Tabata TUSA Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

PLONGEE SANS SCAPHANDRE

Un tuba est utilisé quand vous nagez à la surface de l'eau en
regardant sous l'eau. Il n'est pas utilisé sous l'eau en position
immergée. Pour des raisons évidentes, il est impossible de
respirer sous l'eau par un tuba quand celui-ci est complètement
immergé.

L'extrémité du tuyau du tuba doit toujours être au-dessus de
la surface de l'eau quand il est utilisé. Vous ne pourrez pas
respirer si l'extrémité du tuyau du tuba est sous l'eau.

Pour éviter d'avaler de l'eau, inspirez toujours lentement et
exhalez fortement quand vous respirez en nageant à la surface
de l'eau.

Purge du tuba

Si vous plongez sous la surface avec un tuba dans la bouche, si
vous êtes recouvert par une vague pendant la nage en surface ou
si l'extrémité de votre tuba entre dans l'eau, vous devrez évacuer
l'eau du tuyau du tuba.

La méthode la plus courante consiste à
évacuer l'eau restant dans le tuba en
soufflant fortement plusieurs fois quand
vous êtes au-dessus de la surface de
l'eau ou venez de remonter après une
plongée.

Même quend le tuba est purgé, il est possible qu'un peu d'eau
reste dans le tuba. Par conséquent, respirez lentement et
soigneusement. Si de l'eau reste dans le tuba, essayez de la
chasser de nouveau en soufflant fortement.

ENTRETIEN ET RANGEMENT

Pour maintenir l'équipement en bon état et continuer à faire des

plongées agréables et en toute sécurité, n'oubliez pas de laver le
masque dans de l'eau douce dès que possible après la
plongée.Aprés avoir lavé le masque à l'eau douce, utilisez un
chiffon sec pour enlever toute l'humidité et rangez le masque dans
un endroit bien ventilé à l'écart de la lumière directe du soleil.

Ne pas placer le masque dans un endroit extrêmement chaud tel

qu'en plein soleil ou dans une voiture ou un coffre exposé au
soleil. La chaleur et les rayons ultraviolets peuvent endommager
l'équipement et raccourcir sa durée de vie.

Quand vous rangez le masque avec d'autres articles colorés
(combinaisons isothermes, palmes en caoutchouc, vêtements de
natation), les couleurs peuvent déteindre sur la partie en silicone
du masque et du tuba. Quand vous rangez ou transportez le
masque et le tuba, mettez-les dans un étui séparé afin de les
séparer des articles colorés.

Si le masque et le tuba sont sales, lavez-les avec un détergent
neutre dilué avec de l'eau dans les proportions spécifiées par le
fabricant (lisez les instructions sur l'emballage). Puis, rincez
complètement le détergent neutre restant avec de l'eau courante.
Si des produits de nettoyage puissants sont utilisés ou si
l'équipement est trempé directement dans le produit de nettoyage
avec pour résultat la présence de résidus de produit de nettoyage,
ce produit risque de pénétrer dans les matériaux souples,
occasionnant des fissures et autres dommages similaires.

Remplacement du marquage de sécurité
(pour le marché européen uniquement)

Quand vous devez remplacer le marquage de sécurité de votre tuba,
veillez à le faire remplacer par un revendeur TUSA agréé
uniquement.

F

Содержание TUSA

Страница 1: ...L 07621 669466 FAX 07621 669431 Country Code 49 TABATA U S A INC 2380 Mira Mar Ave Long Beach CA 90815 U S A TEL 562 498 3708 FAX 562 498 1390 Country Code 1 TABATA AUSTRALIA PTY LTD Unit 11 86 Falcon...

Страница 2: ...ized person could cause the mask to leak due to improper lens fitting The mask lens has an enhanced safety feature with its reinforced tempered glass However it will shatter with the strong impact Rec...

Страница 3: ...dy air through the nose It is not necessary to lift the mask while purging with this procedure however slightly pressing the mask against the face while blowing will assist the purge process WEARING T...

Страница 4: ...ipment in optimum condition and enjoy safe and pleasant diving in the future be sure to wash the mask in fresh water as soon as possible after diving After washing the mask in fresh water use a dry cl...

Страница 5: ...erten TUSA H ndler zur Inspektion bringen Dieses Produkt darf nur zum Ger tetauchen Freitauchen und Schnorcheln und keinesfalls f r andere Aktivit ten benutzt werden Das Produkt ist nur f r den Einsat...

Страница 6: ...et wird Ausblasen einer einfachen Maske Bei einfachen Masken den Kopf wie auf dem Foto gezeigt nach hinten neigen den unteren Teil der Maske leicht anheben und zugleich durch die Nase Luft in die Mask...

Страница 7: ...Tauchen mit S wasser absp len Nach dem Abwaschen der Maske mit S wasser mit einem trockenen Lappen abtrocknen und dann an einem gut bel fteten und vor direktem Sonnenlicht gesch tzten Ort ablegen Die...

Страница 8: ...ilis uniquement pour la plong e sous marine et la plong e sans scaphandre Ne pas utiliser ce produit pour tout autre objectif Quand vous remplacez la vitre du masque par des verres correcteurs par ex...

Страница 9: ...ez de l air lentement et continuellement par le nez Il n est pas n cessaire de soulever le masque pendant la purge avec cette proc dure n anmoins une pression l g re du masque contre le visage pendant...

Страница 10: ...e laver le masque dans de l eau douce d s que possible apr s la plong e Apr s avoir lav le masque l eau douce utilisez un chiffon sec pour enlever toute l humidit et rangez le masque dans un endroit b...

Страница 11: ...bestaan van defecten of onregelmatigheden vermoedt gebruik dan het product niet Breng het naar een erkende TUSA dealer om het te laten controleren Dit product mag uitsluitend worden gebruikt voor sno...

Страница 12: ...klaren door via de neus lucht in het masker te brengen Een gewoon masker klaren Voor gewone maskers tilt u uw hoofd achterover zoals in de foto getoond wordt en licht u alleen de onderkant van het mas...

Страница 13: ...te houden en ook in de toekomst veilig en plezierig te kunnen duiken is het belangrijk om uw masker en snorkel af te spoelen in schoon water zo spoedig mogelijk na het gebruik Na het wassen met schoon...

Страница 14: ...s partes del producto antes de utilizarlo Si detecta cualquier defecto o irregularidad no lo utilice Pida a un representante TUSA que se lo inspeccione Este producto es para ser utilizado exclusivamen...

Страница 15: ...e la parte inferior de la m scara a la vez que exhala aire por la nariz en la m scara para as expulsar el agua El agua no se drenar adecuadamente si sopla el aire en la m scara con demasiada fuerza Te...

Страница 16: ...condiciones ptimas y poder volver a disfrutar de un buceo placentero en el futuro aseg rese de lavar la m scara en agua dulce lo antes posible despu s de bucear Despu s de lavar la m scara en agua du...

Страница 17: ...ma di usarlo Se si sospettano difetti o irregolarit non usare il prodotto Ritornarlo ad un rivenditore autorizzato TUSA per i controlli necessari Questo prodotto deve essere usato esclusivamente per n...

Страница 18: ...gliere il boccaglio dalla maschera ripetere la procedura di montaggio in senso contrario 34 35 SVUOTAMENTO DELLA MASCHERA L acqua che penetra nella maschera mentre si nuota in superficie pu essere fac...

Страница 19: ...e a divertirsi durante le immersioni lavare la maschera con acqua dolce non appena possibile dopo un immersione Dopo aver lavato la maschera con acqua dolce usare un panno asciutto per togliere tutti...

Страница 20: ...uma das partes do produto antes de serem utilizados Se detectar qualquer defeito ou irregularidade n o o deve utilizar Pe a a um representante da TUSA que o inspecione Este produto para ser utilizado...

Страница 21: ...ue exala ar pelo nariz para assim poder retirar a gua A gua n o sair adequadamente se exalar ar na m scara com demasiada for a Tenha o cuidado de exalar a m scara lentamente e a um ritmo moderado Vaza...

Страница 22: ...ut lo no futuro assegure se de que lava a m scara e o tubo respirador com gua doce o mais breve possivel ap s o mergulho Depois de lavar a m scara em gua doce seque a completamente com um pano seco e...

Страница 23: ...44 45...

Страница 24: ...46 47...

Страница 25: ...48 49...

Страница 26: ...MEMO MEMO 50 51...

Отзывы: