background image

F

La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur 

www.sygonix.com

Notice d‘emploi

Avertisseur de fumée „R01-SY“

Emplacements de montage recommandés pour  
avertisseur de fumée

•  Placez l’avertisseur de fumée à proximité immédiate des chambres à coucher. Es-

sayez de sécuriser les voies de secours partant des chambres à coucher, car norma-
lement ces locaux sont les plus éloignés de la sortie. Au cas où il existerait plusieurs 
périmètres à coucher il est conseillé de monter un avertisseur de fumée dans chaque 
chambre à coucher.

•  Placez un avertisseur de fumée pour sécuriser par exemple des escaliers, car les es-

caliers peuvent facilement servir de cheminée pour la fumée et le feu et contribuer 
ainsi à sa propagation.

• Veillez à installer au moins un avertisseur de fumée par étage.

•   Placez un avertisseur de fumée dans un local où dorment les fumeurs ou où se trou-

vent des appareillages électriques.

•  La fumée et d’autres résidus de combustion grimpent jusqu’au plafond de la pièce 

et se propagent horizontalement. Placez l’avertisseur de fumée au plafond au milieu 
de la pièce, car c’est juste l’endroit avec l’écart le plus petit vers tous les autres points 
de la pièce. Dans les bâtiments d’habitation traditionnels, il est conseillé de monter 
l’avertisseur au plafond. Dans les caravanes il faut cependant monter l’avertisseur 
à l’un des 

fl

 ancs intérieurs a

fi

 n d’inhiber la formation éventuelle d’une barrière de 

chaleur au plafond.

•  Si vous installez un avertisseur de fumée au plafond, veillez à le placer de manière 

à ce qu’il y ait un écart d’au moins 50 cm à la paroi latérale et de 61 cm de chaque 
encoignure (voir la 

fi

 gure A).

   Le détecteur de fumée doit être 

fi

 xé sur un montant suspendu au plafond ou bien 

sur d’autres points similaires. Veillez impérativement aux distances minimales par 
rapport aux coins de la pièce ou aux murs.

>61 cm

Plafond

Chaleur et
fumée
émanant du feu

Au mieux ici

Espace mort
Jamais ici

Installation typique dans 
étages individuels

Installation typique dans habitation à plusieurs étages

Chambre à coucher

Salle de

bains

Salle de séjour

Chambre à coucher

Chambre à

coucher

Cuisine

Chambre à

coucher

Salle de séjour

Salon

Vestibule

Avertisseur de fumée assurant une protection supplémentaire

Avertisseur de fumée assurant une protection minimale

Figure A

Evitez le montage aux emplacements suivants

Ne montez pas l‘abertisseur de fumee :

•  dans la cuisine – les fumées de la cuisine pourrait déclencher une alarme intempes-

tive.

•   dans le garage – les résidus de combustion se produisent également lors du démar-

rage de votre voiture.

• devant ou à proximité des installations de chauffage ou des climatisations

• au point le plus haut d’un toit en «A» d’une maison

•  dans des locaux où les températures sont susceptibles d’être inférieures à 5 °C ou 

supérieures à 38 °C

•  Ne 

fi

 xez pas d’avertisseur de fumée au plafond d’une caravane ou de pièces simi-

laires. Les rayons du soleil chauffent le plafond et l’air circulant dans la partie supéri-
eure de la pièce. L’air chaud circulant au plafond pourrait inhiber la fumée d’un feu 
cuvant dangereux de pénétrer dans l’avertisseur de fumée.

Developpez le plan de secours et faites l‘essai du cas d‘incendie

 

Principes d‘un plan de secours

•  Elaborez un plan par étage qui montre toutes les portes et fenêtres et qui assigne 

à chaque local deux voies de secours si possible. Pour sortir d’une fenêtre au deuxi-
ème étage, une échelle de corde pourrait s’avérer nécessaire.

•  Organisez une rencontre de famille a

fi

 n de discuter du plan de secours et d’instruire 

à chacun sur ce qu’il faut faire en cas d’incendie/de fumée.

• Décidez d’un endroit à l’extérieur de votre maison où vous pouvez vous retrouver.

•  Familiarisez tous les membres de votre famille avec le signal sonore de l’avertisseur 

de fumée ; chacun doit savoir qu’il faut immédiatement quitter la maison dès que le 
signal sonore retentit.

•  Marquez les chambres d’enfant en collant des étiquettes rouges en haut à gauche 

de la fenêtre. Vous pouvez obtenir les autocollants auprès des pompiers locaux.

•  Faites l’essai d’une alarme d’incendie au moins une fois tous les 6 mois. Les essais 

peuvent vous aider à tester votre plan de secours avant un cas d’urgence Il est pos-
sible que vous n’arriviez pas à joindre vos enfants en cas d’urgence. Il est important 
de savoir que faire et comment se comporter dans une telle situation.

Que faire quand le signal sonore retentit

•  Quittez immédiatement la maison en suivant les voies du plan de secours. Chaque 

seconde compte, ne gaspillez donc pas votre temps en vous habillant ou en empor-
tant des objets précieux.

•  Quand vous sortez de la maison, n’ouvrez aucune porte avant d’avoir tâtée sa surface. 

Si celle-ci est chaude ou si vous voyez de la fumée sortant du dessous de la porte, 
n’ouvrez en aucun cas la porte ! Utilisez au lieu de cela la voie de secours alternative.

   Si la surface de la porte est froide, pressez votre épaule contre la porte, ouvrez-la un 

peu et soyez prêt à frapper quand la chaleur et la fumée sortent de la pièce située 
derrière la première.

•  Tenez-vous tout près du sol si l’air est trop fumé. Maintenez un chiffon humide de-

vant la bouche et respirez à travers celui-ci.

•  Une fois arrivé à l’extérieur, joignez les autres au point de rassemblement convenu 

et assurez-vous que tout le monde est présent.

•  Appelez les pompiers depuis la maison de vos voisins, n’utilisez pas votre propre 

téléphone !

•  Ne rejoignez plus votre maison avant que les pompiers n’aient pas donné leur accord.

Alarme erronee

Montez l’avertisseur de fumée de manière à empêcher toute alarme erronée. Fumer 
une cigarette ne déclenche normalement pas d’alarme, uniquement si la fumée est 
souf

fl

 ée directement sur l’avertisseur de fumée. Les particules de combustion qui 

peuvent émaner lors de la cuisson pourraient déclencher une alarme si l’avertisseur 
de fumée se trouve à proximité directe d’une cuisinière.

Au cas où l’avertisseur de fumée signale une alarme, véri

fi

 ez d’abord si des foyers 

d’incendie existent vraiment. Si vous découvrez un feu, informez vos proches et quit-
tez tous le bâtiment.

Appelez les pompiers. Si aucun foyer d’incendie n’existe, véri

fi

 ez si les raisons menti-

onnées ci-dessus pourraient avoir déclenché l’alarme.

Utilisation, test & maintenance

Utilisation :

 L’avertisseur de fumée marche dès que la pile a été mise en place. Si des 

particules de combustion sont détectées dans l’air ambiant, un signal sonore intense 
retentit qui s’arrête dès que l’air est exempt de fumée.

Test :

 Contrôlez le fonctionnement de l’avertisseur de fumée en appuyant pendant au 

moins 4 secondes sur le bouton de contrôle jusqu’à ce que l’alarme (>85dB(A)) reten-
tisse. La pression sur ce bouton lance un programme d’autocontrôle, l’alarme retentit 
si les composants électroniques, le transmetteur de signaux et la pile fonctionnent 
correctement.

Nous vous recommandons impérativement de contrôler le fonctionnement 

à interval-

le hebdomadaire a

fi

 n de garantir le fonctionnement correct

. Si aucune alarme ne 

retentit, la pile pourrait être vide; remplacez la pile et effectuez à nouveau le contrôle.

Maintenance : 

Votre avertisseur de fumée ne nécessite presqu’aucune mainte-

nance ni entretien. Dans les locaux très poussiéreux, il est recommandé de nettoyer 
l’extérieur de l’avertisseur de fumée de la poussière une ou deux fois par mois en pas-
sant un aspirateur. Dans les autres locaux, il suf

fi

 t de le nettoyer tous les 5 ou 6 mois.

L’AVERTISSEUR DE FUMEE NE MARCHE PAS SANS PILE. UNE NOUVELLE PILE DOIT 
ETRE MISE EN PLACE DES QUE LE SIGNAL SONORE “PILE FAIBLE” RETENTIT. VE-
RIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT DE L’AVERTISSEUR DE FUMEE UNE FOIS PAR 
SEMAINE ET APRES CHAQUE CHANGEMENT DE PILE EN MAINTENANT APPUYEE 
LA TOUCHE DE CONTROLE PENDANT AU MOINS QUATRE SECONDES. LISEZ ET SU-
IVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DU PRESENT MODE D’EMPLOI AFIN D’ASSURER 
LE FONCTIONNEMENT SUR.

Содержание R01-SY

Страница 1: ...llte dieses Geräusch ertönen Identifizieren Sie Kinderzimmer mit roten Aufklebern in der oberen linken Ecke der Fenster Die Aufkleber sind bei der lokalen Feuerwehr erhältlich Üben Sie einen Feueralarm mindestens alle 6 Monate Übungen helfen Ihnen Ihren Fluchtplan vor dem Notfall zu testen Es kann passieren dass Sie ihre Kinder nicht zur Hilfe erreichen Es ist wichtig dass diese wissen was zu tun ...

Страница 2: ...nächst drehen Sie die Bodenplatte gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie diese ab Halten Sie die Bodenplatte an den gewünschten Montageort und markieren Sie die 2 Bohrlöcher mit einem Stift An Holzverkleidungen oder Balken bohren Sie nun mit einem2 5mm Bohrer ca 20mm tiefundbefestigen die Bodenplatte mit beiliegenden Schrauben Bei Beton oder Mauerwerk benutzen Sie einen 5 5 mm Bohrer und bohren 25...

Страница 3: ...immediately when this sound resounds Identify nurseries with red stickers in the upper left corner of windows The stickers are available at local fire departments Practice a fire alarm at least every 6 months Fire drills help you to test your escape plan in case of emergency It could happen that you would not be able to reach your children to help them It is important that children know what to do...

Страница 4: ...base plate anticlockwise and detach it Place the base plate at the desired mounting location and mark the two bore holes with a pen With wood panelling or beams drill with a 2 5 mm drill bit approx 20 mm deep and fix the base plate with the screws included in the delivery With concrete or masonry use a 5 5 mm drill bit and drill 25 30 mm deep Make sure that the anchors hold in the bore holes if no...

Страница 5: ...iatement quitter la maison dès que le signal sonore retentit Marquez les chambres d enfant en collant des étiquettes rouges en haut à gauche de la fenêtre Vous pouvez obtenir les autocollants auprès des pompiers locaux Faites l essai d une alarme d incendie au moins une fois tous les 6 mois Les essais peuvent vous aider à tester votre plan de secours avant un cas d urgence Il est pos sible que vou...

Страница 6: ...e fumée Faites d abord tourner la plaque de base dans le sens contraire aux aiguilles d une montre et retirez la Maintenez la plaque de base à l emplacement souhaité et marquez les deux trous à percer à l aide d un stylo Percez maintenant à l aide d un foret de 2 5 mm les trous d environ 20 mm de profondeur dans les lambrissages ou poutres et fixez la plaque de base à l aide des vis jointes En cas...

Страница 7: ...inderkamers met rode stickers in de bovenste linkerhoek van de ra men Deze stickers zijn bij de plaatselijke brandweer verkrijgbaar Oefen ten minste om de 6 maanden een brandalarm Oefeningen helpen om uw vluchtplan vóór een daadwerkelijk noodgeval te testen Het kan gebeuren dat u uw kinderen niet kan bereiken en helpen Het is belangrijk dat zij weten wat ze moeten doen en hoe ze moeten reageren Wa...

Страница 8: ...ai eerst de bodemplaat tegen de klok in en haal deze weg Houd de bodemplaat aan de gewenste montageplaats en markeer de 2 boorgaatjes met een potlood Gebruik bij betimmeringen of balken een 2 5 mm boor en boor een ca 20 mm diep gat Bevestig daarna de bodemplaat met de meegeleverde schroeven Gebruik bij beton of metselwerk een 5 5 mm boor en boor een ca 25 30 mm diep gat Vergewis u ervan dat de plu...

Отзывы: