background image

5

fantech

Before installation, servicing or cleaning unit, 
switch power off at service panel and lock the 
service disconnecting means to prevent power 
from being switched on accidentally. When the 
service disconnecting means cannot be locked, 
securely fasten a prominent warning device, 
such as a tag, to the service panel.

1. The compactness and adaptability of the 

FKD/KD Series fans permit easy installation. 
The fans are shipped fully assembled and 
can be mounted at any angle. For various 
mounting, see figures on the following page.

2. Because this unit has rotating parts, safety 

precautions should be exercised during all  
phases of installation, operation and  
maintenance.

3. CAUTION: For general ventilation use only, 

do not use to exhaust hazardous or 
explosive material and vapors. 

For indoor installation only.

4. Remove unit from package and inspect 

within 15 days after receipt. If damaged, 
report damage to carrier. Do not operate 
this unit with visible damage to the blower 
or impeller assembly.

5. CAUTION: This unit has an unguarded 

impeller. Do not use in locations readily 
accessible to people or animals.

WEAR HAND PROTECTION AND STAY CLEAR OF 
SHARP EDGES!

6. Screen guards must be installed within 

reach of personnel, within (7) feet of the 
working area, or when advisable for safety.

7. PLEASE read the entire manual before 

installing

Antes de instalar la unidad, hacerle 
mantenimiento o limpiarla, desconecte la 
alimentación en el tablero de servicio y cierre 
con llave el interruptor del circuito para  
impedir la reactivación accidental. De no poder 
cerrarse el interruptor con llave, aplíquele al 
tablero una etiqueta o dispositivo de 
advertencia bien visible.

1. El diseño compacto y adaptable de los 

ventiladores de la Serie FKD/KD facilita la 
instalación. Los ventiladores se despachan 
totalmente ensamblados, y se pueden 
montar a cualquier ángulo. Vea en la página 
siguiente los distintos montajes disponibles.

2. Debido a que esta unidad tiene piezas 

rotativas, hay que tomar medidas de 
precaución a toda hora durante la 
instalación, operación y mantenimiento de la 
misma.

3. PRECAUCION: Sólo para Empleo en 

Ventilación General. 

4. No usar como extractor de material y 

vapores peligrosos o explosivos. 

   

Para aplicaciones en interiores.

5. Desempaque la unidad e inspecciónela antes 

de los 15 días de recibida. Si presenta 
daños, informe al transportista. No opere 
esta unidad si presenta daños visibles al 
conjunto de ventilador o impulsor.

6. PRECAUCION: Esta unidad contiene un 

impulsor expuesto. No la utilice en sitios de 
fácil acceso por personas o animales

.

¡USE PROTECCION PARA LAS MANOS Y CUIDESE 
DE CANTOS O BORDES AFILADOS!

7. Hay que instalar rejillas de guarda al alcance 

del personal, a menos de (7) pies del sitio 
de la obra o donde quiera que hagan falta 
para protección.

8. FAVOR leer este manual por completo antes 

de proceder a la instalación.

Avant l’installation, le service ou le nettoyage, 
coupez l’électricité au compteur électrique et 
fermez-le à clé afin d’éviter que l’électricité ne 
soit retranchée accidentellement. Quand le 
tableau de contrôle ne peut pas être fermer à 
clé, afficher un dispositif d’avertissement bien 
en vue, comme une étiquette par exemple  
placée sur le tableau électrique.

1. La compacité et l’adaptabilité des  

ventilateurs FKD / KD permettent une 
installation facile. Les ventilateurs sont 
envoyés complètement assemblés et 
peuvent être montés sur N’importe quel 
angle. Pour les montages différents veuillez 
voir les pages suivantes.

2. Cet appareil contient des parties rotatives, 

des mesures de sécurités doivent être 
observées lors de l’installation et l’entretien.

3. PRECAUTION : A utiliser strictement pour 

une ventilation normale. 

4. A NE PAS UTILISER POUR évacuer des 

vapeurs de matériaux dangereux ou 
explosifs.

   

Pour l'application à l'intérieur seulement.

5. Retirer l’appareil de son emballage et 

inspectez-le dans les 15 jours qui suivent sa 
réception. S’il est endommagé, rapporter les 
dommages à l’envoyeur. Ne Pas utilisez cet 
appareil avec un dommage apparent sur le 
souffleur ou le système de ventilation.

6. PRECAUTION : Cet appareil a un ventilateur 

de projection non protégé. Ne pas l’utiliser 
dans un endroit où il peut êtreaccessible aux 
personnes ou aux animaux.

PORTEZ DES GANTS ET ESSAYER D’EVITER LES 
BORDS COUPANTS

!

7. Un écran de protection doit être installé 

hors d’atteinte du per sonnel à 7 feet (2 
mètres environ) de la zone de travail oudans 
des limites raisonnables de sécurité.

8. VEUILLEZ, lire ce manuel en entier avant de 

l’installer.

Содержание Fantech FKD 10

Страница 1: ...on Manual 1 pc PI CES DANS LA BO TE Ventilateur en ligne FKD KD 1 pc Mat riel de bo te lectrique 1 pc Manuel d installation 1 pc PARTES EN LA CAJA Ventilador para conducto circular FKD KD 1 pc Herraje...

Страница 2: ...ngs 6 Ducted Exhaust Fan Warnings 7 INSTALLATION Mounting Illustration 1 9 Mounting Illustration 2 10 Mounting Illustration 3 11 DIMENSIONS Dimensions 12 WIRING Wiring Diagram 15 WARRANTY Warranty 18...

Страница 3: ...MPORTANTES Remarques importantes 5 Avertissements 6 Avertissements concernant les ventilateurs d extraction de conduit 7 INSTALLATION Illustration pour l installation 1 9 Illustration pour l installat...

Страница 4: ...ctico TABLE DES MATI RES Advertencias notas importantes Notas importantes 5 Advertencias 6 Advertencias para ventiladores de extracci n por conductos 7 INSTALLATION Instalaci n 1 9 Instalaci n 2 10 I...

Страница 5: ...ral 4 No usar como extractor de material y vapores peligrosos o explosivos Para aplicaciones en interiores 5 Desempaque la unidad e inspecci nela antes de los 15 d as de recibida Si presenta da os inf...

Страница 6: ...ez le guide de chauffage du fabriquant ainsi que les r gles de s curit s comme celles qui sont dit es par l Association Nationale des Sapeurs Pompiers NFPA et l Association am ricaine des Ing nieurs p...

Страница 7: ...u pr s du dessus de la cuisini re comme d montr e suivez les directives suivantes AVERTISSEMENTS AFIN D VITER LES RISQUES D INCENDIE UTILISEZ DES CONDUITS EN M TAL SEULEMENT Utilisez des conduits de m...

Страница 8: ...en llamas Se puede quemar C No use agua ni trapos o toallas mojadas Puede causar una explosi n violenta de vapor D Use un extintor solamente si 1 Usted sabe que tiene un extintor Clase ABC y sabe como...

Страница 9: ...R p tez cette proc dure jusqu ce que les supports temporaires soient l ches et que le chargement de la tuyauterie ou l quipement soit suspendu compl tement sur les crochets de vibrations 5 Retirer te...

Страница 10: ...n attachez les aux supports 3 Attachez le ventilateur aux supports de vibration fourni par d autres veillez ne pas trop serrer l l ment de n opr ne 4 Si le ventilateur est quip d isolateurs FC adents...

Страница 11: ...oir le chapitre sur l installation lectrique pour terminer l installation Les Supports de vibration et le mat riel ne sont pas inclus avec le ventilateur FC adents de serrage sont vendues s par ment I...

Страница 12: ...3 8 518 17 7 8 454 18 7 8 479 1 3 8 35 4 102 8 1 2 216 3 8 10 38 17 2 14 14 356 12 305 14 356 20 3 8 518 17 7 8 454 17 1 4 438 1 1 4 32 4 102 6 3 4 171 3 8 10 37 16 7 14XL 14 356 14 356 15 5 8 397 22...

Страница 13: ...7 14XL 14 356 14 356 15 5 8 397 22 3 8 568 19 3 4 502 20 1 4 514 1 1 2 38 4 102 8 3 4 222 3 8 10 45 20 4 16 15 5 8 397 14 356 15 5 8 397 22 3 8 568 19 3 4 502 18 3 4 476 1 1 2 38 4 102 7 1 8 181 3 8 1...

Страница 14: ...7 14XL 14 356 14 356 15 5 8 397 22 3 8 568 19 3 4 502 20 1 4 514 1 1 2 38 4 102 8 3 4 222 3 8 10 45 20 4 16 15 5 8 397 14 356 15 5 8 397 22 3 8 568 19 3 4 502 18 3 4 476 1 1 2 38 4 102 7 1 8 181 3 8...

Страница 15: ...Fans FKD KD 12XL 14 14XL 16 and 16XL L1 L2 L3 460V L1 L2 L3 230V x3 Grey White Red Orange Brown Blue Green Yellow Black White Grey White Red Orange Brown Blue Green Yellow Black White 120 Volt Single...

Страница 16: ...ge RD Rouge X Non Applicable Capacitor Condensateur Arriv e Moteur Condensateur Terre Tension d alimentation L L1 N L2 BN BK BU GNYE FKD KD 16XL ET 18 L1 L2 L3 460V L1 L2 L3 230V x3 Grey White Red Ora...

Страница 17: ...entiladores monof sicos de 120 Voltios Ventiladores tres fases de 230 460 Voltios Conexiones del Motor Capacitor Voltaje de Alimentacion Terra L L1 N L2 BN BK BU GNYE Cableado GNYE Verde Amarillo BU A...

Страница 18: ...18 fantech NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 19: ...19 fantech NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 20: ...to www fantech net Fantech Fantech se r serve le droit de faire des changements tech niques Pour obtenir la documentation jour s il vous pla t vous r f rer www fantech net Fantech se reserva el derec...

Отзывы: