background image

 

 

 

 

 

 

Die angegebenen Daten in dieser Bedienungsanleitung dienen allein der Produktbeschreibung. Eine Aussage über eine 
bestimmte Beschaffenheit oder eine Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht 
abgeleitet werden. Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen. 

Es ist zu beachten, dass unsere Produkte einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterliegen. 

Alle Rechte liegen bei der Systemair GmbH auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. 

Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopie- und Weitergaberecht, liegt bei uns. 

Auf der Titelseite ist eine Beispielkonfiguration abgebildet. Das ausgelieferte Produkt kann daher von der Abbildung 
abweichen. Die Originalbetriebsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt. 

 

The data stated in these operating instructions are merely for the purpose of describing the product. Information 
about a certain property or suitability for a certain purpose of use cannot be derived from our information. The infor-
mation does not release the user from his own assessments and examinations. 

Please consider the fact that our products are subject to a natural wear and ageing process. 

All rights are with Systemair GmbH, also for the event of applications for protective rights. 

Any powers of use, such as copying and forwarding rights, are with us. 

An exemplary configuration has been shown on the title page. The product supplied can therefore deviate from the 
illustration. The original operating instructions have been written in the German language. 

 

Uppgifterna i denna bruksanvisning är enbart en produktbeskrivning. De garanterar inte en viss beskaffenhet resp. 
egenskap eller att de lämpar sig för ett visst användningssyfte. Uppgifterna i bruksanvisningen befriar användaren inte 
från egna bedömningar och egna kontroller. 

Observera att våra produkter slits och åldras helt normalt precis som andra produkter. 

Systemair GmbH innehar alla rättigheter med hänseende till en eventuell anmälan av skyddsrätter. 

Vi innehar också alla rättigheter med hänseende till förfoganderätten, kopiering och spridning. 

På första sidan visas ett exempel på en konfiguration. Produkten som levereras kan därför eventuellt avvika från 
bilden. Originalbruksanvisningen är skriven på tyska. 

 

Данная инструкция предназначена для описания продукта. Информация об использовании или возможности 
применения для определенной цели не может быть принята только на основе данной инструкции. Этот 
документ не особождает пользователя от собственной ответственности. 

Обратите внимание, что оборудование подвержено естественном уизносу и процессу старения. 

Все права защищены Systemair GmbH. Любое использование, копирование и передача прав должны быть 
согласованы. 
Стандартная конфигурация показана на титульном листе. В зависимости от типоразмера, оборудование может 
отличаться от иллюстрации. 

Оригинальная инструкция по эксплуатации написана на немецком языке. 

Vorherige Ausgabe: - 

Previous issue: - 

Föregående version: - 

Ранее инструкция: - 

Содержание DVV-Ex 1000-XL

Страница 1: ...DVV Ex XS XL Deutsche Originalversion Montage und Betriebsanleitung f r Installation and Operating Instructions for Anvisningar f r montering och drift DE Seite 3 16 EN Page 17 30...

Страница 2: ...sments and examinations Please consider the fact that our products are subject to a natural wear and ageing process All rights are with Systemair GmbH also for the event of applications for protective...

Страница 3: ...rt 7 4 3 Lagerung 8 5 Beschreibung 8 5 1 Technische Daten 8 5 2 Abmessungen 8 6 Montage 9 6 1 Sicherheitshinweise 9 6 2 Montagevoraussetzungen 9 6 3 Montage 9 7 Elektrischer Anschluss 10 7 1 Motor abs...

Страница 4: ...he Informationen und Hinweise 1 1 1 Besondere Sicherheitshinweise WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom Dieser Warnhinweis kennzeichnet lebensgef hrliche Situationen durch elektrischen Strom Bei Nic...

Страница 5: ...or Zutritt von Unbefugten Beachten Sie die Vorschriften der Arbeitssicherheit Sicherheitskomponenten d rfen weder umgangen noch au er Funktion gesetzt werden Erhalten Sie alle Warnhinweise am Ventilat...

Страница 6: ...ren zur Ger tekategorie 2G nach der Richtlinie 94 9 EG Geeignet zur Aufstellung nur im freien F rdermitteltemperaturbereiche und Umgebungstemperatur je nach der Explosionsschutzbezeichnung Ex Bezeichn...

Страница 7: ...uf Sch den an Anschlusskabel Klemmenkasten und Laufrad auf Risse im Geh use feh lende Nieten Schrauben oder Abdeckkappen 4 2 Transport WARNUNG Sto gefahr durch herabfallenden Ventilator Ger t vorsicht...

Страница 8: ...anschluss des Elektromotors ist mit einer Kupferlitze mit der Grundplatte verbunden Ein zus tzlicher Haubenschalld mpfer HSDV ist optional erh ltlich bereits ab Werk als DVVI Ex Ventilator vormontiert...

Страница 9: ...itgeliefert GEFAHR Explosionsschutz Vor und nach der Montage ist manuell zu pr fen ob das Ventilatorrad frei l uft Bauen Sie den Ventilator nur ein wenn der Mindestluftspalt zwischen Laufrad und D se...

Страница 10: ...alten sichern Spannungsfreiheit feststellen erden und kurzschlie en benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken und darauf verweisen Schlie en Sie den elektrischen Anschluss ge...

Страница 11: ...erwiesenes Fachpersonal Schalten Sie den Ventilator wie bauseits vorgesehen ein WARNUNG Gef hrdung durch berstende Teile Bei der Kontrolle der Drehrichtung des Laufrades Schutzbrille tragen Kontrollie...

Страница 12: ...sen Beachten Sie bei Drehzahlsteuerung ber Frequenzumformer min 20 Hz max 50 Hz dass Spannungsspitzen an den Motorklemmen kleiner 1000 V sind und die Spannungsanstiegsgeschwindigkeit kleiner 500 V s i...

Страница 13: ...enachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken und darauf verweisen Schalten Sie den Ventilator wie bauseits vorgesehen aus GEFAHR Explosionsschutz Eingriff in den Ventilator oder...

Страница 14: ...gung gegebenenfalls Nachwuchtung oder Umtausch Im Zweifelsfall nehmen Sie mit dem Kundendienst des Herstellers Kontakt auf 10 2 Reinigung Regelm ige Reinigung des Ventilators beugt Unwucht vor Halten...

Страница 15: ...mperatur und berstromw chter 10 1 7 Stromaufnahme messen 10 1 12 Schutzeinrichtung auf Funktion pr fen Ausl sevorrichtung Ausl sevorrichtung auf Funktion pr fen Funktionspr fung Vom Zentralschrank aus...

Страница 16: ...ntieren Schutzhandschuhe tragen Vorsichtig demontieren WARNUNG Gef hrdung durch herabfallende Teile bei der Auswahl der Hebemittel das Gewicht beachten Gewichtsangaben siehe Typenschild Klemmen Sie al...

Страница 17: ...5 1 Technical data 22 5 2 Dimensions 22 6 Intallation 22 6 1 Safety information 22 6 2 Preconditions for installation 23 6 3 Installation 23 7 Electrical connection 23 7 1 Protect the motor 24 7 2 Co...

Страница 18: ...lectrical current This warning identifies situations with a danger for life from electrical current Failure to comply with this warning leads to the risk of death or serious injuries DANGER Explosion...

Страница 19: ...the personnel about safety conscious behaviour NOTE We have carried out a risk assessment for the fans However it can only apply to the fan itself After in stallation of the fan we recommend to carry...

Страница 20: ...s group temperature class II 2G c IIB T4 20 to 40 C 20 to 40 C IIA IIB T1 T2 T3 T4 II 2G c IIB T3 20 Ta 55 C 20 to 55 C 20 to 55 C IIA IIB T1 T2 T3 II 2G c IIB H2 T3 20 Ta 55 C 20 to 55 C 20 to 55 C I...

Страница 21: ...safety goggles WARNING Electrical hazard from damaged connection cable or connections Do not use the connection cable terminal box or impeller for transport Transport and unload the wooden crate caref...

Страница 22: ...ric motor Connection Single speed 4 pole 6 pole 8 pole Y or D Two speed 4 6 6 8 Y Y Two speed 4 8 Dahlander YY Y 5 1 Technical data Size Max synchron RPM at 50 or 60 Hz Max nomi nal power at 50 Hz Imp...

Страница 23: ...in the corners Avoid distortions of the casing at installation Ensure unobstructed and uniform intake into the fan as well as free outlet Install connecting ducts and accessories The suction side of...

Страница 24: ...cable Ground all conductive parts and accessories DANGER Explosion protection Motor protection devices and frequency converters must be installed outside explosion hazardous areas 7 1 Protect the moto...

Страница 25: ...e rotation must comply with the arrow on the casing If wrong swap two phases smoothly running eventual vibrations and noise current with appropriate instrument tightness of all joints Fill in the atta...

Страница 26: ...noise It may only be abandoned if proven that the voltage peaks on the connection terminals of the fan are lower than 1000 V and the voltage rise velocity is lower than 500 V s At all single speed mot...

Страница 27: ...protection If ok check power supply and electric motor short circuit damage to the bearings impeller blocked or grinding Get the electric motor or if necessary the complete fan repaired Overcurrent Ch...

Страница 28: ...24186 1 Description Maintenance interval Monthly Every 3 months Once a year Fan and electric motor 1 1 11 Check the drainage for function 6 1 1 Check to dirt damage corrosion and fastening 6 1 2 Func...

Страница 29: ...s and barriers and fit a suitable warning notice DANGER Explosion protection Intervention in the fan or in a connected system is allowed only if no pottentially explosive atmosphere present and if the...

Страница 30: ...osal 30 DVV Ex XS XL 23 02 2015 Provide for the recycling of material Consider the national regulation 12 2 Disposal of the packaging Provide for the recycling of material Consider the national regula...

Страница 31: ...Anlage 1 Appendix 1 DVV Ex XS XL 23 02 2015 31...

Страница 32: ...Anlage 2 Appendix 2 32 DVV Ex XS XL 23 02 2015 PTC max 2 5 mm2...

Страница 33: ......

Отзывы: