background image

Operating Instructions

www.snopakebrands.com

As the laminated document comes out of the machine it will be hot. Take precautions when handling

DE

  Wenn das laminierte Dokument aus dem Gerät kommt, ist es heiß. Seien Sie daher entsprechend vorsichtig

FR

  À sa sortie de machine, le document pelliculé est chaud. Le manipuler prudemment

IT

  Quando il documento plastifi cato esce dalla macchina è molto caldo, per cui è necessario fare molta attenzione nel maneggiarlo

ES

  El documento sale de la máquina caliente; extreme las precauciones

NL

  Als het gelamineerde document uit het apparaat komt, is het heet. Denk daaraan voordat u het vastpakt

We recommend that you laminate thin/soft paper material in thicker pouches, e.g. 2x125 [250] micron or stronger

DE

  Es wird empfohlen, für dünnes/weiches Papier dickere Laminiertaschen, beispielsweise 2x125 [250] Mikrometer oder mehr zu verwenden

FR

  Il est conseillé de pelliculer les papiers minces/souples dans des chemises plus épaisses, par ex. 2x125 [250] micromètres

IT

  È consigliabile plastifi care materiale cartaceo sottile/leggero in pouch più spesse, ad es. da 2x125 [250] micron o più

ES

  En el caso de las hojas de papel fi nas, es recomendable utilizar bolsas más gruesas, por ejemplo, de 2 x 125 [250] micras o más

NL

  Het wordt aanbevolen dun of zacht papier in dikkere hoezen te lamineren, bijvoorbeeld van 2x125 [250] micron of nog sterker

5

6

Jam Release Button

If a document jam occurs, push button, fi rmly grasp the 
machine and gently pull the document out from the feed slot.

DE

  Bei einem Stau drücken Sie die Taste, halten das Gerät fest und ziehen das 

Dokument aus der Zuführung.

FR

  Lorsqu’un bourrage se produit, appuyer sur le bouton, tenir fermement la 

machine et dégager le document.

IT

  Se un documento dovesse incepparsi, premere il pulsante, aff errare 

energicamente la plastifi catrice e tirare il documento fuori dalla fessura di 
alimentazione.

ES

  Si se atasca un documento, pulse el botón, sujete la máquina con fi rmeza y 

saque el documento por la ranura de entrada.

NL

  Druk als er een papierstoring optreedt op de knop, pak het apparaat stevig 

vast en trek het document uit de papierinvoer.

’Jam Release’ Button

Содержание 230LR A4

Страница 1: ...CH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Instructies A4 A3 Compact Laminators Home Small Office Laminators ...

Страница 2: ...g that is too large or too small for the pouch Heat sensitive material such as wax crayon thermal fax paper instant photos etc Soft material such as tissue paper or fabric Damp documents prints or paintings Anything thicker than 0 5mm Jam Release Button Cold Off Hot Switch Ready Light Power Light For further information or to register your product visit www snopakebrands com SCAN ME ...

Страница 3: ...er Dark Silver Feed Entry Width mm 230 330 Maximum Pouch Thickness 2 x 125 250 Microns 2 x 125 250 Microns Maximum Pouch Thickness Total mm 0 6 0 6 Jam Release Reverse Control Cold Lamination Option Auto Shut Off Number of Rollers 2 2 Warm up Time minutes 5 5 Speed time to laminate an A4 sheet Approx 1 min 20 secs Approx 1 min 20 secs Product Dimensions H x W x D mm 145 x 350 x 62 145 x 440 x 62 W...

Страница 4: ...oblèmes IT Verificare che ci sia spazio a sufficienza dietro la plastificatrice in modo che la pouch possa liberamente inserirsi nella macchina ES Asegúrese de que hay suficiente espacio detrás de la laminadora para que la bolsa salga sin problemas de la máquina NL Zorg ervoor dat er achter de laminator voldoende ruimte is om de hoes vrij door het apparaat te laten bewegen 2 Operation Turn on the ...

Страница 5: ...ocumento in una pouch della dimensione appropriata Lasciare un margine di circa 2 3mm per ogni lato della pouch ES Introduzca el documento en una bolsa de tamaño adecuado dejando unos 2 ó 3 mm a cada lado de la bolsa NL Plaats het document in een hoes met de juiste afmeting Laat aan de randen van de hoes ongeveer 2 3 mm vrij 3 Squarely insert the pouch with the closed end first into the feed slot ...

Страница 6: ...ar ex 2x125 250 micromètres IT È consigliabile plastificare materiale cartaceo sottile leggero in pouch più spesse ad es da 2x125 250 micron o più ES En el caso de las hojas de papel finas es recomendable utilizar bolsas más gruesas por ejemplo de 2 x 125 250 micras o más NL Het wordt aanbevolen dun of zacht papier in dikkere hoezen te lamineren bijvoorbeeld van 2x125 250 micron of nog sterker 5 6...

Страница 7: ...crayon thermal fax paper instant photos etc soft material such as tissue paper or fabric damp documents prints paintings or anything thicker than 0 6mm DE Nicht laminieren mehrere Artikel in einer einzigen Folie Blätter Blumen oder anderes organisches Material Artikel mit ungleichmäßiger Form Artikel die zu groß oder zu klein für die Laminierfolie sind wärmeempfindliches Material wieWachskreide th...

Страница 8: ...cionamiento la superficie de la laminadora se calienta Si va a utilizar la máquina un niño deberá hacerlo bajo la supervisión de un adulto NL Het oppervlak van het apparaat wordt heet als deze in bedrijf is Er moet altijd een volwassene toezicht houden als het apparaat door een kind wordt bediend 5 To prevent electrical high temperature hazards never attempt to force any metallic items or your fin...

Отзывы: