SystemAir PKI-C E60S Скачать руководство пользователя страница 1

PKI-C

Cartridge Fire Damper

Cartridge-Brandschutzklappe

Cartouche coupe-feu

Vlinderbrandklep

Serranda tagliafuoco a cartuccia

GB - Original Installation, Operation and Maintenance manual (page 4 - 6)
DE - Die original Anleitung für Installation, Betrieb und Kontrolle (Seite 6 - 8)
FR - Manuel original d´installation, d´utilisation et de contrôle (pages 8 - 10)
NL - Originele Installatie-, Bedienings- en Onderhoudsvoorschriften (pagina 10 - 12)
IT - Manuale originale di installazione, uso e manutenzione (pagina 12 - 14)

1396 - CPD - 0050

EACH CARTRIDGE FIRE DAMPER HAS TO BE INSTALLED ACCORDING TO THIS MANUAL!
JEDE CARTRIDGE-BRANDSCHUTZKLAPPE SOLLTE NACH DIESEM MANUAL INSTALLIERT WERDEN!
TOUTE CARTOUCHE COUPE-FEU DOIT ETRE INSTALLEE CONFORMEMENT A CE MANUEL! 
IEDERE VLINDERBRANDKLEP MOET WORDEN GEÏNSTALLEERD ZOALS OMSCHREVEN IN DEZE HANDLEIDING!
OGNI SERRANDA TAGLIAFUOCO A CARTUCCIA DEVE ESSERE INSTALLATA SECONDO QUESTO MANUALE!

PP-74   Systemair   08 / 2013

Содержание PKI-C E60S

Страница 1: ...allatie Bedienings en Onderhoudsvoorschriften pagina 10 12 IT Manuale originale di installazione uso e manutenzione pagina 12 14 1396 CPD 0050 EACH CARTRIDGE FIRE DAMPER HAS TO BE INSTALLED ACCORDING...

Страница 2: ...4 PKI C 5 valvola 1 2 3 5 d d 6 0 m m 4 1 Wall 2 Gypsum mortar concrete 3 Steel duct 4 PKI C 5 Disc valve 1 Decke 2 Gips M rtel Beton 3 Stahlrohr 4 PKI C 5 Ventil 1 Paroi 2 Pl tre mortier b ton 3 Gai...

Страница 3: ...lato orizzontale UW 9 profilato verticale CW 1 Fig 4 Adjusting the Damper into Operating Position Abb 4 Stellung der Cartridge Brandschutzklappe in die ge ffnete Position Fig 4 R armement de la cartou...

Страница 4: ...fire proof wall is or at the end of the duct in front of an air valve or a similar outlet The cartridge fire dampers are installed into the duct either in the place where the fire proof wall is into a...

Страница 5: ...ting an appropriate object between the blade and the damper body this object must be removed after the thermal fuse link is put on GB In case of poor access when checking the damper functionality by a...

Страница 6: ...ation und flexible Kupplungen zu Inspectionen zu erleichtern k nnen gemeinsam mit Brandschutzklappen bestellt werden Alle Cartridge Brandschutzklappen sind mit einer Thermosiche rung ausgestattet die...

Страница 7: ...men mit dem Datum der berpr fung gut leserlich in der Vor und Nachnamen und Unterschrift des Inspektors Anteil des Tagebuchs ist eine Kopie der Zulassung des Inspektors Wenn er irgendwelche Unstimmigk...

Страница 8: ...nen Antrag auf Garantie Service nur in schriftlicher Form mit serial Nummer der Klappe stellen 4 Garantie gilt nicht f r M ngel die durch unsachgem e Be handlung unsachgem e Installation mechanischer...

Страница 9: ...nt sa p n tration l int rieur de la gaine 5 Attachez sur le mur une plaque de couverture autour de l autre c t de la gaine 6 Ins rez la cartouche coupe feu dans la gaine de fa on ce que les lames en p...

Страница 10: ...10 C 50 C Note Le marquage CE et les donn es reconstitu es sur la derni re page Inleiding Deze Installatie Bedienings en Onderhoudsvoorschriften heb ben betrekking op vlinderbrandkleppen typen PKI C E...

Страница 11: ...initieve positie zie fig 4 1 Druk beide palveren in 2 Open de bladen in een parallel positie 3 Plaats de thermische smeltlood 6 Plaats de brandklep in het kanaal en zorg ervoor dat het gehele blad van...

Страница 12: ...komst kan deze periode verlengd zijn tot 30 maanden met ingang van de transportdatum 2 Voorafgaand aan transport is het product in de montagefabriek getest De fabrikant garandeert dat de producteigens...

Страница 13: ...la EN 1366 2 secondo la rispettiva classe di resistenza al fuoco Tutte le serrande devono essere installate con un asse oriz zontale o verticale delle alette IT 1 3 Installazione delle PK I in una par...

Страница 14: ...dal condotto tenendola per le sue alette aperte oppure separando il tubo sul lato del muro e spingendo la serranda fuori dal condotto Se si utilizza un interruttore di fine corsa necessario scollegar...

Страница 15: ...Pr fers Date et signature du technicien contr leur Handtekening van de inspecteur Firma del verificatore Periodical controls Periodische Kontrolle Contr les p riodiques Periodieke controle Controlli p...

Страница 16: ...vention effectu e Omschrijving van de reparatie Descrizione della reparazione Service officer signature stamp Kundendiensttechniker Unterschrift Stempel Repr sentant service signature cachet Inspekteu...

Отзывы: