Symmons Allura S-7601-STNRP Скачать руководство пользователя страница 10

Página 4

5"

(127 mm)

5/8" (16 mm)

1/2"-14 NPT

FRÍA

CALIENTE

6-1/2"

(165 mm)

3-1/4"

(83 mm)

3-3/4"

(95 mm)

Pared terminada a línea central de la tubería

2-3/8" ± 1/2" (60 mm ±13 mm)

*ver nota (2)

Pared terminada a la parte posterior

de la válvula 

3-1/2" ± 1/2"

(89 mm ±13 mm)

aproximadamente

77"

(1956 mm)

  placa de montaje

  p/n T-177

*

Nota (1)

Válvula 

de control 

de Temptrol

Tamaño del hoyo

cortado en la pared

3-1/2" (89 mm) mínimo

4" (101 mm) máximo

7" diámetro

(178 mm)

pared terminada

 2-1/2" diámetro 

(64 mm)

*

 Notas: 

(también refiérase a página 2, figura 2 para ver detalles)

(1)  Paredes para utilizar la placa de montaje T-177 (MP)

 

  La pared es de 1/16" (2 mm) mín.   1/2" (13 mm) máx.

 

  Paredes de fibra o acrílicas (se requiere MP)

 

  Paredes de yeso o de otro tipo de 1/2" o menos (MP opcional)

 

  Uso de capa protectora (opcional, sólo para protección)

(2)  Paredes de yeso u otro tipo de paredes de 1/2" o más

 

  Capa protectora adherida al eje de la válvula para ubicar la posición

(3)  Dimensiones sujetas a cambios sin previo aviso

Capa protectora

p/n T-176

Piso

aproximadamente

32"

(813 mm)

Dimensiones  

Sistema de ducha Allura,

 S-7601RP, S-7601-STNRP

Содержание Allura S-7601-STNRP

Страница 1: ...h Ordering Replacement Parts Systems with optional satin finish append STN 3 letter finish code to part numbers with an asterisk Temptrol control valve S 4002 BODY RTS 032 T 19 300S Temp limit screw a...

Страница 2: ...llustration on page 4 5 Install piping and fittings Piping and fittings not supplied Showerhead S on valve Pipe from outlet port on valve marked S to showerhead mounting arm location Hot Cold Supply H...

Страница 3: ...ximum position resulting in excessive hot water discharge temperatures Place handle on control spindle and open valve to maximum desired temperature Turn stop screw clockwise until it seats Reference...

Страница 4: ...tional Protective shield usage optional for protection only 2 Dry wall plaster or other type walls 1 2 or greater Protective shield attached to valve spindle to locate position 3 Dimensions subject to...

Страница 5: ...her retainer cold washer spindle cap gasket Control spindle washer repair kit TA 9 Parts Assembly Temptrol Tub Shower Control Valve S 46 2 BODY Valve Replacement Parts and Special Tools TA 4 Hot and c...

Страница 6: ...embly Symmons Industries Inc 31 Brooks Drive Braintree MA 02184 Phone 800 796 6667 Fax 800 961 9621 Copyright 2017 Symmons Industries Inc symmons com gethelp symmons com ZV 1092R REV A 110917 Trouble...

Страница 7: ...un plomero licenciado Gu a visual sistema de ducha Allura S 7601RP S 7601 STNRP N meros de modelos S 7601RP sistema de ducha con acabado est ndar de cromo S 7601 STNRP sistema de ducha con acabado de...

Страница 8: ...a de control Instale a trav s del hoyo cortado en la pared como se especifica en la figura 2 debajo de la ilustraci n de la dimensi n en la p gina 4 Cabezal de ducha S en la v lvula Tuber a desde el p...

Страница 9: ...arga de agua caliente Coloque la manija en la boquilla del control del eje y abra la v lvula a la temperatura m xima deseada Gire el tornillo de tope de L mite de temperatura en sentido horario hasta...

Страница 10: ...erminada 2 1 2 di metro 64 mm Notas tambi n refi rase a p gina 2 figura 2 para ver detalles 1 Paredes para utilizar la placa de montaje T 177 MP La pared es de 1 16 2 mm m n 1 2 13 mm m x Paredes de f...

Страница 11: ...e arandela de agua caliente arandela de agua caliente ret n de arandela de agua fr a arandela de agua fr a boquilla junta del tap n Kit de reparaci n de arandela del eje de control TA 9 Ensamblaje de...

Страница 12: ...usa Soluci n La v lvula no deja pasar el agua Tanto los suministros de agua caliente como de agua fr a no se activan Active ambos suministros La v lvula no funcionar a menos que la presi n del agua ca...

Отзывы: