T.I.P. EJ 5 Plus Скачать руководство пользователя страница 12

 

 

 

Please verify that the scope of delivery is complete. Depending on the purpose of the application, additional 

accessories may be necessary (please refer to the chapters titled "Installation", “Automation with special 

accessories”

 and “How to order spare parts“). 

If possible, keep the packing until the warranty period has expired. Please dispose of the packing materials in an 

environmental-friendly manner. 

 

5.  Installation 

 

5.1. 

General installation information 

 

 

During the entire process of installation, the device must not be connected to the electrical 

mains. 

 

 

The pump and the entire connection system have to be protected from frost. 

All connection lines have to be perfectly tight. Any leaking lines may affect the 

performance of the pump and lead to considerable damage. 

 

All connection lines have to be perfectly tight since leaking lines may affect the performance of the pump and 

cause considerable damage. Therefore, please use Teflon tape to seal the contact surfaces between the 

threaded sections of the lines and the connection with the pump. This use of sealing material such as Teflon tape 

is the only way to ensure an airtight assembly. 

Avoid when tightening screw excessive force that may cause damage. Please observe the illustrations, too, which 

are contained as an attachment at the end of the present operating instructions. The numeric and other details 

included in brackets below refer to these illustrations. 

 

5.2. 

Installation of the intake line 

 

 

The inlet of the intake line should be equipped with an intake filter or strainer in order to keep 

away larger-sized dirt particles which might clog or even damage the pump  

 

The intake line (2) conveys the liquid to be discharged to the pump. The suction hose to be used for the intake 

line should be a flexible one, suitable for the specific purpose and with the same diameter as the suction port (1) 

of the pump. The inlet of the intake line should be equipped with an intake filter or strainer in order to keep away 

larger-sized dirt particles which might clog or even damage the pump. Moreover, it is highly recommended to 

install a check valve (non-return valve) which prevents the pressure from escaping after the pump has cut out. 

The standard equipment of the models 30156, 30164 and 30196 includes a high-quality intake kit. This kit 

consists of a specially made suction hose (3) serving as an intake line, an efficient check valve with an intake filter 

(4) plus a highly efficient float (5). 

The suction hose usually comes with the check valve plus intake filter and the connection piece (6) for the suction 

port of the pump already pre-mounted. Should this not be the case, this assembly can be made with very little 

effort. To start, insert the intake filter with the check valve in one end of the suction hose. Please fasten it with one 

of the enclosed pipe clamps by tightening the screw with a screwdriver. Subsequently, insert the connection piece 

for the suction port of the pump into the other end of the suction hose. In this process, please make sure that the 

union nut is in place which you will need for subsequently fastening the suction hose to the pump. To fasten the 

connection piece, please use another one of the enclosed clamps. 

Fastening the suction hose to the pump requires the use of the enclosed double nipple which is to be screwed 

into the suction port of the pump. To seal the connection, please use Teflon tape or another suitable sealant. 

Next, fasten the connection piece of the suction hose to the double nipple by tightening the union nut. 

To conclude, please attach the float to the suction hose using the eye (7) at the intake filter in which you can hook 

in the spring (8) of the float. As a result of the buoyancy of the properly connected float the inlet of the intake line 

will always have a sufficient distance from the ground to prevent stones, plants, leaves etc. from being sucked in. 

 

5.3. 

Installation of the pressure line 

 

The pressure line conveys the liquids to be discharged from the pump to the point of withdrawal. To avoid 

dynamic flow losses, one should use a pressure line having at least the same diameter as the  

pressure port of the pump. 

To protect the pump from damage caused by pressure surges it is advisable to equip the pressure line  

with a check valve to be installed directly downstream the pump outlet. 

A flexible hose is ideally suited for use as a pressure line. If a pipe line is used instead, it has to be connected to 

the pressure port by a flexible hose of a minimum length of 2 m. This will avoid damage to the pump housing 

caused by vibration. When only one single pump is in operation the hose - or pipe line, as the case may be - has 

to resist to a pressure of at least 6 bars. Attach the pressure line to the pressure port (9) of the pump. 

 

5.4. 

Properties and installation of the lowering rope 

 

 

The pump must only be lowered or raised using a suitable lowering rope, please do never use 

the pressure hose or the connection cable for this purpose. 

10

Содержание EJ 5 Plus

Страница 1: ...6 Plus Gebrauchsanweisung Zisternenpumpe 01 Operating Instructions deep well pump 08 Mode d emploi Pompe pour citernes 15 Istruzioni per l uso Pompa per cisterna 22 Instrucciones para el manejo Bomba...

Страница 2: ...CE La ditta T I P GmbH Technische Industrie Produkte sita in Siemensstr 17 D 74915 a Waibstadt dichiara sotto la propria responsabilit che i prodotti sotto indicati sono costruiti in conformit con le...

Страница 3: ...iner Missach tung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung verursacht werden Sch den in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nich...

Страница 4: ...ereich und nicht f r gewerbliche bzw industrielle Zwe cke oder zum Dauerumw lzbetrieb bestimmt Die Pumpe eignet sich nicht zur F rderung von Salzwasser F kalien entflammbaren tzen den explosiven oder...

Страница 5: ...Drucks nach dem Abschalten der Pumpe verhindert Die serienm ige Ausstattung der Modelle Art Nr 30156 30164 und 30196 umfasst eine hochwertige Ansaug garnitur Sie besteht aus einem speziell gefertigte...

Страница 6: ...da sie nur in vertikaler Position betrieben werden darf Achten Sie darauf dass das Ger t nicht gegen den Rand der Vertiefung schl gt oder an diesem reibt Die Pumpe muss vollst ndig in die Fl ssigkeit...

Страница 7: ...lektronisches oder mechanisches Steuerungssystem bei Art Nr 30164 und 30196 im Lieferumfang enthalten welches sich sehr einfach und mit wenigen Handgriffen installieren l sst Einige Steuerungssysteme...

Страница 8: ...3 3 3 Siehe Punkt 3 4 4 Netzspannung au erhalb der Toleranz 5 Motor defekt 1 Siehe Punkte 2 1 bis 2 5 2 Siehe Punkt 3 3 3 Siehe Punkt 3 4 4 Daf r sorgen dass die Netzspannung den Angaben auf dem Typen...

Страница 9: ...4 Das beim Garantiegeber T I P einzusendende Paket ist durch den Kunden ordnungsgem zu frankieren Die Einsendung des Ger ts zur Reparatur und die Geltendmachung der Rechte aus dieser Garantie erfolge...

Страница 10: ...he non observance of instructions and provisions of the present operating instructions Any damage caused as a result of the non observance of the instructions and regulations contained in the present...

Страница 11: ...for continuous circulating The pump is not suited to discharge saltwater faeces inflammable etching explosive or other hazardous liquids Please observe the max Temperature of the liquids to be discha...

Страница 12: ...t check valve with an intake filter 4 plus a highly efficient float 5 The suction hose usually comes with the check valve plus intake filter and the connection piece 6 for the suction port of the pump...

Страница 13: ...shaft etc during operation Therefore it is recommended to apply a suitable device at the opening of the well shaft where the lowering rope can be fastened after the proper positioning of the pump When...

Страница 14: ...lack of water Our range of accessories contains some particularly reliable and proven control systems For detailed information please refer to www tip pumpen de or to your specialised dealer 9 Mainte...

Страница 15: ...Refer to section 3 4 4 Mains voltage out of tolerance 5 Motor is defective 1 Please refer to items 2 1 to 2 5 2 Refer to section 3 3 3 Refer to section 3 4 4 Make sure that mains voltage matches that...

Страница 16: ...net On our www tip pumpen de website you will find a convenient spare part shop where you can order spare parts with just a couple of clicks In addition this is also the place where we publish compreh...

Страница 17: ...nes Les d g ts caus s suite du non respect des instructions et consignes ne sont pas couverts par la garantie Gardez ce mode d emploi il doit tre transmis tout usager qui on aurait c d la pompe Les pe...

Страница 18: ...u industrielles ou pour le pompage turbinage permanent Ne v hiculer ni eau sal e ni mati res f cales ni produits inflammables corrosifs explosifs ou d autre liquides dangereuses Le d bit ne doit surpa...

Страница 19: ...itif d aspiration haut de gamme Il se compose d un flexible d aspiration 3 con u sp cifiquement en tant que conduite d aspiration d un clapet anti retour performant avec filtre d aspiration 4 ainsi qu...

Страница 20: ...t e L entr e de la conduite d aspiration doit se trouver au moins 0 5 m au dessous de la surface de l eau Cela vite d aspirer de l air L entr e de la conduite d aspiration doit se trouver au moins 0 5...

Страница 21: ...ant d une conduite d eau en ouvrant ou fermant des robinets ou d autres consommateurs Pour l automatisation vous avez besoin d un syst me de commande lectronique ou m canique qui est facile installer...

Страница 22: ...la marche sec 4 La pompe se met en marche et s arr te trop fr quemment 1 Cf les points 2 1 2 5 2 Voir point 3 3 3 Voir point 3 4 4 La tension du r seau est hors tol rance 5 Moteur d fectueux 1 Cf les...

Страница 23: ...ces de rechange est par internet Notre site www tip pumpen de a un magasin confortable ce qui vous permet de faire une commande de pi ces de rechange simplement en cliquant En plus nous y publions de...

Страница 24: ...avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo Il...

Страница 25: ...o a circolazione continua La pompa non adatta al pompaggio di acqua salata feci liquidi infiammabili corrosivi esplosivi e comunque pericolosi Il liquido pompato non pu superare la temperatura massima...

Страница 26: ...nda inoltre vivamente l installazione di una valvola antiritorno all ingresso della linea di aspirazione che impedisce uno sfiato della pressione dopo lo spegnimento della pompa La dotazione di serie...

Страница 27: ...nastro adesivo o fascette stringicavo per evitare che questi si aggroviglino durante il sollevamento o l immersione della pompa Immergere con cautela la pompa calandola in posizione verticale e facend...

Страница 28: ...ispositivo di sicurezza molto efficiente contro danni provocati dal funzionamento a secco che blocca la pompa in caso di scarsit d acqua Noi offriamo sistemi di comando accessori particolarmente affid...

Страница 29: ...al 2 5 2 Vedi punto 3 3 3 Vedi punto 3 4 4 Tensione di corrente non compatibile 5 Motore difettoso 1 Vedi dal punto 2 1 al 2 5 2 Vedi punto 3 3 3 Vedi punto 3 4 4 Assicurarsi che la tensione di corre...

Страница 30: ...ro sito www tip pumpen de dispone di un comodo shop per i pezzi i ricambio che rende possibile l ordine solo con poche cliccate Vi vengono inoltre pubblicate vaste informazioni e consigli preziosi rig...

Страница 31: ...y los requisitos de este manual de instrucciones no est n cubiertos por la garant a Guarde este manual de instrucciones y adj ntelas en caso de transmisi n del dispositivo No se autoriza el uso de est...

Страница 32: ...iamente inofensivos 3 Datos t cnicos Modelo EJ 5 Plus EJ 6 Plus Tensi n Frecuencia 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Potencia nominal 1 000 Watt 1 250 Watt Tipo de protecci n IP68 IP68 Conexi n de la aspiraci n...

Страница 33: ...i no fuera el caso el montaje se realiza en pocas maniobras Introduzca primero la v lvula de retenci n con el filtro de aspiraci n en un extremo final de la manguera de aspiraci n Para la sujeci n uti...

Страница 34: ...os acoplamientos tienen que estar protegidos contra salpicaduras de agua 7 Puesta en marcha Durante el funcionamiento de la bomba no se debe encontrar ninguna persona en el agua La bomba solo puede se...

Страница 35: ...liminaci n Todas las medidas mencionadas deber n ser realizadas cuando la bomba haya sido desconectada de la red Si usted no puede eliminar la aver a consulte a su electricista Reparaciones m s extens...

Страница 36: ...os a indemnizaci n por da os y perjuicios est n excluidos a menos que estos sean producidos por falta deliberada o grave negligencia del fabricante En la garant a no se incluyen otros derechos que los...

Страница 37: ...Anhang Abbildungen Annex Illustrations Annexe Illustrations Appendice Illustrazioni Ap ndice Imagenes EJ 5 Plus EJ 6 Plus...

Страница 38: ...14 Brio 2000 M...

Страница 39: ...etenue avec filtre d aspiration 1 9 Raccord de refoulement 14 BRIO 2000 M 2 5 Flotteur 1 10 Corde 1 Les pi ces 2 8 ne sont pas fournies avec le mod le r f 30170 30195 2 Les pi ce 14 ne sont pas fourni...

Страница 40: ...10 2018 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de...

Отзывы: