background image

24

ES

 Clavadora/grapadora sin cables 2 en 1, 18 V  

Ranger EL-PRO

¡Enhorabuena!

 

Por la compra de su herramienta eléctrica Tacwise. Obtendrá un 
rendimiento   
satisfactorio durante mucho tiempo si se utiliza de acuerdo con 
nuestras instrucciones de seguridad y funcionamiento. 

Guarde este manual para su consulta en el futuro

Información técnica

Herramienta

Grapadora/Clavadora 18 V

Tipo de modelo

EL-PRO

Voltaje de entrada

18 V

CC

 2.000 mAh

Nivel de presión sonora  
ponderado A

79,9 dB (A)

Nivel de presión sonora  
ponderado A

90,9 dB (A)

Nivel de emisión de vibraciones * 1,39 m/s²

Tipo de grapa

Grapas 91 Tacwise

Longitud de la grapa

19-40 mm

Tipo de clavo

Clavos 180 y 18G Tacwise 

Longitud del clavo

12 - 50 mm

Máxima velocidad de disparo

60 grapas o clavos por minuto

Capacidad del cargador

100 grapas/clavos

Distancia mínima de clavado 
desde la pared

20 mm

Duración del funcionamiento 
continuo por carga con una 
batería de 2 Ah

400 grapas/clavos

Peso (con batería)

3 kg

Batería

Código de repetición del pedido

 

1514

Tipo de batería

Ion de litio

Voltaje

18 V

Capacidad

2 Ah

Peso

0,35 kg

Cargador

Voltaje de alimentación VCA

100-240 V

Tipo de batería

Ion de litio

Tiempo de carga

1-1,5 horas aproximadamente.

Peso

0,34 kg

Fusibles en cargador

Herramientas de 230 V
13 amperios

*  El nivel de vibraciones declarado corresponde a las principales 

aplicaciones de la herramienta. No obstante, si la herramienta se 
utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o 
mantenimiento insuficiente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto 
puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el 
período total de trabajo.

Declaración de conformidad – CE 

 

Grapadora/Clavadora sin cables 18 V 

 

Tacwise declara que esta herramienta ha sido diseñada de 
conformidad con los reglamentos y normas de las directivas 
europeas.
Departamento de Calidad, Tacwise Group Plc – Reino Unido

ADVERTENCIA: Lea detenidamente todas las 

instrucciones antes de usar la herramienta.  

Si no lo hace, podrían producirse descargas eléctricas, incendios y/o 
lesiones graves a las personas. El término “herramienta eléctrica” 
en todas las advertencias incluidas a continuación se refiere a su 
herramienta eléctrica con batería (sin cable). Para cualquier consulta 
relativa a cuestiones de seguridad de esta herramienta, envíe un 
correo electrónico a 

[email protected]

.

Desembalaje

 

•  Retire con cuidado la herramienta y accesorios de la caja.
•   Inspeccione la herramienta con cuidado para asegurarse de que 

no se hayan producido roturas ni daños durante el transporte.

•   Si alguna pieza está dañada o no la encuentra, puede enviarnos 

un correo electrónico a 

[email protected]

 para solicitar 

asistencia. No use esta herramienta hasta que se sustituyan las 
piezas que faltan o están dañadas. No hacerlo podría resultar en 
lesiones graves.

•   Aunque hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud de 

la información en este manual, la política de Tacwise es de mejora 
continua de nuestros productos y, como tal, nos reservamos el 
derecho a cambiar la especificación del producto sin previo aviso.

Instrucciones generales de seguridad  

importantes.

 Tacwise recomienda no modificar ni usar esta 

herramienta para ninguna otra finalidad distinta aquella para la que 
fue diseñada. Cualquier alteración o modificación se considera un 
uso incorrecto y podría dar lugar a una situación peligrosa y causar 
lesiones. Si no está seguro de su uso, no dude en contactar con 
nosotros y le asesoraremos.

Área de trabajo

 

•  

Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Los 

bancos de trabajo desordenados y las zonas oscuras propician los 
accidentes.

•  

Mantenga alejados a niños y mascotas.

 Todos los visitantes 

deben mantenerse a una distancia prudencial del área de trabajo.

•  

Evite los entornos peligrosos.

 No utilice herramientas 

eléctricas en lugares húmedos o mojados, ni las exponga a la 
lluvia. Proporcione un espacio adecuado alrededor del área de 
trabajo. No use la herramienta en ambientes con atmósferas 
potencialmente explosivas, como en presencia de líquidos 
inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas producen 
chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.

•  

Trabajo seguro.

 Utilice abrazaderas o un tornillo de banco 

para sujetar la pieza. Esto libera ambas manos para usar la 
herramienta.

Seguridad personal

 

•  

Manténgase alerta.

 Observe siempre lo que está haciendo y use 

el sentido común. No use nunca una herramienta eléctrica cuando 
esté cansado o bajo la influencia de medicamentos, alcohol o 
drogas.

•  

Use ropa adecuada.

 No use ropa suelta o joyas que puedan 

quedar atrapadas en las partes móviles. Se recomienda usar 
calzado antideslizante. Recójase el cabello largo y súbase las 
mangas largas por encima del codo.

Содержание Ranger EL-PRO

Страница 1: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL OPERATOR S MANUAL Ranger EL PRO 18V Cordless 2 in 1 Staple Nail Gun...

Страница 2: ...EN OPERATOR S MANUAL 6 FR MODE D EMPLOI 12 DE BENUTZER HANDBUCH 18 ES MANUAL DEL OPERADOR 24 IT MANUALE OPERATIVO 30...

Страница 3: ...3 FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FIG A 2 1 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 FIG B LOADING REMOVING BATTERY 7...

Страница 4: ...4 FIG C LOADING STAPLES NAILS 2 1 FIG D SINGLE CONTACT FIRING MODES...

Страница 5: ...5 FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FIG E DEPTH CONTROL FIG F CLEARING JAMS 1 2 3...

Страница 6: ...o safety matters on this power tool please email service tacwise com Unpacking Carefully remove the tool and accessories from the box Inspect the tool carefully to make sure no breakage or damage occu...

Страница 7: ...free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your power tool Following this rule will reduce...

Страница 8: ...the voltage of your charger corresponds to that of your mains Model and Serial No The model name of this tool will be found on a label located on the tool s magazine channel and the serial number is...

Страница 9: ...he safety nose contact pin does not move freely Place the contact pin on the workpiece and press the power tool into the workpiece without pulling the trigger the power tool should not fire Lift the p...

Страница 10: ...Engineer or appointed service agent Maintenance Your Tacwise Power Tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operating depends...

Страница 11: ...excluded Two Year Standard Warranty Should your Tacwise power tool become defective due to faulty materials or workmanship within 24 months from the date of purchase we guarantee to replace all defec...

Страница 12: ...nes de s curit de cet outil lectrique veuillez envoyer un courriel service tacwise com D ballage Retirer soigneusement l appareil et ses accessoires de l emballage Examiner l outil pour v rifier qu il...

Страница 13: ...pos s dans un placard sec et verrouill hors de la port e des enfants et d autres personnes inexp riment es V rifier si les pi ces sont endommag es Rectifier le mauvais alignement le grippage ou le bri...

Страница 14: ...chaleur soleil intense continu du feu de l eau et de l humidit Il y a un risque d explosion Une batterie endommag e ou soumise une mauvaise utilisation peut mettre des vapeurs En cas d inhalation des...

Страница 15: ...plage de temp rature comprise entre 0 C et 40 C Ainsi la dur e de vie de la batterie est prolong e Respecter les consignes relatives l limination des batteries Indicateurs LED sur le Chargeur de Batte...

Страница 16: ...justement de la profondeur Fig E La profondeur des clous peut tre r gl e en utilisant la mollette 12 Les clous ne sont pas suffisamment enfonc s Pour augmenter la profondeur des clous faire tourner la...

Страница 17: ...ique ou s il est d fectueux ou endommag lors de l achat nous changerons le produit ou vous rembourserons int gralement dans les 28 jours suivant l achat Une preuve d achat doit tre soumise avec le re...

Страница 18: ...n kabellosen Elektrowerkzeuge Bei Fragen zur Sicherheit dieses Elektrowerkzeugs senden Sie bitte eine E Mail an service tacwise com Auspacken Nehmen Sie das Werkzeug und Zubeh r vorsichtig aus der Ver...

Страница 19: ...ck auf einer stabilen Plattform zu sichern und zu unterst tzen Das Werkst ck mit der Hand zu halten oder gegen den K rper zu dr cken ist instabil und kann zu Kontrollverlust f hren Aufbewahrung von E...

Страница 20: ...ngsleitungen im Arbeitsbereich verborgen liegen oder erkundigen Sie sich beim rtlichen Versorgungsunternehmen Sollte eine Stromleitungen besch digt werden k nnte dies zu einem Brand und Stromschlag f...

Страница 21: ...ku ist nun einsatzbereit Ziehen Sie das Ladeger t aus der Steckdose und entfernen Sie den Akku aus dem Ladeger t HINWEIS Der Akku ist bei der Lieferung teilweise geladen Um die volle Akkuleistung zu g...

Страница 22: ...ert Dr cken Sie den Sicherheitskontaktstift 10 in das Werkst ck Dr cken Sie den Abzug um die Klammer den Nagel abzufeuern Lassen Sie den Abzug und den Sicherheitskontaktstift nach dem Abfeuern los HIN...

Страница 23: ...gung Ihres Tacwise Elektrowerkzeugs zu erfahren Akkuentsorgung Befolgen Sie die Anweisungen Ihrer rtlichen Beh rde f r die Entsorgung von Lithium Ionen Akkus Garantie Alle Tacwise Elektrowerkzeuge wer...

Страница 24: ...cuestiones de seguridad de esta herramienta env e un correo electr nico a service tacwise com Desembalaje Retire con cuidado la herramienta y accesorios de la caja Inspeccione la herramienta con cuid...

Страница 25: ...da deje de usarla inmediatamente y aseg rese de repararla antes de utilizarla nuevamente Las herramientas el ctricas que han recibido un mantenimiento inadecuado pueden provocar accidentes Realice un...

Страница 26: ...cortocircuito Proteja la bater a del calor luz solar intensa y continua fuego agua y humedad Existe un peligro de explosi n Una bater a da ada o usada de forma inapropiada puede emitir vapores Ventile...

Страница 27: ...a Observe las notas sobre eliminaci n de la bater a Funciones LED de la bater a Luz LED roja encendida carg ndose bater a baja Luz LED verde encendida bater a completamente cargada Funciones LED de la...

Страница 28: ...de contacto de seguridad est presionado No mantenga el gatillo presionado cuando la herramienta no est en uso para evitar un disparo accidental Ajuste de la profundidad Fig E La profundidad de penetra...

Страница 29: ...endimiento de su herramienta el ctrica o si esta es defectuosa o est da ada al comprarla cambiaremos el producto o emitiremos un reembolso completo dentro de los 28 d as posteriores a la compra Debe e...

Страница 30: ...e di seguito si riferisce al presente apparecchio cordless funzionante a batteria Per qualsiasi domanda relativa alla sicurezza del presente elettroutensile si prega di scrivere all indirizzoservice t...

Страница 31: ...a presenza di eventuali disallineamenti o piegatura delle parti in movimento individuare eventuali componenti rotte o altre condizioni che potrebbero influenzare il corretto funzionamento dell elettro...

Страница 32: ...a seguito di possibili contraccolpi provocati da malfunzionamento della batteria o da oggetti presenti nell area di lavoro Non tentare di aprire la batteria Pericolo di corto circuito Proteggere la b...

Страница 33: ...erno di un intervallo di temperatura compreso tra 0 C e 40 C Tale sistema permette di prolungare la durata utile della batteria Osservare le indicazioni di smaltimento della batteria Significato degli...

Страница 34: ...i elementi di fissaggio NOTA necessario continuare a premere il grilletto quando il meccanismo di contatto appoggiato sul pezzo Non tenere il grilletto premuto quando l apparecchio non in uso al fine...

Страница 35: ...er tutti gli elettroutensili Le richieste di interventi in garanzia previste ai sensi del contratto di vendita con il rivenditore ivi compresi i diritti giuridici riconosciuti al consumatore non sono...

Страница 36: ...Tacwise Group Plc England www tacwise com 09 19...

Отзывы: