background image

20

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer.

Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les suivantes, en particulier :

1. N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu.

2. Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez jamais le fer dans l’eau ou dans un autre liquide.

3. Ne tirez jamais sur le cordon pour le retirer de la prise de courant, mais plutôt sur la fiche.

4. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir complètement avant de le ranger. 

Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger.

5. Débranchez toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le remplissez d’eau ou si vous ne 

l’utilisez pas.

6. N’utilisez pas le fer si son cordon est abîmé, s’il est tombé par terre ou endommagé. Ne démontez pas le fer afin 

d’éviter un choc électrique. Pour un examen, une réparation ou un réglage, veuillez joindre notre Service clientèle. Un 

assemblage inadéquat pourrait causer un choc électrique au moment d’utiliser le fer. 

7. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil électrique est utilisé par des enfants ou à leur portée. Ne 

laissez pas le fer sans surveillance s’il est branché ou sur la planche à repasser.

8. Le métal chaud, l’eau chaude ou la vapeur peuvent causer des brûlures. Soyez prudent lorsque vous mettez un fer à 

vapeur à l’envers, car son réservoir pourrait encore contenir de l’eau chaude. 

9.Cet appareil n’est conçu que pour un usage domestique et intérieur.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1. Pour éviter la surcharge d’un circuit électrique, n’y branchez pas un autre appareil de haute puissance.

2. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une de 15 ampères. Une rallonge de moindre intensité 

pourrait surchauffer. Veuillez à la sécuriser de sorte qu’elle ne puisse être débranchée ou qu’elle ne fasse trébucher 

quelqu’un.  

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour votre sécurité

MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET DE LE CONSERVER.

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, 

Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont 

pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions 

préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil.

• Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité. Ce phéno-

mène sans conséquence sur l’utilisation disparaîtra rapidement.

• Attention ! La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (120V ou 127V). Toute erreur de 

branchement peut causer un dommage irréversible au fer    et annule la garantie.

• Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une de 15 ampères.

• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre Service Agréé, afin 

d’éviter un danger.

• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des ano-

malies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin 

d’éviter un danger.

• Ne plongez jamais le fer dans l’eau !

• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir ou de 

rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.

• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique. Une fois débranché, 

laissez l’appareil refroidir (environ 1 heure) avant de la ranger.

• La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger. 

Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de 

votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.

• Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable résistant à la chaleur. Lorsque vous posez votre fer sur son 

repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.

• Ce produit a été conçu pour un usage domestique et intérieur uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire 

aux instruc-tions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.

Содержание FV28 Series

Страница 1: ...mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importador Groupe SEB M xico S A de C V Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 EN Depending on model FR Selon mod le ES Seg n el modelo...

Страница 4: ...tical steam ironing p 11 Dampening clothing Spray p 12 While ironing p 12 Auto Off Function depending on model p 12 Storing your iron p 13 Cleaning the anti scale rod once per month p 14 Cleaning the...

Страница 5: ...orce Electromagnetic Compa ti bility Low Voltage Environnement This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental ca pa bilities or lack of ex...

Страница 6: ...ure demineralised or pure distilled water water from clothes dryers scented or softened water rain water filtered bottled or boiled water water from refrigerators batteries air conditioners or rain wa...

Страница 7: ...a horizontal position without coming into contact with your laundry Keeping the iron in this position push the turbo steam button several times During the first few uses the appliance may produce smok...

Страница 8: ...ure distilled water water from clothes dryers scented or softened water rain water filtered bottled or boiled water water from refrigerators batteries air conditioners or rain water as these may damag...

Страница 9: ...LINEN Max COTTON WOOL SILK SYNTHETIC Polyester Acetate Acrylic Polyamide The temperature indicator light turns on It will turn off automatically once the soleplate achieves the desired temperature OK...

Страница 10: ...team control on Press and hold the steam control on while ironing to get an extra amount of steam Obtaining more steam Set the thermostat control to Max or 1 sec 1 sec max max For difficult tasks and...

Страница 11: ...s use a hanger Set the thermostat control to Max Press the turbo steam button turbo steam in pulses moving the iron from top to bottom To avoid water dripping on the laundry maintain an interval of a...

Страница 12: ...ron remains unused for more than 8 minutes on the heel rest or more than 30 seconds laid flat or on its side the electronic system will cut the power the iron will stop heating and the temperature ind...

Страница 13: ...NG AND MAINTAINING THE IRON Storing your iron Unplug the iron and wait for the soleplate to completely cool down approx 1 hour Empty the water tank Set the steam control to Store the iron on its heel...

Страница 14: ...the collector near the steam control Soak the rod in a glass of water with some lemon juice for 4 hours Rinse the rod under the tap Re insert the rod by pushing it in until you hear a click Beware Ne...

Страница 15: ...ve the anti scale rod Shake the iron gently in a horizontal position over the sink until some of the water containing the impurities leaks from the soleplate You may push the turbo steam button to hel...

Страница 16: ...th a soft sponge Never use chemical or abrasive products Never clean your iron under water tap Cleaning the soleplate NO Once the soleplate has cooled down clean it with a damp non metallic sponge Nev...

Страница 17: ...g chemical descaling agents Do not introduce a descaling agent into the water tank You are not using the right type of water Clean the steam chamber and see the chapter on Which water should I use Clo...

Страница 18: ...amber section The soleplate is scratched or damaged You have placed your iron on a metallic iron rest or ironed over metal zips or fastners Always place your iron on its heel rest when not in use Do n...

Страница 19: ...erticalement la vapeur p 26 Humidifier les v tements pulv risation p 27 Pendant le repassage p 27 Fonction d arr t automatique selon le mod le p 27 Nettoyer votre fer p 28 Nettoyer la tige anti calcai...

Страница 20: ...our tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu...

Страница 21: ...s aromatiques adoucissant etc ni de l eau de condensation par exemple l eau des s choirs linge l eau de r frig rateurs l eau des climatiseurs l eau de pluie ni d eau d min ralis e du commerce pure ni...

Страница 22: ...pendant un moment sans le mettre en contact avec votre linge Maintenez le fer dans cette position ap puyez plusieurs fois sur le bouton vapeur Lors des toutes premi res utilisations l ap pareil pourra...

Страница 23: ...d un s che linge de l eau parfum e ou adoucie de l eau de pluie de l eau filtr e en bouteille ou bouillie de l eau provenant d un r frig rateur d une batterie ou d un climatiseurs car cela endommager...

Страница 24: ...x COTON LAINE SOIE SYNTH TIQUE Polyes ter Ac tate Acrylique Polya mide Le voyant de la temp rature s allume Il s teint automatiquement une fois que la semelle a atteint la temp rature souhait e OK Bra...

Страница 25: ...vapeur R glez le thermostat sur Max ou Pour les plis difficiles et les tissus pais pressez la gachette turbo Respectez un intervalle entre deux appuis Pour viter que de l eau goutte sur le linge maint...

Страница 26: ...ilisez toujours un cintre Tenez le fer une distance de quelques centim tres du v tement pour viter de br ler les tissus d licats Appuyez sur le bouton Turbo vapeur vapeur turbo par impulsions en d pla...

Страница 27: ...ion Fonction d arr t automatique selon le mod le Si le fer reste inutilis plus de 8 minutes sur le repose fer ou plus de 30 secondes plat ou sur le c t le syst me lectronique coupe l alimentation le f...

Страница 28: ...ENTRETIEN DU FER Nettoyer votre fer D branchez le fer et attendez que la semelle refroidisse compl tement environ 1 heure Videz le r servoir d eau R glez la commande de vapeur sur Placez le fer sur l...

Страница 29: ...le de vapeur Faites tremper la tige pendant 4 heures dans un verre d eau avec du jus de citron Rincez la tige sous le robinet Replacez la tige en la poussant jusqu ce que vous entendiez un d clic Fait...

Страница 30: ...vier Agitez doucement le fer l horizontale au dessus de l vier jusqu ce qu un peu d eau contenant les impuret s s coule de la semelle Vous pouvez appuyer sur le bouton turbo vapeur pour aider jecter l...

Страница 31: ...sez jamais de produits chimiques ou de produits abrasifs Ne nettoyez jamais l appareil sous l eau courante Une fois la semelle refroidie nettoyez la avec une ponge non m tallique humide N utilisez jam...

Страница 32: ...s Vous utilisez des d tartrants chimiques Ne versez pas d agent d tartrant dans le r servoir d eau Vous n utilisez pas le bon type d eau Nettoyez la chambre de vapeur et reportez vous au paragraphe Qu...

Страница 33: ...ss sur des fermetures glissi re ou des pressions m talliques Posez toujours votre fer sur le repose fer lorsque vous ne l utilisez pas Ne repassez pas sur des fermetures glissi re ou des pressions m t...

Страница 34: ...n vertical p 41 Humedecer la ropa spray p 42 Durante el planchado p 42 Funci n de Auto Desconexi n seg n el modelo p 42 Almacenamiento de la plancha p 43 Limpieza de la v lvula antical una vez al mes...

Страница 35: ...RDELO La seguridad de este aparato es conforme a las reglas t cnicas y a las normas en vigor Compatibilidad Electromagn tica Baja Tensi n Medio Ambiente Este aparato no est previsto para que lo utili...

Страница 36: ...sustancias arom ticas suavizante etc ni agua de condensaci n por ejemplo el agua procedente de secadoras frigor ficos aparatos de climatizaci n o agua de lluvia Los tipos de agua que contienen residu...

Страница 37: ...en posici n horizontal sin que entre en con tacto con la ropa Mantenga la plancha en esta posici n pulse varias veces el bot n de vapor turbo Durante los primeros usos es posible que el aparato genere...

Страница 38: ...umada o con suavizante agua de lluvia filtrada embotellada o agua hervida agua procedente del frigor fico de pilas de aparatos de aire acondicionado o agua de lluvia porque podr an da ar la plancha Es...

Страница 39: ...VAPOR LINO Max ALGOD N LANA SEDA SINT TICO Poli ster Acetato Acr lico Polia mida El piloto luminoso de temperatura se enciende Se apagar autom ticamente cuando la suela de la plancha alcance la tempe...

Страница 40: ...ste el control del termostato a la posici n Max o Coloque el control de vapor en la posici n de encendido En el caso de tareas complicadas y telas gruesas presione peri dicamente el bot n de vapor tur...

Страница 41: ...uien la lleva puesta Utilice siempre una percha Sujete la plancha a unos cent metros de la prenda para evitar quemar los tejidos delicados Pulse el bot n de vapor turbo vapor turbo en pulsaciones movi...

Страница 42: ...plancha permanece inactiva sobre la suela durante m s de 8 minutos o m s de 30 segundos apoyada plana o sobre su lado el sistema electr nico desconectar la alimentaci n la plancha dejar de calentar y...

Страница 43: ...E LA PLANCHA Almacenamiento de la plancha Desenchufe la plancha y espere a que la suela se haya enfriado por completo aprox 1 hora Vac e el dep sito de agua Ajuste del control de vapor a la posici n G...

Страница 44: ...del dep sito de agua y tire del colector situado cerca del control de vapor Deje la varilla en remojo durante 4 horas en un vaso de agua con zumo de lim n Aclare la varilla con agua corriente Para ca...

Страница 45: ...la plancha y col quela sobre el lavabo Agite la plancha ligeramente en posici n horizontal sobre el lavabo hasta que salga un poco de agua con impurezas por la suela Puede pulsar el bot n de vapor tu...

Страница 46: ...a esponja suave No utilice productos qu micos o abrasivos Nunca debe limpiar la plancha bajo el grifo de agua Limpieza de la suela Una vez que la suela se haya enfriado l mpiela con una esponja h meda...

Страница 47: ...la suela que mancha la ropa Est utilizando productos descalcificadores qu micos No introduzca un producto descalcificador en el dep sito de agua No est usando el tipo de agua correcto Limpie la c mara...

Страница 48: ...o la plancha sobre una base met lica para planchas o ha planchado sobre cremalleras o corchetes de metal Apoye la plancha siempre sobre el tal n cuando no la utilice No planche sobre cremalleras o cor...

Страница 49: ...49 49...

Страница 50: ...www t fal com 1820004608 03 20 FMV...

Отзывы: