background image

 

 

 

b) Para alcanzar el nivel mínimo de aspiración, la bomba deberá trabajar en modo manual, es decir, hay que fijar 

el interruptor flotador (ver arriba).

 

. Esto causa un funcionamiento permanente de la bomba mientras exista la 

conexión a la red de corriente. Esto aumenta el peligro de una marcha en seco que puede provocar graves 

daños en el equipo debido al sobrecalentamiento. Garantice en cada momento que la bomba sólo funcione 

cuando transporta la cantidad suficiente de líquido. 

c) 

Al iniciar el proceso de bombeo, el nivel del agua debe ser de al menos 45 mm (compárese con el nivel 

mín. de autoaspiración) para que la carcasa de la bomba se purgue. 

d) 

Al desmontar la rejilla de protección de suciedad y los tornillos, la potencia máx. de extracción de la 

bomba se reduce un 30%. 

En funcionamiento normal la bomba siempre debe utilizarse con la rejilla de protección de suciedad para evitar 

que la bomba se ensucie y dañe. 

 

5.6. 

Posicionamiento de la bomba 

 

Al posicionar la bomba, ponga atención a que la profundidad de inmersión máx. mencionada en los datos 

técnicos, no sea sobrepasada. Por lo mismo no debe quedar debajo el nivel de autoaspiración mín. Entonces, 

durante una futura puesta en funcionamiento, el nivel de agua se puede reducir hasta el nivel de aspiración mín. 

Posicione la bomba en terreno sólido. No posicione la bombe directamente sobre piedras sueltas o arena. Ponga 

atención a que durante el posicionamiento no bomba no caiga o no se hunda en es suelo con las abperturas de 

aspiración (6). El aspirado de arena, lodo o similares substancias debe ser evitado. 

Para el posicionamiento, levantamiento y transporte de la bomba solo se debe utilizar el asa de transporte. Dado 

el caso de levantamiento o descenso se debe utilizar una soga adecuada, la cual debe ser fijada en el asa de 

transporte. Para el posicionamiento, levantamiento y transporte de la bomba, de ningura manera se deben utilizar 

el tubo de presión, el cable de conexión o el cable del interruptor de flotador. 

 

6.  Conexión eléctrica 

 

El dispositivo dispone de un cable para la conexión de la red con enchufe. Cable y enchufe sole pueden ser 

cambiados por personal adecuado para evitar peligros. No carge la bomba por el cable y no lo utilice para sacar 

el enchufe de la toma de corriente. Proteja el cable y el enchufe de calor, aceite y bordes afilados. 

 

 

Los valores mencionados en los datos técnicos deben corresponder con la tensión existente. 

La persona responsable de la instalación tiene que garantizar que la conexión eléctrica tenga 

la puesta a tierra correspondiente a las normas. 

 

 

La conexión eléctrica debe estar equipada con un disyuntor diferencial de alta sensibilidad 

(FI-interruptor): 

=30 mA (DIN VDE 0100-739). 

 

 

La sección transversal de los cables de prolongación no debe ser inferior que las mangueras 

de goma con el marcado H07RN-F (3 x 1,0 mm²) según VDE (Asociación alemana para 

electrotecnia, electrónica y técnica de información). Las clavijas de red y los acoplamientos 

tienen que estar protegidos contra salpicaduras de agua. 

 

7.  Puesta en marcha 

 

 

Durante el funcionamiento de la bomba no se debe encontrar ninguna persona en el agua. 

 

 

La bomba solo puede ser utilizada en el rango de potencia que está indicado en la placa de 

identificación. 

 

 

La marcha en seco - puesta en funcionamiento de la bomba sin bombear agua - debe ser 

evitada, ya que la escasez de agua provoca el calentamiento de la bomba. Esto puede 

provocar daños considerables en el dispositivo. 

 

 

Asegúrese, que los enchufes se encuentren en una zona segura de inundaciones. 

 

 

Está absolutamente prohibido agarrar con las manos la abertura de la bomba cuando el 

dispositivo está conectado a la red. 

 

Someta la bomba antes de cada uso a una inspección visual. Esto es especialmente cierto para el cable para la 

conexión de la red y el enchufe. Ponga atención a que los tornillos estén bien apretados y al correcto estado de 

todas los conexiones. Una bomba perjudicada no debe ser utilizada. En caso de avería la bomba debe ser 

inspeccionada por personal especializado. Antes de cada puesta en marcha se debe poner mucha atención a 

que la bomba sea posicionada segura y estable. Para la puesta en marcha, ponga el enchufe en una toma de 

35

Содержание DrainPress 3200/24

Страница 1: ...Bomba submergibles Operating Instructions Submersible pump Haszn lati utas t s B v rszivatty Mode d emploi Pompe submersible Instrukcja u ytkowania Pompa zanurzeniowa Istruzioni per l uso Pompa somme...

Страница 2: ...adt m nhas ran sorumlu olmak zere a a da belirtilen r nlerin yine a a daki AB Y nergelerinin ve takip eden b t n de i ikliklerin ng rd temel artlara uygun oldu unu beyan ederiz 2014 35 EU 2014 30 EU 2...

Страница 3: ...gem en Gebrauch dieses Produktes vertraut Wir haften nicht f r Sch den die in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung verur sacht werden Sch den in Folge ein...

Страница 4: ...sskabel 10 m Kabelausf hrung H05RN F Gewicht netto ca 4 7 kg Min Selbstansaugniveau A 2 3 45 mm 40 mm Min Absaugniveau B 2 3 4 mm 1 mm Startniveau C 2 600 mm 250 mm Abschaltniveau D 2 60 mm 170 mm Abm...

Страница 5: ...Zubeh r bestellt werden Bewahren Sie die Verpackung nach M glichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien umweltgerecht 5 Installation 5 1 Allgemeine Hinweise zur...

Страница 6: ...Pumpen Vorderseite 13 indem Sie den Schalter von oben vertikal in die Halterung einschieben so dass das Kabel nach unten zeigt Nur in diesem Betriebszustand kann das in den technischen Daten angegeben...

Страница 7: ...um Gef hrdungen zu vermeiden Tragen Sie die Pumpe nicht am Netzanschlusskabel und benutzen Sie es nicht um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie Netzstecker und Netzanschlusskabel...

Страница 8: ...ern Zur Automatisierung ben tigen Sie ein elektronisches oder mechanisches Steuerungssystem wel ches sich sehr einfach und mit wenigen Handgriffen installieren l sst Einige Steuerungssysteme bie ten a...

Страница 9: ...Schwim merschalter an den Kundendienst wenden 3 Die Pumpe bleibt nach einer kurzen Betriebszeit ste hen weil sich der thermische Motor schutz eingeschal tet hat 1 2 3 4 5 Der elektrische Anschluss st...

Страница 10: ...ausgetauschter Komponenten Die Garantieverpflichtung erlischt im Falle des Weiterverkaufs durch den Kunden V Der Garantieanspruch ist vom Kunden durch Vorlage der Kaufquittung nachzuweisen welche dem...

Страница 11: ...araturservice und Ersatzteilversand Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Tel 49 0 7263 9125 0 Fax 49 0 7263 9125 25 E Mail service tip pumpen de Eine aktuelle Bedienungsanleitung als PDF Datei kann bei...

Страница 12: ...visions of the present operating instructions Any damage caused as a result of the nonobservance of the instructions and regulations contained in the present operating instructions shall not be covere...

Страница 13: ...ting The device is not suitable for use in swimming pools when people or animals are in the water or for installation in public water mains The pump is not suitable for use in table top fountains aqua...

Страница 14: ...connector for direct connection of a garden hose is included 5 3 Stationary installation If the unit is used in a stationary installation rigid pipes have proven to be the ideal choice for the pressur...

Страница 15: ...fixed float switch the pump has to be under constant supervision to avoid dry running 5 6 How to position the pump When positioning the pump please make sure that the max submersion depth indicated in...

Страница 16: ...work the pump must be separated from the electrical mains If you fail to separate the unit from mains there is a risk of an inadvertent start of the pump We decline any liability for damage caused by...

Страница 17: ...the minimum suction level is not fallen short of if necessary make sure that floating switch can move freely in the case of a defective floating switch please contact customer service 3 The pump stops...

Страница 18: ...llation and maintenance information contained in the present operating instructions will therefore considerably contribute to a long lifecycle of these wearing parts In case of complaints we reserve t...

Страница 19: ...scription 25 71625 Seal 26 70261 Flexible pipe segment 27 71626 Rigid pipe segment 28 70262 Attachment clamp 40 70263 Outlet element 11 Service In the case of warranty claims or malfunction please con...

Страница 20: ...is tout usager qui on aurait c d la pompe Les personnes non familiaris es avec le contenu de ce manuel d utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil La pompe ne doit pas tre utilis e par des enfa...

Страница 21: ...sant 3 Donn es techniques Mod le DrainPress 3200 24 6HW Tension de r seau Fr quence 230 V 50 Hz Puissance absorb e 400 Watt Type de protection IPX8 Raccord de refoulement 26 44 mm filetage m le D bit...

Страница 22: ...ne une mise en circuit ou un arr t automatique de l appareil Si l eau atteint ce niveau ou reste inf rieur ce niveau la pompe s arr te Si le niveau de l eau atteint ou d passe le niveau de la mise en...

Страница 23: ...r seau avec fiche C ble et fiche ne doivent tre chang s que par du personnel sp cialis pour viter des dommages Ne portez pas la pompe par le c ble et n utilisez pas le c ble pour d brancher l apparei...

Страница 24: ...eut causer des d g ts consid rables si l eau dans la pompe g le C est pourquoi il faut vider la pompe compl tement quand la temp rature baisse jusqu au point de cong lation Rangez la pompe dans un end...

Страница 25: ...Les r clamations doivent tre faites directement apr s la constatation Le droit de garantie est annul dans le cas d intervention de la part de l acqu reur ou de tiers Des dommages caus s par des manip...

Страница 26: ...25 71625 Le joint 26 70261 Colonne montante flexible 27 71626 Colonne montante rigide 28 70262 Pince de fixation 40 70263 l ment de sortie 12 Service En cas de demande d intervention de la garantie o...

Страница 27: ...macchinario ad un eventuale possessore successivo Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarit con il contenuto delle presenti istruzioni d uso La pompa non...

Страница 28: ...lubrificanti adottati sono biodegradabili e atossici 3 Dati tecnici Modello DrainPress 3200 24 6HW Tensione rete frequenza 230 V 50 Hz Potenza nominale 400 Watt Grado di protezione IPX8 Attacco di man...

Страница 29: ...tiva manuale della pompa con interruttore galleggiante arrestato occorre monitorare costantemente la pompa affinch non funzioni a secco La pompa dispone di un interruttore flottante 2 il quale a secon...

Страница 30: ...o alla rete o il cavo del galleggiante non devono essere utilizzati 6 Allacciamento elettrico Il macchinario fornito di un cavo di alimentazione e una presa Cavo di alimentazione e presa possono esser...

Страница 31: ...li si pu smontare il piede della pompa 8 svitandolo dalla base della pompa stessa Per evitare danni gni altro tipo di smontaggio e sostituzione di componenti pu essere eseguito solo dal produttore o d...

Страница 32: ...uso scorretto da un posizionamento o custodia inadatti da attacchi o installazioni impropri da interventi violenti o da altri fattori influenti esterni non sono coperti dalle nostre prestazioni di ga...

Страница 33: ...cessario in formato PDF inviando un e mail a service tip pumpen de Solo per Paesi appartenenti all Unione Europea Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici Conformemente alla Dirett...

Страница 34: ...y los requisitos de este manual de instrucciones no est n cubiertos por la garant a Guarde este manual de instrucciones y adj ntelas en caso de transmisi n del dispositivo No se autoriza el uso de est...

Страница 35: ...Press 3200 24 6HW Tensi n Frecuencia 230 V 50 Hz Potencia nominal 400 vatios Tipo de protecci n IPX8 Conexi n de la presi n 26 44 mm rosca externa Cantidad m xima Qmax 1 3 200 l h Presi n m xima 2 4 b...

Страница 36: ...e agua provoca la desconexi n y conexi n autom tica del dispositivo Si el nivel de agua alcanza o queda debajo el nivel de desconexi n la bomba se desconectar Si el nivel de agua alcanza o sobrepasa e...

Страница 37: ...Conexi n el ctrica El dispositivo dispone de un cable para la conexi n de la red con enchufe Cable y enchufe sole pueden ser cambiados por personal adecuado para evitar peligros No carge la bomba por...

Страница 38: ...e la bomba 8 mediante aflojamiento de los tornillos que se encuentran en el asiento de la bomba Para evitar peligros toda clase de desmontaje o de substituci n de partes solo debe ser efectuado por el...

Страница 39: ...namiento o por conexi n o instalaci n inadecuadas as como por fuerza mayor o por efectos exteriores no est n cubiertos por la garant a Las piezas consumibles como por ejemplo el rotor y juntas de anil...

Страница 40: ...co un manual del operador actualizado en pdf a service tip pumpen de S lo para pa ses de la Uni n Europea No deseche los equipos el ctricos en la basura dom stica De acuerdo a la Directiva Europea 201...

Страница 41: ...a garancia al J l rizze meg ezt a haszn lati utas t st s a k sz l k tov bbad sa eset n mell kelje A jelen haszn lati tmutat tartalm t nem ismer szem lyek ezt a k sz l ket nem haszn lhatj k Gyermekek n...

Страница 42: ...datok Modell DrainPress 3200 24 6HW H l zati fesz lts g frekvencia 230 V 50 Hz N vleges teljes tm ny 400 Watt V delmi fokozat IPX8 Nyom oldali csatlakoz s 26 44 mm k ls menetes Max tfoly s Qmax 1 3 20...

Страница 43: ...merev cs vek ide lis nyom t ml nek bizonyulnak Az ilyen telep t sn l a nyom t ml t k zvetlen l a szivatty kimenet m g tt kell egy visszacsap szeleppel ell tni hogy a szivatty kikapcsol sa ut n ne foly...

Страница 44: ...lt tlen l figyeljen arra hogy a szivatty ne borulhasson fel s felsz v ny l saival 6 ne s llyedhessen a talajba A homok iszap vagy hasonl anyagok felsz v s t ker lni kell A szivatty elhelyez s re megem...

Страница 45: ...vatty talp n lev csavarok old s val leszerelhet Minden m s sz tszerel st s az alkatr szek cser j t csak a gy rt vagy arra feljogos tott gyf lszolg lat v gezheti hogy a vesz lyeztet s elker lhet legyen...

Страница 46: ...lyeket szakszer tlen b n sm d s kezel s helytelen fel ll t s vagy t rol s szakszer tlen csatlakoztat s vagy telep t s vagy vis major vagy egy b k ls befoly s okozott nem esnek a garanci lis teljes t s...

Страница 47: ...e mail c men ig nyelheti Csak EU orsz gok sz m ra Elektromos k sz l ket soha ne dobjon a h ztart si hullad k k z A 2012 19 EU sz m az elektromos s elektronikai berendez sek hullad kaival foglalkoz EU...

Страница 48: ...szej instrukcji Zachowaj niniejsz instrukcj i przeka j wraz z urz dzeniem w przypadku jego dalszej sprzeda y Osoby kt re nie zapozna y si z tre ci instrukcji u ytkowania urz dzenia nie mog z niego kor...

Страница 49: ...y s biologicznie degradowane i nieszkodliwe dla zdrowia 3 Dane techniczne Modell DrainPress 3200 24 6HW Napi cie sieciowe cz stotliwo 230 V 50 Hz Moc znamionowa 400 Watt Klasa ochronno ci IPX8 Przy cz...

Страница 50: ...b wy cza urz dzenie Pompa wy czy si gdy poziom wody osi gnie lub przekroczy poziom zatrzymania Natomiast gdy poziom wody osi gnie lub przekroczy poziom uruchomienia pompa wznowi prac Poziom zatrzymani...

Страница 51: ...wiedzialna za instalacj musi zapewni by przy cze elektyczne dysponowa o uziemieniem spe niaj cym normy Przy cze elektryczne musi by wyposa one w wysokoczu y wy cznik ochronny pr dowy 30 mA niem norma...

Страница 52: ...marzaj ca woda znajduj ca si w pompie mo e spowod owa powa ne uszkodzenia dlatego w przypadku temperatur minusowych nale y wyj pomp z pompowanej cieczy i ca kowicie opr ni Pomp nale y przechowywa w mi...

Страница 53: ...gaj wszystkie b dy wynikaj ce z wad materia u lub b d w produkcyjnych Reklamacj nale y zg osi natychmiast po stwierdzeniu usterki Roszczenie gwarancyjne wygasa w przypadku ingerencji przez sprzedawc l...

Страница 54: ...or T I P Polska Sp z o o ul Warszawska 164 05 082 Latchorzew Polska Tel 48 22 211 80 11 e mail info tippolska pl Serwis PPHU TECH MIG ul Kaczorowa 26A 03 046 Warszawa Polska Tel 48 601 380 587 22 427...

Страница 55: ...opisima kao i ovim uputstvom za kori tenje Tako nastale tete nisu pokrivene jamstvom Sa uvajte ove upute a kod dalje prodaje prilo ite ih uz proizvod Osobe koje nisu upoznate sa sadr ajem priru nika z...

Страница 56: ...Tehni ki podaci Model DrainPress 3200 24 6HW Napon frekvencija 230 V 50 Hz Nazivna snaga 400 Watt Za tita IPX8 Tla ni priklju ak 26 44 mm vanjski navoj Maksimalna dobavna koli ina Qmax 1 3 200 l h Mak...

Страница 57: ...3 plivaju eg prekida a po potrebi skra uje ili produ uje Du ina kabela mo e se pode avati na vodilici 4 koja se nalazi na ru ki za no enje pumpe 5 Pove avanjem du ine kabela smanjuje se razina iskap...

Страница 58: ...i priklju ci imaju propisnu uzemljenje Elektro priklju ak mora biti vezan na jako osjetljivi osigura FI prekida ja ine 30 mA DIN VDE 0100 739 Produ ni kabel ne smije imati manji promjer od vodova s gu...

Страница 59: ...po srijedi neka banalna smetnja poput nestanka struje a koja ne ukazuje na kvar aparata Na stranama koje slijede navedene su neke od mogu ih smetnji mogu i uzroci i savjeti za njihovo otklanjanje Sve...

Страница 60: ...va Svi dijelovi su proizvedeni iz visokovrijednih materijala s najve om pa njom i koncipirani su za dug vijek trajanja Kvar je ipak ovisan o na inu kori tenja intenzitetu kori tenja i intervala odr av...

Страница 61: ...liku PDF datoteke mo ete po potrebi naru iti e po tom na adresi service tip pumpen de Samo za zemlje EU Elektri ni ure aj nikada ne bacajte me u otpad iz doma instva Prema Europskoj direktivi 2012 19...

Страница 62: ...Anhang Abbildungen Annex Illustrations Annexe Illustrations Appendice Illustrazioni Ap ndice Imagenes Mell klet br k Za cznik rysunki Dodatak Slike Drain Press 3200 24...

Страница 63: ...aspiration 4 Cond p c ble de l interrupteur flottant 10 Raccord de tuyau coupleur rapide B Niveau min siphonage 5 Poign e 11 Passoire C Niveau de mise en marche 6 Orifices d aspiration 12 Vis Espaceu...

Страница 64: ...ka p ywakowego 9 ruby stopy pompy A Minimalny poziom samozasysania 4 Wyj cie kabla wy cznika p ywak 10 Pod czenie w a sprzeg o szybkodzia aj ce B Minimalny poziom zasysania 5 Uchwyt do przenoszenia 11...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...f Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon f r uns Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung pro tieren und sich ber das Produkt freuen Sollten Sie technische Fragen oder P...

Отзывы: