Symmons Allura S-7601-STNRP Скачать руководство пользователя страница 9

Página 3

3) 

Coloque el escudete

4) 

Coloque la manija

5) 

Coloque el cabezal de la 

ducha

7) 

Descargue el sistema, busque 

fugas

 ■

Coloque la válvula en la posición de 

entibiamiento y espere unos cuantos 

minutos.

 ■

Si el sistema está sucio, retire el 

eje de la válvula en el centro de la 

válvula para asegurar una descarga 

apropiada. (Vea instrucciones de 

servicio)

 ■

Busque fugas alrededor del 

ensamblaje de la válvula y todos los 

accesorios de grifería.

8) 

 

Coloque un tornillo de tope 

para límite de temperatura

Refiérase a página 2, figura 3

El tornillo de tope de límite de la 

temperatura limita el paso de la 

manija de la válvula a una posición 

máxima que resulta temperaturas 

excesivas de descarga de agua 

caliente.

 ■

Coloque la manija en la 

boquilla del 

control del eje

 y abra la válvula a la 

temperatura máxima deseada.

 ■

Gire el tornillo de tope de 

Límite 

de temperatura 

en sentido horario 

hasta que se detenga. 

Nota:

  No instale dispositivos de 

apagado positivos en la salida de la 

válvula de control o dispositivos que 

no permitan que la válvula fluya al 

menos a 1.5 gpm.  

1) 

Coloque la cubierta de cúpula

2) 

 Coloque la junta

Precaución:

 

No ajustar 

el 

tornillo de tope de límite de 

temperatura

 apropiadamente 

puede resultar en serias 

quemaduras.

2

1

rear view

ON     OFF 

Bañera

Ducha

Limpie el área terminada usando un 

jabón suave y agua o un limpiador 

que no sea abrasivo y luego enjuague 

rápidamente. Se puede usar una cera no 

abrasiva para cuidar el área del acabado.

ON     OFF 

Cuidado y limpieza

Operación de la manija de 

control de desviador

Instalación del corte

cinta de

protección

Содержание Allura S-7601-STNRP

Страница 1: ...h Ordering Replacement Parts Systems with optional satin finish append STN 3 letter finish code to part numbers with an asterisk Temptrol control valve S 4002 BODY RTS 032 T 19 300S Temp limit screw a...

Страница 2: ...llustration on page 4 5 Install piping and fittings Piping and fittings not supplied Showerhead S on valve Pipe from outlet port on valve marked S to showerhead mounting arm location Hot Cold Supply H...

Страница 3: ...ximum position resulting in excessive hot water discharge temperatures Place handle on control spindle and open valve to maximum desired temperature Turn stop screw clockwise until it seats Reference...

Страница 4: ...tional Protective shield usage optional for protection only 2 Dry wall plaster or other type walls 1 2 or greater Protective shield attached to valve spindle to locate position 3 Dimensions subject to...

Страница 5: ...her retainer cold washer spindle cap gasket Control spindle washer repair kit TA 9 Parts Assembly Temptrol Tub Shower Control Valve S 46 2 BODY Valve Replacement Parts and Special Tools TA 4 Hot and c...

Страница 6: ...embly Symmons Industries Inc 31 Brooks Drive Braintree MA 02184 Phone 800 796 6667 Fax 800 961 9621 Copyright 2017 Symmons Industries Inc symmons com gethelp symmons com ZV 1092R REV A 110917 Trouble...

Страница 7: ...un plomero licenciado Gu a visual sistema de ducha Allura S 7601RP S 7601 STNRP N meros de modelos S 7601RP sistema de ducha con acabado est ndar de cromo S 7601 STNRP sistema de ducha con acabado de...

Страница 8: ...a de control Instale a trav s del hoyo cortado en la pared como se especifica en la figura 2 debajo de la ilustraci n de la dimensi n en la p gina 4 Cabezal de ducha S en la v lvula Tuber a desde el p...

Страница 9: ...arga de agua caliente Coloque la manija en la boquilla del control del eje y abra la v lvula a la temperatura m xima deseada Gire el tornillo de tope de L mite de temperatura en sentido horario hasta...

Страница 10: ...erminada 2 1 2 di metro 64 mm Notas tambi n refi rase a p gina 2 figura 2 para ver detalles 1 Paredes para utilizar la placa de montaje T 177 MP La pared es de 1 16 2 mm m n 1 2 13 mm m x Paredes de f...

Страница 11: ...e arandela de agua caliente arandela de agua caliente ret n de arandela de agua fr a arandela de agua fr a boquilla junta del tap n Kit de reparaci n de arandela del eje de control TA 9 Ensamblaje de...

Страница 12: ...usa Soluci n La v lvula no deja pasar el agua Tanto los suministros de agua caliente como de agua fr a no se activan Active ambos suministros La v lvula no funcionar a menos que la presi n del agua ca...

Отзывы: