background image

8

Description 

1. 

Vaporisateur

2. 

Couvercle de l’orifice de remplissage 

3.

Levier de contrôle de la vapeur

4. 

Soupape anti-tartre

5. 

Bouton d’autonettoyage

6. 

Bouton de vaporisation d’eau 

7. 

Bouton pour surcroît de vapeur 

8. 

Voyant Autostop 

(selon le modèle)

9. 

Cordon d’alimentation

10. 

Voyant de juste température 

11. 

Cadran de réglage des températures

12.

Commande du thermostat

13. 

Indicateur du niveau maximum d’eau

14. 

Semelle

Avant la première utilisation

•  Avant que vous n’utilisiez votre fer pour la première fois, nous vous

recommandons de mettre et de maintenir votre fer à l’horizontale
pendant quelques instants, puis d’appuyer à plusieurs reprises sur le
bouton de surcroît de vapeur 

loin de votre tissu.

•  Il est possible que votre fer émette une odeur inoffensive ou de la

fumée au cours des premières utilisations. Ceci n’altérera pas votre fer
et ne se reproduira plus après peu de temps.

Veuillez lire ces instructions et les
conserver à titre de référence.
Retirez toute étiquette,
autocollant ou étiquette volante
sur le boîtier ou sur la semelle
avant de brancher le fer.

toujours à un Centre Service Agréé afin d’éviter tout danger. Débranchez toujours l’appareil avant de
remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer et après chaque utilisation.

• Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance s’il est branché à une source d’énergie ou s’il n’a pas

refroidi pendant environ 1 heure.

•  Votre appareil émet de la vapeur, ce qui peut causer des brûlures, surtout si vous vous tenez sur un coin de

votre planche à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur quelqu’un ou sur un animal.

•  Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose fer,

assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.

• Toute utilisation inadéquate ou contraire aux présentes instructions dégage la marque de toute

responsabilité et annule la garantie.

•  Votre fer à été conçu pour être utilisé avec de l’eau du robinet non

traitée. Toutefois, à cause des minéraux naturels qui se trouvent dans
l’eau du robinet, il est recommandé de nettoyer votre fer une fois par
mois selon la méthode d’autonettoyage page 10.

• 

N’utilisez jamais

un des types d’eau suivants, car ils pourraient

causer des crachements ou des taches brunes ou entraîner une usure
prématurée de votre fer : de l’eau 100 % pure (embouteillée), de
l’eau tirée d’une sécheuse à culbutage, de l’eau parfumée, de l’eau
adoucie, de l’eau tirée d’un réfrigérateur, de l’eau de batteries, de
l’eau d’un climatiseur à air, de l’eau distillée, de l’eau de pluie, de
l’eau bouillie, de l’eau filtrée, etc.

•  Le système antitarte intégré (selon le modèle) prolonge la durée de

vie du fer et offre de meilleurs résultats de repassage en assurant la
constance du débit de vapeur.

Quel type d’eau faut-il utiliser?

Si votre eau est très dure, il est
recommandé de diluer l’eau du
robinet avec de l’eau purifiée
(embouteillée) dans les
proportions suivantes :
- 50 % d’eau du robinet
- 50 % d’eau purifiée
(embouteillée)
Ceci limitera la formation d’un
dépôt de tartre dans votre fer et
réduira le nombre de fois que
vous aurez à le nettoyer.

NOT FV32XX FTC 036635  5/12/06  11:39  Page 8

Содержание FV32xx series

Страница 1: ...ULTRAGLIDE DIFFUSION ESP ENG FR Mod FV32xx series NOT FV32XX FTC 036635 5 12 06 11 39 Page c1...

Страница 2: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 NOT FV32XX FTC 036635 5 12 06 11 39 Page c2...

Страница 3: ...b a fig 7 fig 2 fig 5 fig 8 fig 11 fig 3 fig 6 fig 9 fig 12 fig 1 fig 4 fig 10 NOT FV32XX FTC 036635 5 12 06 11 39 Page c3...

Страница 4: ...liquids 13 1The iron should always be turned OFF before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 14 1Do not allow cord to...

Страница 5: ...ecially when you are ironing on a corner of your ironing board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a stable surface When you put your iron onto its...

Страница 6: ...indicator light to turn on and off during ironing In order to avoid water leaking from the soleplate onto your garment Set the steam lever to when ironing silk or synthetic fabrics and set it to for...

Страница 7: ...and cleaning It is recommended that you clean the anti scale valve once a month to remove scale build up on the valve Clean the anti scale valve as noted below Unplug your iron and empty the water tan...

Страница 8: ...e washing it Do not add any descaling agents into the water tank Perform a self cleaning operation and consult the chapter What type of water should be used Perform the self cleaning operation and cle...

Страница 9: ...lectrique n immergez jamais le fer ou sa base dans l eau ou dans un autre liquide 13 1 Le fer doit toujours tre mis en position ARR T avant de brancher ou de d brancher l appareil Ne tirez jamais sur...

Страница 10: ...tout si vous vous tenez sur un coin de votre planche repasser Ne dirigez jamais la vapeur sur quelqu un ou sur un animal Votre fer doit tre utilis et pos sur une surface stable Lorsque vous posez votr...

Страница 11: ...viter que l eau ne coule par la semelle sur vos v tements r glez le levier de vapeur lorsque vous repassez de la soie ou des tissus synth tiques et r glez le pour les lainages si vous devez baisser la...

Страница 12: ...ape antitartre Entretien et nettoyage Il est recommand de nettoyer la soupape antitartre une fois par mois pour en enlever les accumulations de tartre Pour ce faire proc dez comme suit d branchez votr...

Страница 13: ...de le laver N ajoutez pas de produits de d tartrage dans le r servoir eau Effectuez un autonettoyage et lisez la section Quel type d eau faut il utiliser Effectuez un autonettoyage et essuyez la semel...

Страница 14: ...le nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo sino del enchufe 14 1 Evite que el cable en contacto con superficies calientes Deje enfriar su aparato completamente antes de guardarlo y enroll...

Страница 15: ...he en un ngulo de la tabla de planchar No dirija nunca el vapor hacia personas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposa plancha ase...

Страница 16: ...o la temperatura programada fig 5 Ponga el mando vapor fig 6 en la posici n consultando la tabla que figura a continuaci n Ajuste la temperatura y el vapor Es normal que el indicador se encienda y se...

Страница 17: ...Auto limpieza fig 12a y retire la varilla antical fig 12b Deje la varilla la parte negra nicamente en remojo durante 4 horas dentro de un vaso con zumo de lim n natural Enjuague la varilla con agua de...

Страница 18: ...ra los residuos calc reos en el agua del dep sito Realice una auto limpieza y consulte el cap tulo Qu agua utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en...

Страница 19: ...17 NOT FV32XX FTC 036635 5 12 06 11 39 Page 17...

Страница 20: ...18 NOT FV32XX FTC 036635 5 12 06 11 39 Page 18...

Страница 21: ...19 NOT FV32XX FTC 036635 5 12 06 11 39 Page 19...

Страница 22: ...036635 49 06 NOT FV32XX FTC 036635 5 12 06 11 39 Page 20...

Отзывы: