background image

5.5 Piles/accumulateurs

 

Respectez les polarités des piles et des accumulateurs lorsque vous les insérez.

 

En  cas  de  non-utilisation  prolongée,  retirez  les  piles/accumulateurs  afin  d'éviter  tout 

dommage dû à une fuite. Des piles/batteries rechargeables qui fuient ou qui sont 

endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau. 

L’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour 

manipuler les piles/accumulateurs corrompus.

 

Gardez les piles/accus hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles/

accumulateurs, car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.

 

Les piles/accumulateurs doivent toujours être remplacés ou échangés au même moment. 

Le mélange de piles/batteries rechargeables anciennes et de nouvelles piles/batteries 

rechargeables dans l’appareil peut entraîner des fuites et endommager l’appareil.

 

Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démontés, court-circuités ou jetés au feu. Ne 

rechargez jamais des piles non rechargeables. Cela entraînerait un risque d’explosion !

5.6 Montage

 

Lors du montage mural, veillez à ce qu'aucun câble ou tuyau ne se trouve sous la surface. 

 

Une  perforation  accidentelle  des  câbles  électriques  peut  provoquer  un  choc  électrique 

potentiellement mortel !

6 Éléments de fonctionnement

1  Bouchon de réservoir
2  Couvercle
3  Réservoir du produit

4  Voyant LED
5  Buse de distribution 
6  Interrupteur MARCHE/

ARRÊT

7  Couvercle du 

compartiment à piles

8  Plaque de montage
9  Capteur

 Mode d'emploi

Distributeur de savon avec capteur

N° de commande 2481642

1 Utilisation prévue

Le produit est un distributeur automatique de savon fonctionnant sur piles à utiliser avec des 

désinfectants. L’appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. N’utilisez donc pas 

l'appareil en plein air. Évitez dans tous les cas tout contact avec l’humidité.
Si vous utilisez le produit à des fins autres que celles décrites précédemment, vous risquez 

de l’endommager. Une utilisation inappropriée peut entraîner un court-circuit, un incendie ou 

d'autres dangers.

Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. 

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite.
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Transmettez toujours 

le mode d'emploi avec le produit, si vous le donnez à un tiers.

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

2 Contenu de l’emballage

 

Distributeur de savon

 

3 vis et chevilles

 

Clé pour ouvrir le boîtier

 

Mode d'emploi

3 Dernières informations sur le produit

Téléchargez les dernières informations sur le produit à l’adresse 

www.conrad.com/downloads

 

ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions sur le site internet.

Symboles figurant dans ce document

Ce symbole signale des risques susceptibles d’entraîner des blessures corporelles. 

Lisez attentivement les informations. 

5 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant 

particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute 

responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du 

non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la 

manipulation correcte contenues dans ce manuel. En outre, la garantie est 

annulée dans de tels cas.

5.1 Généralités

 

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

 

Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance. Cela pourrait constituer un jouet 

très dangereux pour les enfants.

 

Si vous avez des questions auxquelles ce document ne répond pas, veuillez vous adresser 

à notre service technique.

 

Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

5.2 Manipulation

 

Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même de faible 

hauteur, peuvent endommager le produit.

5.3 Environnement du fonctionnement

 

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

 

Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz 

inflammables, de vapeurs et de solvants.

 

Protégez le produit contre une humidité élevée et l'eau.

 

Protégez le produit de la lumière directe du soleil.

5.4 Fonctionnement

 

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant la 

manipulation, la sécurité ou le branchement de l’appareil.

 

Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et 

protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Veillez à ne pas réparer le produit vous-

même. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 

– présente des traces de dommages visibles,

 

– ne fonctionne plus correctement,

 

– a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou

 

– a été transporté dans des conditions très rudes.

Содержание 2481642

Страница 1: ...mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten 2 Lieferumfang Seifenspender 3 Schrauben und D bel Schl ssel zum ffnen des Geh uses Bedienungsanleitu...

Страница 2: ...ber es wird keine Seife ausgegeben Es befindet sich keine Seife mehr im Beh lter F llen Sie Seife nach Es befindet sich Luft im System L sen Sie den Sensor einige Male aus Die Seife ist zu dickfl ssig...

Страница 3: ...this document This symbol indicates hazards that may cause personal injury Read the information carefully 5 Safety Insructions Read the operating instructions carefully and especially observe the saf...

Страница 4: ...e system Trigger the sensor several times The disinfectant is too thick Use a disinfectant The soap dispenser emits too much or too little disinfectant An incorrect operating mode has been selected Ch...

Страница 5: ...onnez un tiers Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques d pos es de leurs propri taires respectifs Tous droits r serv s 2 Contenu de l em...

Страница 6: ...r servoir Remplissez avec du d sinfectant Il y a de l air dans le syst me Rel chez le capteur plusieurs fois Le d sinfectant est trop pais Utilisez un d sinfectant Le distributeur de savon met trop ou...

Страница 7: ...nwijzing door aan derden Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden 2 Leveringsomvang Zeepautomaat 3x schroeven en pluggen Sl...

Страница 8: ...et reservoir Vul het desinfectiemiddel bij Er bevindt zich lucht in het systeem Activeer de sensor een paar keer Het desinfectiemiddel is te dik Gebruik een dunvloeibare zeep desinfectiemiddel De desi...

Отзывы: