background image

9

fantech

MOUNTING ILLUSTRATION 1

Vibratio n

Mount

Detail

Please follow all applicable codes when installing this unit

1. Equipment should be hung at its proper elevation by using temporary 

fixtures that can be removed after vibration hangers are installed 
(Vibration isolation mounts provided by others).

2. Hanger may be fastened directly to the structure or somewhere 

between suspended unit (be sure not to over tighten the neoprene 
element).

3. Install hangers. 
4. Turn nuts on rod assembly clockwise one complete turn on each 

hanger. Repeat this procedure until temporary hanging fixtures are 
loose and load of piping or equipment is suspended completely on the 
vibration hangers.

5. Remove temporary hanger fixtures and level piping or equipment by 

taking additional turns on the spring/top hanger rod nut – clockwise to 
raise, counterclockwise to lower as required.

6. If equipping fan with isolators (FC Clamps), they should be attached at 

this time.

7. See wiring section to complete installation.

ILLUSTRATION POUR L'INSTALLATION 1

Vibratio n

Mount

Detail

Veuillez suivre tous les codes applicables à l’installation de cet appareil.

1. L’appareil doit être suspendu à la hauteur appropriée en utilisant des 

supports temporaires que vous pouvez retirer si des suspentes de vi-
bration ont été installées (Suspentes de vibration fourni par d'autres).

2. Les suspentes peuvent être attachées directement à la charpente 

ou quelque part entre l‘appareil à suspendre. (Soyez certain de pas 
courtcicuiter l’élément de Néoprène).

3. Installez les suspentes.
4. Tourner les écrous sur la tige d’assemblage dans le sens des aiguilles 

d’une montre en donnant un tour complet à chaque crochet. Répé-
tez cette procédure jusqu’à ce que les supports temporaires soient 
lâches et que le chargement de la tuyauterie ou l’équipement soit 
suspendu complètement sur les crochets de vibrations.

5. Retirer temporairement les suspentes et ajuster la tuyauterie ou 

l’équipement en visant l’écrou du support à ressort en visant dans 
le sens d’une aiguille d’une montre pour le remonter et dans le sens 
contraire des aiguilles d’une montre pour le descendre.

6. Si le ventilateur est équipé d’isolateurs (FC adents de serrage), ils 

doivent être attachés en même.

7. Voir le chapitre sur l’installation électrique pour terminer l’installation.

INSTALACIÓN 1

Vibratio n

Mount

Detail

Favor de seguir todo los códigos correspondientes al instalar esta unidad.

1. El equipo debe colgarse a su altura correcta mediante guarniciones 

temporales que se pueden desmontar si van a instalarse tirantes 
antivibratorios (Montajes del aislamiento de vibración provistos por 
otros).

2. El tirante se puede montar directamente en la estructura o en algún 

punto entre la unidad colgada y la estructura (tenga cuidado de no 
anular el elemento de neopreno).

3. Instale los tirantes.
4. Gire las tuercas en el conjunto de varillas una vuelta completa en 

el sentido del reloj en cada tirante. Repita este proceso hasta que 
queden sueltas las guarniciones colgantes y el peso de la tubería o 
equipos quede suspendida por completo en los tirantes antivibrato-
rios.

5. Desmonte las guarniciones provisionales de los tirantes, dándoles 

más vueltas a la tuerca de la varilla superior y resorte, en el sentido 
del reloj, a fin de alzar, o bien en sentido contrario para bajar, según 
haga falta.

6. Si el ventilador se va a montar con aisladores (Abrazaderas FC), en 

este momento es cuando se deben armar.

7. Para completar la instalación, vea la sección sobre cableado.

Support de 
vibration

Mensaula 
amortig 
uada

Detalle

Содержание Fantech FKD 10

Страница 1: ...on Manual 1 pc PI CES DANS LA BO TE Ventilateur en ligne FKD KD 1 pc Mat riel de bo te lectrique 1 pc Manuel d installation 1 pc PARTES EN LA CAJA Ventilador para conducto circular FKD KD 1 pc Herraje...

Страница 2: ...ngs 6 Ducted Exhaust Fan Warnings 7 INSTALLATION Mounting Illustration 1 9 Mounting Illustration 2 10 Mounting Illustration 3 11 DIMENSIONS Dimensions 12 WIRING Wiring Diagram 15 WARRANTY Warranty 18...

Страница 3: ...MPORTANTES Remarques importantes 5 Avertissements 6 Avertissements concernant les ventilateurs d extraction de conduit 7 INSTALLATION Illustration pour l installation 1 9 Illustration pour l installat...

Страница 4: ...ctico TABLE DES MATI RES Advertencias notas importantes Notas importantes 5 Advertencias 6 Advertencias para ventiladores de extracci n por conductos 7 INSTALLATION Instalaci n 1 9 Instalaci n 2 10 I...

Страница 5: ...ral 4 No usar como extractor de material y vapores peligrosos o explosivos Para aplicaciones en interiores 5 Desempaque la unidad e inspecci nela antes de los 15 d as de recibida Si presenta da os inf...

Страница 6: ...ez le guide de chauffage du fabriquant ainsi que les r gles de s curit s comme celles qui sont dit es par l Association Nationale des Sapeurs Pompiers NFPA et l Association am ricaine des Ing nieurs p...

Страница 7: ...u pr s du dessus de la cuisini re comme d montr e suivez les directives suivantes AVERTISSEMENTS AFIN D VITER LES RISQUES D INCENDIE UTILISEZ DES CONDUITS EN M TAL SEULEMENT Utilisez des conduits de m...

Страница 8: ...en llamas Se puede quemar C No use agua ni trapos o toallas mojadas Puede causar una explosi n violenta de vapor D Use un extintor solamente si 1 Usted sabe que tiene un extintor Clase ABC y sabe como...

Страница 9: ...R p tez cette proc dure jusqu ce que les supports temporaires soient l ches et que le chargement de la tuyauterie ou l quipement soit suspendu compl tement sur les crochets de vibrations 5 Retirer te...

Страница 10: ...n attachez les aux supports 3 Attachez le ventilateur aux supports de vibration fourni par d autres veillez ne pas trop serrer l l ment de n opr ne 4 Si le ventilateur est quip d isolateurs FC adents...

Страница 11: ...oir le chapitre sur l installation lectrique pour terminer l installation Les Supports de vibration et le mat riel ne sont pas inclus avec le ventilateur FC adents de serrage sont vendues s par ment I...

Страница 12: ...3 8 518 17 7 8 454 18 7 8 479 1 3 8 35 4 102 8 1 2 216 3 8 10 38 17 2 14 14 356 12 305 14 356 20 3 8 518 17 7 8 454 17 1 4 438 1 1 4 32 4 102 6 3 4 171 3 8 10 37 16 7 14XL 14 356 14 356 15 5 8 397 22...

Страница 13: ...7 14XL 14 356 14 356 15 5 8 397 22 3 8 568 19 3 4 502 20 1 4 514 1 1 2 38 4 102 8 3 4 222 3 8 10 45 20 4 16 15 5 8 397 14 356 15 5 8 397 22 3 8 568 19 3 4 502 18 3 4 476 1 1 2 38 4 102 7 1 8 181 3 8 1...

Страница 14: ...7 14XL 14 356 14 356 15 5 8 397 22 3 8 568 19 3 4 502 20 1 4 514 1 1 2 38 4 102 8 3 4 222 3 8 10 45 20 4 16 15 5 8 397 14 356 15 5 8 397 22 3 8 568 19 3 4 502 18 3 4 476 1 1 2 38 4 102 7 1 8 181 3 8...

Страница 15: ...Fans FKD KD 12XL 14 14XL 16 and 16XL L1 L2 L3 460V L1 L2 L3 230V x3 Grey White Red Orange Brown Blue Green Yellow Black White Grey White Red Orange Brown Blue Green Yellow Black White 120 Volt Single...

Страница 16: ...ge RD Rouge X Non Applicable Capacitor Condensateur Arriv e Moteur Condensateur Terre Tension d alimentation L L1 N L2 BN BK BU GNYE FKD KD 16XL ET 18 L1 L2 L3 460V L1 L2 L3 230V x3 Grey White Red Ora...

Страница 17: ...entiladores monof sicos de 120 Voltios Ventiladores tres fases de 230 460 Voltios Conexiones del Motor Capacitor Voltaje de Alimentacion Terra L L1 N L2 BN BK BU GNYE Cableado GNYE Verde Amarillo BU A...

Страница 18: ...18 fantech NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 19: ...19 fantech NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 20: ...to www fantech net Fantech Fantech se r serve le droit de faire des changements tech niques Pour obtenir la documentation jour s il vous pla t vous r f rer www fantech net Fantech se reserva el derec...

Отзывы: