background image

Operating Instructions

www.snopakebrands.com

Warning

1

Never attempt to open and service the unit. There are no user serviceable parts inside the laminator

DE

  Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öff nen, um Servicearbeiten durchzuführen. Das Laminiergerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet 

werden können

FR

  Ne pas tenter d’ouvrir ou d’entretenir l’unité. La pelliculeuse ne comporte aucun élément susceptible d’être réparé par l’utilisateur

IT

  Non aprire mai la plastifi catrice per eff ettuare interventi di manutenzione. La plastifi catrice non dispone di parti che possano essere riparate o 

sostituite dall’utente

ES

  No abra la máquina para repararla. La laminadora no lleva ninguna pieza que pueda reparar el usuario

NL

  Probeer nooit het apparaat te openen en er onderhoud aan te plegen. Er bevinden zich geen door de gebruiker te vervangen onderdelen in de 

laminator

Authorised personnel must do all repair works. Unauthorised servicing of the unit will render the warranty invalid

DE

  Sämtliche Reparaturen sind ausschlie•lich von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Die Garantie erlischt, wenn unerlaubte Eingriff e an dem 

Gerät vorgenommen werden

FR

  Confi er les réparations exclusivement à du personnel agréé. Tout entretien non autorisé de l’unité a pour eff et d’annuler la garantie

IT

  Gli interventi di riparazione devono essere eff ettuati esclusivamente da personale autorizzato. Eventuali interventi di riparazione non autorizzati 

annulleranno la garanzia

ES

  Todas las operaciones de reparación deben ser realizadas por personal autorizado. De no respetarse esta norma, la garantía de la máquina perderá su 

validez

NL

  Alle reparatiewerkzaamheden moeten door bevoegd personeel worden uitgevoerd. Als er onbevoegd onderhoud aan het apparaat is gepleegd, 

vervalt de garantie

2

3

Never laminate: multiple items in a single pouch, leaves, fl owers or other organic material, anything with 
an irregular shape, anything that is too large or too small for the pouch, heat sensitive material such as wax 
crayon, thermal fax paper, instant photos etc, soft material such as tissue paper or fabric, damp documents, 
prints, paintings or anything thicker than 0.6mm.

DE

 

Nicht laminieren: mehrere Artikel in einer einzigen Folie, Blätter, Blumen oder anderes organisches Material, Artikel mit ungleichmäßiger Form,  Artikel, 
die zu groß oder zu klein für die Laminierfolie sind, wärmeempfi ndliches Material wie Wachskreide, thermisches Faxpapier, Instant-Fotos etc., weiches 
Material wie Seidenpapier oder Stoff , feuchte Dokumente, Abdrucke, Gemälde oder Artikel, die dicker als 0.6 mm sind. 

FR

 

Ne jamais laminer : plusieurs articles dans une même poche, feuilles d’arbres, fl eurs ou autres matières organiques, tout objet ayant une forme ir-
régulière, articles trop grands ou trop petits pour la poche, matériaux sensibles à la chaleur comme les craies grasses, le papier fax thermique, les photos 
instantanées etc, matériaux souples comme du papier de soie ou du tissu, documents humides, gravures, peintures ou quoi que ce soit de plus de 0.6 
mm d’épaisseur.

IT

 

Non plastifi care: più oggetti in una singola busta – foglie, fi ori o altri materiali organici – oggetti di forma irregolare, oggetti troppo grandi o troppo 
piccoli per le dimensioni della busta – materiali sensibili al calore come pastelli di cera, carta termica per fax, foto istantanee, ecc. – materiali soffi  ci 
come carta velina o tessuti – documenti, stampe e dipinti umidi – oggetti più spessi di 0.6mm.

ES

 

No plastifi car nunca: varios artículos en una sola funda; hojas, fl ores u otro material orgánico; cualquier objeto con una forma irregular; artículos 
demasiado grandes o demasiado pequeños para la funda; material sensible al calor como lápices de cera, papel térmico para fax, fotos instantáneas, 
etc.; material blando como pañuelos de papel o telas; documentos húmedos, grabados, pinturas o cualquier objeto con un grosor superior a los 0.6 mm.

NL

 

Nooit lamineren: meerdere items in een zakje, bladeren, bloemen of ander organisch materiaal, items met een onregelmatige vorm, iets dat te groot 
of te klein voor het zakje is, warmte-gevoelig materiaal zoals waskrijt, thermisch faxpapier, polaroids, etc, zacht materiaal zoals tissues of stof, vochtige 
documenten, prenten, schilderijen of items dikker dan 0.6 mm.

Содержание 230LR A4

Страница 1: ...CH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Instructies A4 A3 Compact Laminators Home Small Office Laminators ...

Страница 2: ...g that is too large or too small for the pouch Heat sensitive material such as wax crayon thermal fax paper instant photos etc Soft material such as tissue paper or fabric Damp documents prints or paintings Anything thicker than 0 5mm Jam Release Button Cold Off Hot Switch Ready Light Power Light For further information or to register your product visit www snopakebrands com SCAN ME ...

Страница 3: ...er Dark Silver Feed Entry Width mm 230 330 Maximum Pouch Thickness 2 x 125 250 Microns 2 x 125 250 Microns Maximum Pouch Thickness Total mm 0 6 0 6 Jam Release Reverse Control Cold Lamination Option Auto Shut Off Number of Rollers 2 2 Warm up Time minutes 5 5 Speed time to laminate an A4 sheet Approx 1 min 20 secs Approx 1 min 20 secs Product Dimensions H x W x D mm 145 x 350 x 62 145 x 440 x 62 W...

Страница 4: ...oblèmes IT Verificare che ci sia spazio a sufficienza dietro la plastificatrice in modo che la pouch possa liberamente inserirsi nella macchina ES Asegúrese de que hay suficiente espacio detrás de la laminadora para que la bolsa salga sin problemas de la máquina NL Zorg ervoor dat er achter de laminator voldoende ruimte is om de hoes vrij door het apparaat te laten bewegen 2 Operation Turn on the ...

Страница 5: ...ocumento in una pouch della dimensione appropriata Lasciare un margine di circa 2 3mm per ogni lato della pouch ES Introduzca el documento en una bolsa de tamaño adecuado dejando unos 2 ó 3 mm a cada lado de la bolsa NL Plaats het document in een hoes met de juiste afmeting Laat aan de randen van de hoes ongeveer 2 3 mm vrij 3 Squarely insert the pouch with the closed end first into the feed slot ...

Страница 6: ...ar ex 2x125 250 micromètres IT È consigliabile plastificare materiale cartaceo sottile leggero in pouch più spesse ad es da 2x125 250 micron o più ES En el caso de las hojas de papel finas es recomendable utilizar bolsas más gruesas por ejemplo de 2 x 125 250 micras o más NL Het wordt aanbevolen dun of zacht papier in dikkere hoezen te lamineren bijvoorbeeld van 2x125 250 micron of nog sterker 5 6...

Страница 7: ...crayon thermal fax paper instant photos etc soft material such as tissue paper or fabric damp documents prints paintings or anything thicker than 0 6mm DE Nicht laminieren mehrere Artikel in einer einzigen Folie Blätter Blumen oder anderes organisches Material Artikel mit ungleichmäßiger Form Artikel die zu groß oder zu klein für die Laminierfolie sind wärmeempfindliches Material wieWachskreide th...

Страница 8: ...cionamiento la superficie de la laminadora se calienta Si va a utilizar la máquina un niño deberá hacerlo bajo la supervisión de un adulto NL Het oppervlak van het apparaat wordt heet als deze in bedrijf is Er moet altijd een volwassene toezicht houden als het apparaat door een kind wordt bediend 5 To prevent electrical high temperature hazards never attempt to force any metallic items or your fin...

Отзывы: