T.I.P. EJ 5 Plus Скачать руководство пользователя страница 22

 

 

 

 

 

 

 

PANNES 

CAUSE POSSIBLE 

SOLUTIONS 

1.  La pompe ne refoule pas. 

1. Absence d’alimentation. 

 

 

 

 

2. Intervention de la protection thermique du 

moteur. 

3. Condensateur est défectueux. 

4. La roue de roulement est bloquée. 

1. Vérifier avec un appareil conforme à la 

norme GS (sécurité certifiée) la présence 

d’une tension (respecter les consignes de 

sécurité!). Vérifier également si la fiche est 

correctement enfoncée.   

2. Débranchez la pompe, laissez refroidir le 

système, réparez la panne. 

3. Contactez le service après-vente. 

4. Enlevez l’encombrement. 

2.  Le moteur tourne mais la 

pompe ne refoule pas de 

liquide. 

1. L’orifice d’aspiration est bouché. 

2. La conduite de refoulement est bouchée 

3. Des plis ou tout autre problème similaire 

dans la tuyauterie de raccordement. 

 

4. Blocage ou détérioration du clapet anti-

retour. 

5. Les orifices d’aspiration ne sont pas 

immergés dans le liquide à refouler. 

6. La hauteur de refoulement maximum de la 

pompe indiquée dans les données 

techniques est dépassée. 

1. Enlevez l’encombrement  

2. Enlevez l’encombrement. 

3. Faire disparaître les plis ou tout autre 

problème similaire dans la tuyauterie de 

raccordement. 

4. Dégager le clapet anti-retour ou le 

remplacer s’il est endommagé.

 

5. Immerger les orifices d’aspiration dans le 

liquide à refouler. 

6. Modifier l’installation de manière à ce que 

la hauteur de refoulement ne dépasse pas 

la valeur maximum. 

3.  La pompe s’arrête après une 

courte période de 

fonctionnement à cause de 

l’interv

ention du protecteur 

thermique. 

1. L’alimentation n’est pas conforme aux 

données de la plaque. 

 

 

 

2. Cf. les points 2.1 à 2.5. 

3. Le liquide est trop épais. 

 

4. Température du liquide est trop élevée. 

 

 

5. Marche à sec de la pompe. 

1. Contrôler au moyen d’un appareil 

conforme à la norme GS (sécurité 

certifiée) la présence d’une tension dans 

les conduites du câble de raccordement 

(respecter les consignes de sécurité!). 

2. Cf. les points 2.1 à 2.5. 

3. La pompe n’est pas apte á ce liquide. 

Diluez le liquide. 

4. Vérifiez que la température du liquide 

pompé ne dépasse pas les valeurs 

maximales. 

5. Eliminez les cause de la marche à sec. 

4.  La pompe se met en marche 

et s’arrête trop fréquemment.

 

1. Cf. les points 2.1 à 2.5. 

2. Voir point 3.3. 

3. Voir point 3.4. 

4. La tension du réseau  est hors tolérance. 

 

 

5. Moteur défectueux. 

1. Cf. les points 2.1 à 2.5. 

2. Voir point 3.3. 

3. Voir point 3.4. 

4. Prenez soin que la tension du réseau 

corresponde aux données indiquées sur la 

plaque. 

5. Contactez le service après-vente. 

5.  La pompe refoule une 

quantité trop faible. 

1. Cf. les points 2.1 à 2.5. 

1. Cf. les points 2.1 à 2.5. 

 

10. Garanti 

 

Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état 

parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la législation du pays dans lequel l’appareil a été acheté. 

La garantie commence le jour de l’achat aux conditions suivantes:  

Durant la période de garantie, toutes les défectuosités causées par des défauts de fabrications ou de matériel 

sont réparées gratuitement. Les réclamations doivent être faites directement après la constatation. 

Le droit de garantie est annulé dans le cas d’intervention de la part de l’acquéreur ou de tiers. Des dommages 

causés par des manipulations ou des opérations inadéquates, de mise en fonctionnement ou de conservation 

erronées, de branchement ou d’installation inadéquates ou par force majeure ou d’autres facteurs extérieurs ne 

sont pas couverts par la garantie.  

Les pièces d’usure comme la roue de roulement et les garnitures mécaniques d’étancheité sont exclus de la 

garantie. 

Tous les composants sont produits avec le plus grand soin et sont construits avec des matériaux de première 

qualité et conçus pour une longue durée. L’usure est cependant sujette au type d’utilisation, à la fréquence 
d’usage et aux intervalles d’entretien. C’est pourquoi les instructions d’installation et d’entretien contenues dans le 
présent mode d’emploi contribuent de manière décisive à la longévité des pièces sujettes à l’usure.

 

Nous nous réservons le droit, en cas de plaintes, de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer ou 

d’échanger l’appareil. Les 

 pièces échangées deviennent notre propriété.  

Il n’y aura aucun droit aux dommages et intérêts, pour autant qu’il n’y ait pas eu intention de nuire ou négligence 

grave de la part du fabricant. 

20

Содержание EJ 5 Plus

Страница 1: ...6 Plus Gebrauchsanweisung Zisternenpumpe 01 Operating Instructions deep well pump 08 Mode d emploi Pompe pour citernes 15 Istruzioni per l uso Pompa per cisterna 22 Instrucciones para el manejo Bomba...

Страница 2: ...CE La ditta T I P GmbH Technische Industrie Produkte sita in Siemensstr 17 D 74915 a Waibstadt dichiara sotto la propria responsabilit che i prodotti sotto indicati sono costruiti in conformit con le...

Страница 3: ...iner Missach tung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung verursacht werden Sch den in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nich...

Страница 4: ...ereich und nicht f r gewerbliche bzw industrielle Zwe cke oder zum Dauerumw lzbetrieb bestimmt Die Pumpe eignet sich nicht zur F rderung von Salzwasser F kalien entflammbaren tzen den explosiven oder...

Страница 5: ...Drucks nach dem Abschalten der Pumpe verhindert Die serienm ige Ausstattung der Modelle Art Nr 30156 30164 und 30196 umfasst eine hochwertige Ansaug garnitur Sie besteht aus einem speziell gefertigte...

Страница 6: ...da sie nur in vertikaler Position betrieben werden darf Achten Sie darauf dass das Ger t nicht gegen den Rand der Vertiefung schl gt oder an diesem reibt Die Pumpe muss vollst ndig in die Fl ssigkeit...

Страница 7: ...lektronisches oder mechanisches Steuerungssystem bei Art Nr 30164 und 30196 im Lieferumfang enthalten welches sich sehr einfach und mit wenigen Handgriffen installieren l sst Einige Steuerungssysteme...

Страница 8: ...3 3 3 Siehe Punkt 3 4 4 Netzspannung au erhalb der Toleranz 5 Motor defekt 1 Siehe Punkte 2 1 bis 2 5 2 Siehe Punkt 3 3 3 Siehe Punkt 3 4 4 Daf r sorgen dass die Netzspannung den Angaben auf dem Typen...

Страница 9: ...4 Das beim Garantiegeber T I P einzusendende Paket ist durch den Kunden ordnungsgem zu frankieren Die Einsendung des Ger ts zur Reparatur und die Geltendmachung der Rechte aus dieser Garantie erfolge...

Страница 10: ...he non observance of instructions and provisions of the present operating instructions Any damage caused as a result of the non observance of the instructions and regulations contained in the present...

Страница 11: ...for continuous circulating The pump is not suited to discharge saltwater faeces inflammable etching explosive or other hazardous liquids Please observe the max Temperature of the liquids to be discha...

Страница 12: ...t check valve with an intake filter 4 plus a highly efficient float 5 The suction hose usually comes with the check valve plus intake filter and the connection piece 6 for the suction port of the pump...

Страница 13: ...shaft etc during operation Therefore it is recommended to apply a suitable device at the opening of the well shaft where the lowering rope can be fastened after the proper positioning of the pump When...

Страница 14: ...lack of water Our range of accessories contains some particularly reliable and proven control systems For detailed information please refer to www tip pumpen de or to your specialised dealer 9 Mainte...

Страница 15: ...Refer to section 3 4 4 Mains voltage out of tolerance 5 Motor is defective 1 Please refer to items 2 1 to 2 5 2 Refer to section 3 3 3 Refer to section 3 4 4 Make sure that mains voltage matches that...

Страница 16: ...net On our www tip pumpen de website you will find a convenient spare part shop where you can order spare parts with just a couple of clicks In addition this is also the place where we publish compreh...

Страница 17: ...nes Les d g ts caus s suite du non respect des instructions et consignes ne sont pas couverts par la garantie Gardez ce mode d emploi il doit tre transmis tout usager qui on aurait c d la pompe Les pe...

Страница 18: ...u industrielles ou pour le pompage turbinage permanent Ne v hiculer ni eau sal e ni mati res f cales ni produits inflammables corrosifs explosifs ou d autre liquides dangereuses Le d bit ne doit surpa...

Страница 19: ...itif d aspiration haut de gamme Il se compose d un flexible d aspiration 3 con u sp cifiquement en tant que conduite d aspiration d un clapet anti retour performant avec filtre d aspiration 4 ainsi qu...

Страница 20: ...t e L entr e de la conduite d aspiration doit se trouver au moins 0 5 m au dessous de la surface de l eau Cela vite d aspirer de l air L entr e de la conduite d aspiration doit se trouver au moins 0 5...

Страница 21: ...ant d une conduite d eau en ouvrant ou fermant des robinets ou d autres consommateurs Pour l automatisation vous avez besoin d un syst me de commande lectronique ou m canique qui est facile installer...

Страница 22: ...la marche sec 4 La pompe se met en marche et s arr te trop fr quemment 1 Cf les points 2 1 2 5 2 Voir point 3 3 3 Voir point 3 4 4 La tension du r seau est hors tol rance 5 Moteur d fectueux 1 Cf les...

Страница 23: ...ces de rechange est par internet Notre site www tip pumpen de a un magasin confortable ce qui vous permet de faire une commande de pi ces de rechange simplement en cliquant En plus nous y publions de...

Страница 24: ...avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo Il...

Страница 25: ...o a circolazione continua La pompa non adatta al pompaggio di acqua salata feci liquidi infiammabili corrosivi esplosivi e comunque pericolosi Il liquido pompato non pu superare la temperatura massima...

Страница 26: ...nda inoltre vivamente l installazione di una valvola antiritorno all ingresso della linea di aspirazione che impedisce uno sfiato della pressione dopo lo spegnimento della pompa La dotazione di serie...

Страница 27: ...nastro adesivo o fascette stringicavo per evitare che questi si aggroviglino durante il sollevamento o l immersione della pompa Immergere con cautela la pompa calandola in posizione verticale e facend...

Страница 28: ...ispositivo di sicurezza molto efficiente contro danni provocati dal funzionamento a secco che blocca la pompa in caso di scarsit d acqua Noi offriamo sistemi di comando accessori particolarmente affid...

Страница 29: ...al 2 5 2 Vedi punto 3 3 3 Vedi punto 3 4 4 Tensione di corrente non compatibile 5 Motore difettoso 1 Vedi dal punto 2 1 al 2 5 2 Vedi punto 3 3 3 Vedi punto 3 4 4 Assicurarsi che la tensione di corre...

Страница 30: ...ro sito www tip pumpen de dispone di un comodo shop per i pezzi i ricambio che rende possibile l ordine solo con poche cliccate Vi vengono inoltre pubblicate vaste informazioni e consigli preziosi rig...

Страница 31: ...y los requisitos de este manual de instrucciones no est n cubiertos por la garant a Guarde este manual de instrucciones y adj ntelas en caso de transmisi n del dispositivo No se autoriza el uso de est...

Страница 32: ...iamente inofensivos 3 Datos t cnicos Modelo EJ 5 Plus EJ 6 Plus Tensi n Frecuencia 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Potencia nominal 1 000 Watt 1 250 Watt Tipo de protecci n IP68 IP68 Conexi n de la aspiraci n...

Страница 33: ...i no fuera el caso el montaje se realiza en pocas maniobras Introduzca primero la v lvula de retenci n con el filtro de aspiraci n en un extremo final de la manguera de aspiraci n Para la sujeci n uti...

Страница 34: ...os acoplamientos tienen que estar protegidos contra salpicaduras de agua 7 Puesta en marcha Durante el funcionamiento de la bomba no se debe encontrar ninguna persona en el agua La bomba solo puede se...

Страница 35: ...liminaci n Todas las medidas mencionadas deber n ser realizadas cuando la bomba haya sido desconectada de la red Si usted no puede eliminar la aver a consulte a su electricista Reparaciones m s extens...

Страница 36: ...os a indemnizaci n por da os y perjuicios est n excluidos a menos que estos sean producidos por falta deliberada o grave negligencia del fabricante En la garant a no se incluyen otros derechos que los...

Страница 37: ...Anhang Abbildungen Annex Illustrations Annexe Illustrations Appendice Illustrazioni Ap ndice Imagenes EJ 5 Plus EJ 6 Plus...

Страница 38: ...14 Brio 2000 M...

Страница 39: ...etenue avec filtre d aspiration 1 9 Raccord de refoulement 14 BRIO 2000 M 2 5 Flotteur 1 10 Corde 1 Les pi ces 2 8 ne sont pas fournies avec le mod le r f 30170 30195 2 Les pi ce 14 ne sont pas fourni...

Страница 40: ...10 2018 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de...

Отзывы: