background image

The home technology brand for the entire house. More information at 

www.sygonix.com

GB

Operating instructions

CCD Colour Camera, 420 TVL, 
4 - 9 mm 

Use in accordance with manufacturer's instructions

This camera is meant for mounting in, and protecting, secluded or critical 
areas (e.g. entrance areas, surveillance of underground car parks and the 
like).
The product is designed for use indoors and outdoors (IP65).
The camera is only intended to be used with a stabilised direct current of 
12 V/DC.
Please bear in mind that it is prohibited by law to observe strangers with a 
camera without their knowledge and consent. Observe the rules and regu-
lations of the country where you are using the camera.
Any other use than that described above may damage the product. More-
over, this may give rise to hazards such as short-circuiting, 

fi

 re, electric 

shock, etc. No part of the product may be modi

fi

 ed or converted!

The safety instructions must be observed at all times!
This product complies with the applicable National and European require-
ments.
All names of companies and products are the trademarks of the respective 
owner. All rights reserved.

Package Contents

• Colour camera
• Mounting material (screws/dowels)
• Operating Instructions

Explanation of the Symbols

This symbol indicates speci

fi

 c risks associated with handling, func-

tion and use. 

  The "arrow" symbol indicates special tips and operating information.

Safety Instructions

The warranty will be void in the event of damage caused by 
failure to observe these safety instructions! We do not assume 
any liability for any consequential damage!
Nor do we assume liability for damage to property or personal 
injury caused by improper use or failure to observe the safety 
instructions. The warranty will be null and void in such cases.

•  The unauthorised conversion and/or modi

fi

 cation of the product 

is inadmissible because of safety and approval reasons (CE). Never 
dismantle the product.

•  The camera is only intended to be used with a stabilised direct 

current of 12 V/DC. The inner contact of the round plug should be 
Plus/"+", the outer contact Minus/"-".

•  The product is not a toy and must be kept out of the reach of chil-

dren. It should be operated out of the reach of children.

•  The use of the surveillance camera system does not replace the 

personal supervision of children, or people who require special as-
sistance, but only serves as a support to this supervision.

•  The camera is suitable for use in indoor and outdoor areas (IP65). 

However, it must never be operated in or under water, this will de-
stroy it.

•  The plugs at the connection cable of the camera are not water-

proof or water tight and must therefore be installed in a dry indoor 
area.

•  The camera should not be exposed to extreme temperatures, di-

rect sunlight, strong vibrations or heavy mechanical stress.

•  Make sure that the connection cable is not being pinched or dam-

aged by sharp edges.

•  Do not leave packing materials unattended. They may become 

dangerous playthings for children.

•  Handle the product with care, it can be damaged by impacts, 

blows, or accidental drops, even from a low height.

•  If the camera is used with other devices e.g. a monitor, the operat-

ing instructions and safety notices for the connected devices must 
be followed.

•  It can be assumed that safe operation is no longer possible if:
  - the device shows visible signs of damage,
  - the device no longer works 
  -  the device was stored for a longer period of time under unfavour-

able conditions.

  - it was exposed to heavy loads during transport
•  In commercial institutions, the accident prevention regulations of 

the Employer's Liability Insurance Association for Electrical Sys-
tems and Operating Materials are to be observed. 

•  Ensure that all the electrical connections and connection cables 

between the different devices and any extension cables comply 
with the regulations and comply with the operating instructions.

•  Make sure that the connection cables are not being pinched or 

damaged by sharp edges.

•  Disconnect the power supply from the power socket if the camera 

is not to be used for a while (e.g. storage).

•  If you have any questions, which are not answered in this man-

ual, please contact our technical service or another specialist.

 

Installation

For outdoor use we recommend to choose a location that is pro-
tected from rain (e.g. under the eaves) to prevent the formation of 
droplets on the camera's front panel that will cause a distorted and 
unusable image.

The camera is equipped with a premounted wall bracket. This needs to be 
screwed in place at a suitable position with the four screws. Use dowels if 
required by the surface.

Make sure when screwing into place or when drilling holes that ca-
bles or wires are not damaged.

If the connection cable should be laid out hidden, a corresponding big 
opening should be drilled underneath the wall bracket, so the plug can be 
put through. The wall bracket then covers this opening and protects the 
cable for mischievous damage.
The cable can also be guided to the outside. For this, puncture the rubber 
bungs on the bottom of the wall bracket and guide the cable through this. 
Protect the cable with a suitable cable conduit or the like. 

The connection plugs are not waterproof and should be kept in-
doors, otherwise they will corrode.

Содержание 420 TVL

Страница 1: ... müssen deshalb im trockenen Innenbereich liegen Die Kamera darf keinen extremen Temperaturen direktem Son nenlicht intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Bean spruchung ausgesetzt werden Stellen Sie sicher dass das Anschlusskabel nicht gequetscht ge knickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu einem...

Страница 2: ...uchtigkeit schützen Drehen Sie die jeweilige Rändelschraube heraus gegen den Uhrzeigersinn drehen Mit dem Einstellregler ZOOM kann der gewünschte Zoom Bereich einge stellt werden mit dem Einstellregler FOCUS lässt sich das Bild scharfstel len Verwenden Sie zum Einstellen einen kleinen flachen Schraubendreher Wenden Sie beim Einstellen keine Gewalt an Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben...

Страница 3: ...r this will de stroy it The plugs at the connection cable of the camera are not water proof or water tight and must therefore be installed in a dry indoor area The camera should not be exposed to extreme temperatures di rect sunlight strong vibrations or heavy mechanical stress Make sure that the connection cable is not being pinched or dam aged by sharp edges Do not leave packing materials unatte...

Страница 4: ...y clean and soft cloth moistened with water Do not rub too much to avoid scratch marks on the glass lens deteriorating the image quality Never point the water jet of a garden hose or a high pressure cleaner at the camera do not use aggressive cleaning agents either These operating instructions are a publication by Sygonix GmbH Nordring 98a 90409 Nürnberg www sygonix com All rights including transl...

Страница 5: ...r cela per cez le bouchon en caoutchouc au bas de la fixation murale et y faire passer le câble Protégez le câble à l aide d un caniveau ou équivalent approprié Les connecteurs ne disposent pas de protection contre l humidité et doivent par conséquent être installés dans des milieux extérieurs secs sinon la corrosion pourrait s y former Utilisation conforme Cette caméra sert à la surveillance et à...

Страница 6: ...le bouton de réglage ZOOM le secteur de zoom souhaité peut être réglé avec le bouton de réglage FOCUS vous pouvez concentrer l image Utilisez un tournevis plat pour effectuer le réglage Ne pas forcer lors du réglage Après avoir effectué les réglages serrer de nouveau les vis moletées avec précaution pour éviter que l humidité pénètre dans la caméra couleur Nettoyage Nettoyer et dépoussiérer la cam...

Страница 7: ...ef kan de kabel ook naar de buitenkant worden geleid Steek hier voor door de rubberen stoppen aan de onderzijde van de wandhouder en steek de kabel er doorheen Bescherm de kabel met een passende kabel goot of soortgelijk De aansluitstekkers zijn niet waterdicht en moet daarom binnen worden gebruikt anders ontstaat er corrosie Beoogd gebruik De camera is bestemd voor de beeldbewaking en beveiliging...

Страница 8: ...be schermen tegen het binnendringen van vocht Draai de betreffende kartelschroef naar buiten tegen de wijzers van de klok in Met de instelregelaar ZOOM kan het gewenste zoombereik worden inge steld met de instelregelaar FOCUS kan het beeld worden scherpgesteld Gebruik voor het instellen een kleine platte schroevendraaier Gebruik geen geweld bij het instellen Nadat u de instellingen hebt uitgevoerd...

Отзывы: