background image

ARTÚ 11-14

43

III – BYTE AV MODULERINGSVENTILEN 

- Lossa på låsmuttern för kallvatteninloppet på värmeväxlaren
- Skruva loss de 4 skruvarna (B) på gasventilen (fig. 12)
- Frånskilj den sammansatta enheten vattenventil/gasventil
- Ta bort den stora fjädern och den sammansatta enheten modu-

leringsventil/liten fjäder (fig. 13)

- Byt ut moduleringsventilen med den som finns i anpassnings-

satsen

- Sätt in ventilen och den stora fjädern och var noga med att få 

hålskivan som leder fjädern på rätt plats (fig. 14)

- Montera tillbaka spridaren genom att fästa den i det övre hålet

IV –SÄTTA FLÖDESREGULATORN UR FUNKTION

- Ta bort skyddslocket
- Justera  flödesregulatorns  skruv  till  maximalt  gasflöde  (skiva  i 

helt vågrätt läge)

Efter justeringen ska locket förseglas med hjälp av färg, lack 
eller annat material som är lämpligt till ändamålet.

OBS: 

Vi påminner härmed om att vid användning med gasol är det 

nödvändigt att förse apparatens gastillförsel med en tryckre-
gulator som ska vara inställd på 30 mbar vid användning av 
butan och på 37 mbar vid användning av propan. De ovan 
nämnda  värdena  ska  mätas  med  hjälp  av  en  tryckmätare 
vars uttag ska anslutas till tryckanslutningen vid apparatens 
intag.

ANPASSNING FRÅN GASOL TILL NATURGAS

Utför de förfaranden som beskrivs i punkterna I, II och III

IV – SÄTTA FLÖDESREGULATORN I FUNKTION

Ta bort skyddslocket

- Justera flödesregulatorns skruv tills det på brännaren avläses 

samma tryck som anges i tabellen på sidan 3 över de tekniska 
specifikationerna

OBS: 

kontrollera att gastillförselns tryck är på 20 mbar.

Efter justeringen ska locket förseglas med hjälp av färg, lack 
eller annat material som är lämpligt till ändamålet.

När apparaten har satts i funktion ska perfekt tätning av de 
gaskomponenter som nedmonterats kontrolleras med hjälp 
av en tvållösning.

VARNING  -  VIKTIGT:     

På  den  medföljande  vidhäftande 

etiketten  ”Anpassad  apparat”  ska  du  notera  anpassning-
sdatumet och namnet följt av underskrift av den person som 
utfört åtgärden. Klistra på etiketten intill den redan existeran-
de etiketten.   Den vidhäftande etiketten ”Anpassad till gas 
......” ska dessutom klistras fast ovanpå den redan existeran-
de etiketten, på höljets framsida.

3. IDRIFTTAGNING 

(Fig.17)

A

 =  sparfunktion gas och på/av

 

 

avstängt läge

 

 

Läge för påsättning

 

 

gas i minimiläge

gas i maxläge

B

 =  väljare för vattentemperatur

3.a  Funktion

Dessa varmvattenberedare är gasdrivna apparater för snabb up-
pvärmning till varmt vatten. Varmt vatten kan erhållas från en eller 
flera anslutna varmvattenkranar. 
När  varmvattenkranen  öppnas  för  att  få  varmt  vatten  tänds  hu-
vudbrännaren och varmvattenberedaren värmer upp vattnet som 
rinner genom den. 
Dessa  apparater  med  modulerande  flamma  är  särskilt  lämpliga 
för att användas med moderna kranar såsom mekaniska blandare 
och termostater.
Denna varmvattenberedare, till skillnad mot traditionella varmvat-
tenberedare  med  fast  flamma,  är  utrustad  med  en  modulering-
sventil som optimerar varmvattenberedarens prestanda eftersom 
apparaten  även  fungerar  vid  lägsta  vattentryck  och  lägsta  flöde 
genom  att  modulera  flamman  i  förhållande  till  mängden  vatten 
som  man  låter  rinna  ut  från  kranen  så  att  temperaturen  på  det 
utrinnande vattnet förblir konstant.

Dessa  varmvattenberedare  är  apparater  med  automatisk  ef-
fektförändring av ”PROPORTIONELL” typ, dvs. att den gång 
för gång anpassar gasförbrukningen (via modulerande flam-
ma) till mängden begärt vatten.
Modellerna 11

: vid hämtning av vatten från 2,5 till 5,5 l/min förblir 

temperaturen på det utrinnande  vattnet i stort sett konstant runt 
temperaturen 60°C, (i detta läge förses brännaren av gasventilen 
med en gasmängd som är proportionell till mängden begärt vat-
ten). Över 5,5 l/min upp till 11 l/min kan vattentemperaturen variera 
från 60°C till 40°C.

Modellerna 14:

 vid hämtning av vatten från 2,5 till 7 l/min förblir 

temperaturen på det utrinnande  vattnet i stort sett konstant runt 
temperaturen 60°C, (i detta läge förses brännaren av gasventilen 
med en gasmängd som är proportionell till mängden begärt vat-
ten). Över 7 l/min upp till 14 l/min kan vattentemperaturen variera 
från 60°C till 40°C

3.b Användning av apparaten

Kontrollera  att  både  gaskranen  och  samtliga  kranar  för  använd-

ning av vatten är stängda.

- Öppna kranen till gasmätaren eller till gasolbehållaren
- Öppna gaskranen som monterats på gasledningen strax innan 

varmvattenberedaren och som inte medföljer leveransen som 
standard

– Vrid reglaget A till läget PÅ  (

H

), Tryck sedan in reglaget och 

håll det intryckt.  

– Tryck in piezo-knappen (finns längst ner till vänster på varmvat-

tenberedaren) tills gnistan tänder pilotlågan. När pilotlågan tän-
ts ska du hålla reglaget A intryckt i cirka 20/30 sekunder. Om 
pilotlågan inte tänds ska du upprepa det ovan nämnda förfaran-
det tills lågan tänds utan att släckas. 

– Vrid reglaget A mot den stora flamman  (  ), För att kunna vri-

da den är det nödvändigt att trycka in reglaget något i närheten 
av den lilla lågan och sedan fortsätta att vrida.  

– Från  och  med  denna  stund  går  det  att  få  varmt  vatten  varje 

gång som varmvattenkranen öppnas. Varje gång som varmvat-
tenkranen  öppnas  tänds  huvudbrännaren  och  när  kranen  se-
dan stängs släcks huvudbrännaren på nytt. Pilotlågan däremot 
förblir tänd och apparaten är därmed redo för nästa varmvatte-
nuppvärmning.

– Vid oavsiktlig släckning av pilotlågan och huvudbrännaren pga. 

någon  oförutsedd  orsak  eller  tillfälligt  avbrott  i  gastillförseln 
utlöses den automatiska ventilen som inom max 60 sekunder 
avbryter gastillförseln för att undvika farligt gasutsläpp. För att 
återställa apparatens funktion ska det ovan nämnda förfarandet 
upprepas.

H

Содержание ARTU 11

Страница 1: ...R L INSTALLATION ET L ENTRETIEN CALENTADOR INSTANTÁNEO A GAS MANUAL PARA LA INSTALACIÓN EL USO Y EL MANTENIMIENT ESQUENTADOR INSTANTÂNEO A GÁS MANUAL PARA A INSTALAÇÃO O USO E A MANUTENÇÃO ØYEBLIKKELIG VARMTVANNSBEREDER GASS HÅNDBOK FOR INSTALLASJON BRUK OG VEDLIKEHOLD GASDRIVEN VARMVATTENBEREDARE MED SNABBUPPVÄRMNING HANDBOK FÖR INSTALLATION ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL IT ARTU 11 14 ...

Страница 2: ... en funcionamiento En algunas partes del manual se utilizan los símbolos ATENCIÓN para acciones que requieren una particu lar cautela y una preparación adecuada PROHIBIDO para acciones que NO DEBEN ser ab solutamente ejecutadas El equipo está fabricado según las reglas de la buena técnica respetando el espíritu de la Ley en vigor La marcación CE puesta en el producto indica que el mismo es conform...

Страница 3: ... Ventilación de los locales pag 23 2 d Conexión del gas pag 23 2 e Conexión del agua pag 24 2 f Evacuación de los productos de la combustión pag 24 2 g Transformación del gas pag 24 3 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO pag 25 3 a Funcionamiento pag 25 3 b Uso del equipo pag 25 4 MANTENIMIENTO pag 26 4 a Para quitar el revestimiento pag 26 4 b Anomalías Causas y soluciones pag 26 ÍNDICE ADVERTÊNCIAS GERAIS E...

Страница 4: ...et och utanför köpeavtalet för skador på personer djur eller föremål som uppstått till följd av felak tigheter vid installationen vid justeringsförfaranden och vid underhåll eller till följd av felaktig användning Inga ändringar får utföras på apparatens säkerhetsanord ningar och automatiska reglerdon under hela anläggningens livslängd förutom av tillverkaren Denna apparat är avsedd att producera ...

Страница 5: ...lering är tillåten genom att ta luft från intilliggan de lokaler i förhållande till den som ska ventileras och genom att följa nedan angivna föreskrifter och villkor Den intilliggande lokalen ska vara försedd med direktventile ring I lokalen som ska ventileras får endast apparater som är anslut na till rökgaskanaler lov att installeras Den intilliggande lokalen får inte vara ett sovrum och får int...

Страница 6: ... kontrollanordningen utlöser Tilltäppningen kan vara förorsakad av antingen yttre eller inre or saker som till exempel ej korrekt utformning på rökkanalen för liten diameter på rökkanalen för många riktningsändringar kurvor Motsatt lutning Samtliga ovan nämnda punkter orsakar anmärkningsvärda ström ningsförluster som försämrar förbränningsproduktens flöde mot skorstensröret Kontrollanordningens ut...

Страница 7: ...iga för att användas med moderna kranar såsom mekaniska blandare och termostater Denna varmvattenberedare till skillnad mot traditionella varmvat tenberedare med fast flamma är utrustad med en modulering sventil som optimerar varmvattenberedarens prestanda eftersom apparaten även fungerar vid lägsta vattentryck och lägsta flöde genom att modulera flamman i förhållande till mängden vatten som man l...

Страница 8: ...ekt funktion under lång tid ska du låta en kvalifi cerad tekniker kontrollera apparaten minst en gång om året Innan något arbete påbörjas som rör rengöring underhåll öpp ning av varmvattenberedarens paneler eller borttagning av dem ska apparaten stängas av genom att stänga gaskranen I särskild mån ska huvudbrännaren pilotlågan tändningselektroden säke rhetsventilen och gaskretsens tätning kontroll...

Страница 9: ...t i öp pet läge ta bort rengör och byt eventuellt ut på gasoldrivna versioner ska trycket på ga stillförseln kontrolleras justera gasbehållarens tryckregulator och byt ut vid behov Fördröjd tändning trots tändförsök på brännaren Pilotbrännarens låga är för långt från huvud brännaren eller lågan är för liten Justera lågan rengör injektorn och brännaren till pilotlågan Värmeväxlarens lameller blir s...

Страница 10: ... 3 Fig 4 Fig 6 A B C E D 11 14 A 592 650 B Ø 110 130 C 101 101 D 245 245 E 314 363 Misure in mm Measures in mm Mesures en mm Medidas en mm Medidas em mm Mål i mm Mått i mm 50 50 200 22 2 3 4 5 6 7 8 9 21 23 24 25 26 27 28 29 2 31 32 33 hbt bdrvb bdrvb ...

Страница 11: ...Fig 7 Fig 13 Fig 8 Fig 11 Fig 14 Fig 9 Fig 12 Fig 15 B Fig 10 A B B C D 2 3 Fig 16 ...

Страница 12: ...SYL_EXP_PIEZO_1 ...

Отзывы: