeführte Tests bestätigen, dass die Einheit
•
selbst bei intensivem Training nicht überhitzt.
Allerdings kann das Gehäuse der Bremseinheit nach
längerem, intensivem Training sehr heiß werden.
Lassen Sie die Bremse unbedingt abkühlen, ehe Sie
sie anfassen.
Entfernen Sie grundsätzlich den Zylinder vom
•
Fahrradreifen, wenn Sie den Trainer nicht benutzen.
Vermeiden Sie plötzliches Abbremsen. Wenn das
•
Hinterrad abgebremst wird, dreht sich das Schwun-
grad weiter und Zylinder und Hinterreifen werden
unnötig strapaziert.
Lassen Sie die Bremse bei der Montage nicht fallen;
•
andernfalls kann eine Unwucht entstehen, die zu
Vibrationen führt.
Öffnen Sie die Bremseinheit nicht. Die Bremseinheit
•
kann beschädigt werden, wenn sie geöffnet wird.
Kontrollieren Sie die Muttern und Schrauben am
•
Trainer regelmäßig und ziehen Sie sie bei Bedarf fest.
Schweiß und Kondenswasser können die Elektronik
•
beschädigen. Benutzen Sie den Trainer nicht in
feuchten Umgebungen. Falsche Benutzung und/oder
Wartung lassen die Garantie ungültig werden.
Überprüfen Sie, ob die auf der Bremse des Flow
•
angegebene Spannung mit der Netzspannung
übereinstimmt.
Tacx bv erklärt hiermit, dass der Tacx Flow Ergotrainer
T2200 alle wesentlichen Anforderungen und sonstigen
Bestimmungen der Richtlinie 89/336/EEC erfüllt. Eine
Kopie dieser Erklärung finden Sie auf der Website von
Tacx:
www.tacx.com
Lors de l'utilisation du trainer, la roue arrière du
•
vélo tourne à vitesse élevée. Maintenez les en-
fants à distance du trainer.
Des tests ont montré que même dans les cas
•
extrêmes, l'unité ne sera pas en surchauffe.
Cependant, en cas d'utilisation prolongée et
intensive, l'enveloppe du frein risque de devenir
très chaude. Après utilisation, laissez toujours
refroidir le frein avant de le toucher.
Lorsque vous n'utilisez pas le trainer, retirez
•
toujours le cylindre du pneu du vélo.
Ne freinez jamais brusquement lors de l'entraîne-
•
ment. Lorsque vous freinez de la roue arrière, le
volant continue à tourner, ce qui risque d'user
prématurément le cylindre et le pneu arrière.
Veillez à ne pas faire tomber le frein pendant le
•
montage : il risquerait alors d'être déséquilibré,
ce qui pourrait entraîner des vibrations.
N'ouvrez jamais l'unité de freinage : vous risque-
•
riez de l'endommager.
Inspectez régulièrement les écrous et les boulons
•
du trainer et, si nécessaire, resserrez-les.
Sueur et condensation peuvent endommager
•
l’électronique. N’utilisez pas le trainer dans un
environnement humide. L’usage et/ou l’entretien
incorrects annuleront la garantie.
Vérifiez si la tension du secteur correspond à
•
celle mentionnée sur le frein Flow.
Tacx bv déclare par la présente que l’ergotrainer
Tacx Flow T2200 est conforme aux exigences essen-
tielles et autres dispositions pertinentes de la direc-
tive 89/336/CEE. Une copie de cette déclaration est
disponible sur le site Web de Tacx :
www.tacx.com
10
11