background image

1

A

B

ES - 32

COMPROBACIÓN DEL NIVEL DEL LÍQUIDO DEL FRENO 

TRASERO

El nivel del fluido de la bomba no debe encontrarse 

jamás por debajo del valor mínimo indicado en el 

tanque de la bomba (1).

Una eventual disminución del nivel del fluido puede 

permitir que entre aire en la instalación con el con-

siguiente alargamiento de la carrera de la palanca.

ATENCIÓN*: Si el pedal del freno resulta dema-

siado “blando”, significa que hay aire en la tu-

bería o bien un defecto en el sistema de frenos. 

Al ser peligroso conducir en estas condiciones, 

acudir a un Concesionario SWM para que éste 

inspeccione el sistema de frenos.

ADVERTENCIA*: No verter el fluido de los frenos 

sobre superficies barnizadas o piezas traspa-

rentes (ej. cristales de los faros). 

ADVERTENCIA*: No mezclar dos tipos de fluidos 

diferentes. Si se utiliza otra marca de fluido, 

eliminar completamente el existente.

ADVERTENCIA*: El líquido de frenos puede pro-

vocar irritaciones. Evitar el contacto con la piel 

y los ojos. En caso de contacto, limpiar comple-

tamente la parte afectada y, si se tratara de 

los ojos, solicitar asistencia médica.

AJUSTE PALANCA DE MANDO EMBRAGUE HIDRÁULI-

CO

El juego (A) deberá ser siempre de al menos 3 mm.

La posición de la palanca en el manillar puede modi-

ficarse en función del tamaño de la mano del piloto.

Para acercar la palanca al puño del manillar, girar 

en sentido HORARIO el elemento de regulación (B).

Para alejar la palanca del puño del manillar, girar en 

sentido ANTIHORARIO el elemento de regulación (B). 

Содержание RS 300 R 2017

Страница 1: ...RS 300 R RS 500 R 2017 Manuale Uso Manutenzione Manual Operation Maintenance Manuel Utilisation Entretien Handbuch Gebrauch Wartung Manual Uso Mantenimiento...

Страница 2: ......

Страница 3: ...manuel et question et se r serve le droit d apporter tous les perfectionnements n cessaires sans avis pr alable Les illustrations grav es dans ce manuel ne sont qu titre idicatif et pourraient ne pas...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ati e le prescrizioni si riferiscono a tutti i modelli Unless specified data and prescription are referred to all the models Sauf indications contraires les donn es et les instructions se r f rent tou...

Страница 6: ...ottimo servizio Ricordare infine che il Manuale di uso e ma nutenzione deve considerarsi parte inte grante del motociclo e come tale rimanere allegato allo stesso anche in caso di rivendita Questo mo...

Страница 7: ...di manutenzione a carico del Cliente Nota la garanzia DECADE in caso di noleggio del motociclo Premessa importante Leggere attentamente il presente manuale pre stando particolare attenzione alle note...

Страница 8: ...64 OPERAZIONI DI PRECONSEGNA 65 INDICE ALFABETICO 66 MANUTENZIONE PERIODICA APPENDICE A Note Le indicazioni di destra e sinistra si riferiscono ai due lati del motociclo rispetto al senso di marcia Z...

Страница 9: ...stampigliato sul tubo di sterzo del telaio Riferite sempre annotandolo anche sul presente li bretto il numero stampigliato sul telaio quando ordinate i ricambi o chiedete informazioni sul vostro motoc...

Страница 10: ...ssione ammor tizzatore bassa ed alta velocit di ammortizzazaione 9 Registrazione estensione ammortizza tore 10 Commutatore sinistro 11 Leva comando frizione 12 Pedale comando cambio 13 Vite scarico ar...

Страница 11: ...ZIONE Tipo multidisco in bagno d olio con comando idraulico CAMBIO VELOCIT Tipo con ingranaggi sempre in presa Rapporti di trasmissione 1a velocit 2 000 z 28 14 2a velocit 1 611 z 29 18 3a velocit 1 3...

Страница 12: ...rante compresa una riserva di l 1 8 l 7 2 Capacit circuito di raffreddamento l 1 1 1 3 Olio nel basamento Sostituzione olio e filtro l 1 7 Sostituzione olio l 1 5 TABELLA DILUBRIFICAZIONE RIFORNIMENTI...

Страница 13: ...dove si effettua il rifornimento o si conserva il carburante ATTENZIONE Non riempire il serbatoio oltre il limite inferiore del bocchettone di carico Dopo il rifornimento accertarsi della corretta ch...

Страница 14: ...impostata Adognispegnimentodelmotore cessalavisualiz zazione delle funzioni dello strumento Il passaggio da una funzione all altra ed il relativo azzeramento deve essere effettuato mediante il tasto S...

Страница 15: ...la funzionalit standard della figura 1 Nota Al termine dell operazione descritta il dato ODO ver r convertito e tutti gli altri dati azzerati il CONTA H rimane invariato 2 SPEED H RPM figura 2 SPEED v...

Страница 16: ...tiva premendo a funzione vi sualizzata il tasto pulsante SCROLL A per pi di 3 secondi premendo SCROLL A per pi di tre secondi si av via il contatore premendo SCROLL A per una sola volta si blocca il c...

Страница 17: ...motore visualizzato sull indicatore a barre verticale 9 TRP 2 CLOCK RPM figura 9 TRIP 2 distanza indicazione max 999 9 km miles il dato verr perso al distacco della batte ria Per azzerare il TRIP 2 p...

Страница 18: ...el freno situata sul lato destro del ma nubrio La posizione del comando sul manubrio pu essere regolata allentando le due viti di fissaggio AVVERTENZA Non dimenticare di stringere le viti B dopo la re...

Страница 19: ...rzo operare inversamente COMMUTATORE DESTRO SUL MANUBRIO Il commutatore destro ha i seguenti comandi 1 Pulsante avviamento motore 2 Interruttore di EMERGENZA arresto motore COMMUTATORE SINISTRO SUL MA...

Страница 20: ...Per effettuare questa operazione occorre al lentare la vite togliere la leva e porla in una nuova posizione sull albero Bloccare la vite ad operazione effettuata AVVERTENZA Non cambiare le marce sen...

Страница 21: ...durante i primi 1500 Km dovranno essere SCRUPOLOSAMENTE osservate le seguenti norme in cui la INOSSERVANZA POTRA PREGIUDICARE LA DU RATA E LE PRESTAZIONI DEL MOTOCICLO prima di usare il veicolo riscal...

Страница 22: ...effettuare l avviamento SOLO con la leva frizione tirata Il motore si surriscalda Ostruzioni al flusso d aria sui radiatori pulire Ventola di raffreddamento difettosa sostituire il termointerruttore I...

Страница 23: ...OTA IMPORTANTE IN CASO DI AVVIAMENTO A FREDDO A BASSE TEMPERATURE Si raccomanda di effettuare un breve riscaldamen to al minimo fino a quando dopo aver disinserito lo starter ci sar una normale rispos...

Страница 24: ...MOTORE IN EMERGENZA Premere il pulsante rosso 7 per arrestare il mo tore dopo l utilizzo riportarlo nuovamento nella posizione estratta ATTENZIONE In alcune condizioni pu essere utile l uso indipende...

Страница 25: ...caldo ATTENZIONE Fare attenzione a non toccare l o liocaldo SOSTITUZIONE OLIO MOTORE E PULIZIA SOSTITUZIO NE FILTRI METALLICI ED A CARTUCCIA ATTENZIONE Fare attenzione a non toccare l olio caldo L ope...

Страница 26: ...etto 8 Pulire i filtri 9 e 10 utilizzando benzina Controllare lo stato delle guarnizioni OR 11 e 12 se usurate sostituire Rimontare il tutto procedendo inversamente allo smontaggio posizionando corret...

Страница 27: ...tore di accensione in posi zione OFF operare pertanto a debita distanza dalle palette della ventola Nota Potrebbero sorgere difficolt nell eliminare il liquido da superfici verniciate Se cos fosse lav...

Страница 28: ...adiatore la quantit di liquido pre scritta e portare il motore in temperatura per eliminare eventuali bolle d aria Attendere che il liquido di raffreddamento sia freddo quindi togliere il tappo 2 e co...

Страница 29: ...ilizzare il veicolo con il cavo comando gas danneggiato pregiudica notevol mente la sicurezza di guida ATTENZIONE I gas di scarico contengono mo nossido di carbonio Non far girare il motore in luoghi...

Страница 30: ...minimo di 1 650 giri 1 girare in senso orario per aumentare il regime in senso antiora rio per diminuirlo REGOLAZIONE TENSIONE CAVO DECOMPRESSIONE MANUALE Il supporto della leva 1 provvisto di un ten...

Страница 31: ...nte secca e coperta da incrosta zioni scure Grado termico basso La candela si surriscaldata e la punta dell isolante vetrosa e di colore bianco o grigio AVVERTENZA Effettuare l eventuale sostitu zione...

Страница 32: ...rimuovere il filtro aria completo 4 e separare il filtro 5 dal silenziatore di aspira zione 6 PULIZIA FILTRO ARIA Lavare il filtro con un detergente specifico ed asciu garlo perfettamente Immergerlo i...

Страница 33: ...sterzo posi zionare sotto al motore un cavalletto o un suppor to in modo che la ruota anteriore sia sollevata dal terreno Premere leggermente sulle estremit del manubrio per mettere in rotazione l ar...

Страница 34: ...ruotare la camma 2 per abbassare o alzare della dimensione A desiderata il pedale del freno 3 a regolazione effettuata serrare nuovamente la vite 1 Dopo aver effettuato questa registrazione necessari...

Страница 35: ...E Se la leva del freno risulta trop po morbida si in presenza di aria nella tu bazione o di un difetto dell impianto Essendo pericoloso guidare il motociclo in queste con dizioni fare immediatamente c...

Страница 36: ...M AVVERTENZA Non versare fluido freni su su perfici verniciate o lenti es di fanali AVVERTENZA Non mischiare due tipi di fluido diversi Se si sceglie di impiegare una diver sa marca di fluido eliminar...

Страница 37: ...verificare che il livello del fluido non si trovi al di sotto di 4 mm 0 16 in dal limite superiore D del corpo pompa se necessario aggiungere fluido del tipo riportato nella TABELLA DI LUBRIFICAZIONE...

Страница 38: ...l foro del nipplo con l ausilio di una siringa il fluido del tipo riportato nella TABELLA DI LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA Non utilizzare MAI liquido per freni procedere nell operazione fino a quando dal...

Страница 39: ...ella regolazione pi dura in compressione Ammortizzatore regolazione pi dura in compres sione e principalmente in estensione agire inoltre sul precarico della molla per abbassare la parte po steriore d...

Страница 40: ...ente Porre il veicolo su un cavalletto centrale estendere completamente la forcella ed allentare la valvolina D Serrare la valvolina ad operazione ultimata Nota Non forzare le viti di registro oltre l...

Страница 41: ...o regolare il precarico della molla dell ammortizzatore come descritto a fianco B Altezza superiore parafango posteriore C asse perno ruota posteriore ATTENZIONE La regolazione dell ammortizza tore in...

Страница 42: ...r la corsa di compressione e quella di estensione A COMPRESSIONE Taratura standard 1 bassa velocit di ammortizzazione 14 scatti registro 7 2 alta velocit di ammortizzazione 1 giro registro 8 Qualorasi...

Страница 43: ...ndi far ruotare di tre giri la ruota posteriore In tale condi zione la catena non deve risultare tesa pur essendo priva di freccia REGOLAZIONE RAPIDA FIG B Inserire nel punto indicato sulla figura una...

Страница 44: ...della corona posteriore La figura sottoriportata mostra il profilo dei denti in condizioni di usura normale ed eccessiva Se la corona eccessivamente usurata procedere alla sua sostituzione svitando le...

Страница 45: ...le operazioni in senso inverso facendo attenzione a posizionare corret tamente la molletta 3 e il giunto 4 con i relativi anelli OR 2 Controllare che la catena non sia usurata o dan neggiata Sostituir...

Страница 46: ...e con olio motore di viscosit SAE 80 90 AVVERTENZA Il lubrificante per la catena NON deve venire a contatto con il pneumatico o il disco freno posteriori Rullo guidacatena cruna guidacatena pattino ca...

Страница 47: ...ti 1 che bloccano il perno ruota 2 sui supporti degli steli forcella Bloccare la testa del per no ruota e contemporaneamente svitare la vite 3 sul lato opposto sfilare il perno ruota Nota Con la ruota...

Страница 48: ...bene far girare la ruota Avvitare la vite 3 sul lato sinistro della forcella SENZA bloccarla A questo punto eseguire qualche pompaggio spin gendo verso il basso il manubrio fino al punto in cui si pu...

Страница 49: ...n agire sul pedale del freno per non provocare l avanzamento dei pi stoncini della pinza Dopo la rimozione appoggiare la ruota con il disco rivolto verso l alto Dopo aver rimontato la ruota agire sul...

Страница 50: ...mente la tubazione la pinza ed il disco LEGENDA 1 Leva comando freno anteriore 2 Pompa freno anteriore con serbatoio olio 3 Tubazione anteriore 4 Pinza freno anteriore 5 Disco freno anteriore 6 Pompa...

Страница 51: ...azionare la leva o il pedale freno mentre si tolgono le pastiglie USURA PASTIGLIE Controllare l usura delle pastiglie Rispettare il limite di servizio A indicato nelle rela tive figure Se detto limite...

Страница 52: ...o possibile pulirle in modo soddisfacente MONTAGGIO PASTIGLIE Montare le nuove pastiglie freno Rimontare il perno 2 e le relative mollette 1 ATTENZIONE Non guidare il motociclo fino a quando la leva o...

Страница 53: ...previsto Spessore disco DISCO STANDARD LIMITE DI SERVIZIO Anteriore 3 mm 2 5 mm Posteriore 4 mm 3 6 mm PULIZIA DISCO Una scarsa efficienza di frenata pu anche essere causata dalla presenza di olio su...

Страница 54: ...non lasciare il serbatoio olio senza coperchio Maneggiare con cura il fluido per non dan neggiare le parti verniciate Non mischiare due tipi differenti di fluido Ci provocherebbe l abbassamento del p...

Страница 55: ...o pedale ancora premuti rilasciando velocemente questi ultimi Ripetere questa operazione sino a quando l im pianto completamente pieno ed il fluido chiaro inizia a uscire dal tubo di plastica a questo...

Страница 56: ...ubazioni A e B presentano segni di usura o crepe sar opportuna la loro sostituzione SPURGO IMPIANTO FRENANTE ANTERIORE Lo spurgo dell impianto frenante deve essere effettua to dopo la sostituzione del...

Страница 57: ...1 6 kgm 12 16 Nm 8 8 11 8 ft lb Il liquido freni corrosivo In caso di contatto con gli occhibagnare abbondantemente con acqua Durante lo spurgo dell impianto il manubrio del motociclo deve essere gira...

Страница 58: ...Rilasciare il pedale ed attendere qualche secon do prima di ripetere l operazione sino a quando dal tubetto uscir solo fluido Bloccare la valvola di spurgo alla coppia pre scritta e controllare il liv...

Страница 59: ...il serbatoio carbu rante Centralina elettronica 3 sotto il serbatoio car burante Regolatore di tensione 4 sotto il serbatoio car burante Candela accensione 5 sulla destra della testa cilindro Motorin...

Страница 60: ...tra del parafango posteriore Sensore 17 temperatura refrigerante Sonda Lambda 18 Proiettore 19 con lampada alogena biluce da 12V 35 35W e lampada luce di posizione da 12V 5W Fanale posteriore 20 del t...

Страница 61: ...umento 8 Indicatore di direzione anteriore destro 9 Proiettore anteriore 10 Ventola di raffreddamento 11 Indicatore di direzione anteriore sinistro 12 Avvisatore acustico 13 Commutatore sinistro 14 In...

Страница 62: ...30 28 10 31 26 29 27 35 23 33 39 20 15 21 41 16 17 18 1 13 7 8 9 11 4 5 14 12 6 25 36 37 38 40 22 2 3 34 24 32 28 SM RS IT 58...

Страница 63: ...ia necessita di un ciclo di ricarica Utilizzando un caricabatteria a tensione costante collegare per primo il cavo positivo ROSSO al mor setto positivo della batteria poi quello negativo NERO o BLU al...

Страница 64: ...uovere il portafaro togliere il connettore 1 della lampada biluce e la cuffia 2 in gomma togliere la vite 3 sganciare la molletta 4 di tenuta e rimuovere la lampada 5 Nota La lampada 5 del proiettore...

Страница 65: ...ento deve essere sostituito SOSTITUZIONE LAMPADA LUCE TARGA Svitare la vite 1 e staccare la luce targa 2 dal parafango estrarre il portalampada 3 con la lampadina 4 dal suporto tirare la lampadina 4 p...

Страница 66: ...ntale cor rispondente all altezza del centro del fanale ed una verticale in linea con l asse longitudinale del veicolo Effettuare il controllo possibilmente nella penombra Accendendo la luce abbaglian...

Страница 67: ...ide Kurzanleitung Gu a r pida Cope_retro QUICK 300 500_codA000P01249_ed00_12 2016 indd 1 16 12 16 12 31 IT 63 IT DOTAZIONE POS N CODICE DENOMINAZIONE 1 A000P01249 MANUALE RAPIDO MULTILINGUA 1 2 FA00P0...

Страница 68: ...tociclo procederecome segue Accertarsi che la candela sia serrata Riempire il serbatoio carburante Far girare il motore per scaldare l olio dopodich scaricare quest ultimo Versare olio fresco nel cart...

Страница 69: ...ess Controllo Regolazione Catena di trasmissione Controllo Regolazione Descrizione Operazione Preconsegna Pneumatici Controllo pressione Cavalletto laterale Controllo funzionalit Interrutt cavall late...

Страница 70: ...OTORE 18 B BATTERIA 59 BLOCCASTERZO 15 C CARBURANTE 9 CAVALLETTO LATERALE 9 COMANDI 9 COMANDO CAMBIO 16 COMANDO FRENO ANTERIORE 14 COMANDO FRENO POSTERIORE 16 COMANDO FRIZIONE 16 COMANDO GAS 14 COMMUT...

Страница 71: ...NTAGGIO RUOTA ANTERIORE 43 SMONTAGGIO RUOTA POSTERIORE 45 SOSPENSIONI 35 SOSTITUZIONE CARTUCCIA FILTRO 22 SOSTITUZIONE DEI PARTICOLARI 3 SOSTITUZIONE FLUIDO 50 SOSTITUZIONE LAMPADA LUCE TARGA 61 SOSTI...

Страница 72: ......

Страница 73: ...EN EN 1 ENGLISH...

Страница 74: ...vice This Owner s Manual is part and parcel of the motorcycle hence it shall remain with the motorcycle even when sold to another user This motorcycle uses components designed thanks to systems and st...

Страница 75: ...ly with the mainte nance plan is charged to the Client Note the warranty is NULL AND VOID if the motorcycle is rented Important Notice Readthismanualcarefullyandpayspecialattention to statements prece...

Страница 76: ...ETICAL INDEX 66 SCHEDULED MAINTENANCE APPENDIX A Note References to the left or right of the motor cycle are considered from the point of view of a person facing forward Z number of teeth A Austria AU...

Страница 77: ...amped on the steering head tube Always quote the number stamped on the frame when ordering spare parts or requesting further details about your vehicle and note it on this booklet CHASSIS NUMBER VEHIC...

Страница 78: ...ster 8 Rear shock absorber compression ad juster low and high damping speeds 9 Rear shock absorber rebound adjuster 10 L H switch 11 Clutch control lever 12 Gear shift control pedal 13 Air bleeding sc...

Страница 79: ...739 CLUTCH Type oil bath multiple disc clutch hydraulic control TRANSMISSION Type constant mesh gear type Transmission ratio 1st gear 2 000 z 28 14 2nd gear 1 611 z 29 18 3rd gear 1 333 z 24 18 4th ge...

Страница 80: ...p Gall 1 9 U S Gall Coolant capacity 2 0 2 4 Imp Pints 2 3 2 7 U S Pints Transmission oil Oil and oil filter replacement Imp Quarts 1 5 U S Quarts 1 8 Oil replacement Imp Quarts 1 3 U S Quarts 1 6 TAB...

Страница 81: ...oke or allow flames or sparks in the area where the motorcycle is refuelled or fuel is stored WARNING Do not overfill the tank Refer to the lower mark on filler After refuelling make sure the tank cap...

Страница 82: ...w the last configured function When the engine is turned off the instrument does not show any functions To select instrument functions and reset func tions use the SCROLL button A The functions which...

Страница 83: ...standard function in Fig 1 will reappear Note After the previously described operation the ODO setting will be converted and all other data reset the H Counter is unchanged 2 SPEED H RPM figure 2 SPE...

Страница 84: ...l be lost after detaching battery ToactivatethefunctionSTP1 pushtheknobSCROLL A for more than 3 seconds pressing SCROLL A for more than three seconds the counter starts pressing SCROLL A once only the...

Страница 85: ...3 seconds RPM engine r p m shown on the vertical bar in dicator 9 TRP 2 CLOCK RPM figure 9 TRIP 2 distance maximum value 999 9 km miles the data will be lost after detaching battery To set TRIP 2 to...

Страница 86: ...AKE CONTROL The brake control lever 2 is located on the right hand side of the handlebar The position of the throttle control can be adjusted by loosening the two retaining screws CAUTION Do not forge...

Страница 87: ...the lock To unlock the steering lock reverse the above pro cedure R H HANDLEBAR SWITCH The right hand switch features the following con trols 1 Engine start button 2 Engine KILL SWITCH L H HANDLEBAR S...

Страница 88: ...s The position of the gear shift lever on the shaft can be varied as follows loosen the screw pull the lever out and place the lever in a new position on the shaft Tighten the screw once operation is...

Страница 89: ...the rules mentioned herebelow Please note that FAILURE TO COMPLY WITH THESE RULES MAY COMPROMISE THE LIFE AND THE PERFORMANCE OF THE MOTORCYCLE warm up the engine by running at low revs before using...

Страница 90: ...safety switch is fitted on the clutch lever support that allows starting ONLY when the clutch lever is pulled The engine lacks power dirty air filter clean the spark plug electrode gap is too large ad...

Страница 91: ...and then release the button IMPORTANT NOTE IN CASE OF COLD STARTS AT LOW TEMPERATURES It is recommended to briefly warm up the engine at idle until after having disengaged the starter there is a norma...

Страница 92: ...removing key STOPPING THE MOTOR IN AN EMERGENCY Press the red button 7 to stop the motor after use bring it back to the out position WARNING Independent use of the front or rear brake may be advantage...

Страница 93: ...isoperationmadewithwarmengine WARNING Becarefulnottotouchhotengineoil ENGINE OIL REPLACEMENT AND BAG FILTERS FILTER CARTRIDGE CLEANING OR REPLACEMENT WARNING Be careful not to touch hot engine oil Dra...

Страница 94: ...e the cap 8 Clean the filters 9 and 10 using petrol Check the condition of the O rings 11 and 12 and replace them if worn Refit everything operating in reverse order from removal taking care to correc...

Страница 95: ...tart switch is in OFF position always keep at a safe distance from the fan blades Note Difficulties may arise in eliminating coolant from painted surfaces If this occurs wash off with water COOLANT LE...

Страница 96: ...Reassemble the screw 1 Pour the necessary quantity of coolant in the ra diator then warm up the engine in order to elimi nate any possible air bubbles Allow the coolant to cool down then remove cap 2...

Страница 97: ...3 WARNING Operation with damaged throttle cable could result in an unsafe riding condi tion WARNING Exhaust gas contains poisonous carbon monoxide gas Never run the engine in a closed area or in a co...

Страница 98: ...1650 RPM is reached turn clockwise to increase the speed and anticlockwise to reduce the speed ADJUSTING THE MANUAL DECOMPRESSOR CABLE TENSION In order to adjust the lever 1 decompressor free play ap...

Страница 99: ...should be light brown or grey High heat rating In this case the insulator tip is dry and covered with dark deposits Low heat rating In this case the spark plug has overheated and in sulator tip is vit...

Страница 100: ...ways on the vehicle Remove screw 3 and the filter 4 Separate filter 5 from frame 6 AIR FILTER AND CLEANING Wash the filter with a specific detergent then dry it fully Plunge the filter in special oil...

Страница 101: ...ck steering wheel adjustment place kick stand or other support under the engine so that the front wheel is raised from ground Place slight pressure on the tips of the handlebars torotatesteeringwheel...

Страница 102: ...the rear brake pedal with respect to the footrest may be adjusted according to the individual needs For adjusting proceed as follows loosen the screw 1 turn the cam 2 in order to raise or lower the b...

Страница 103: ...er stroke WARNING If the brake lever feels mushy when pulled there may be air in the brake lines or the brake may be defective Since it is dangerous to operate the motorcycle under such conditions hav...

Страница 104: ...ION Do not spill brake fluid onto any painted surface or light lens CAUTION Do not mix two brands of fluid Completelychangethebrakefluidinthebrake system if you wish to switch to another fluid brand C...

Страница 105: ...ontal position check the fluid level is NOT BELOW 4 mm 0 16 in from the upper surface D of the pump body if necessary add fluid until the correct level is reached see TABLE FOR LUBRICATION SUPPLIES fo...

Страница 106: ...e bleeding nipple 3 mount a syringe in the bleeding nipple hole then refill with fresh fluid CAUTION NEVER use brake fluid refill until fluid is discharged from the lower hole B on the pump body WITHO...

Страница 107: ...ression and espe cially harder rebound settings Work on the spring preload to lower the motorcycle riding height rear end MUDDY GROUND Front fork harder compression setting Shock absorber harder compr...

Страница 108: ...IR VENT to carry out monthly Set the motorcycle on a central stand release the fork fully extended and loosen the air vent valve D Once this operation is over tighten the valve Note Never force the ad...

Страница 109: ...1 18 25 30 mm 5 To get the right SAG according to your weight adjust the shock absorber spring preload as de scribed at side B rear mudguard top height C rear wheel axle height WARNING The shock abso...

Страница 110: ...oke is independ ent from the rebound stroke A COMPRESSION Standard setting 1 Low damping speed 14 clicks adjuster 7 2 High damping speed 1 turn adjuster 8 To reset the standard setting turn upper adju...

Страница 111: ...and the rear wheel axle as shown on drawing Than let turn three times the rear wheel Now the chain should not be tight FAST ADJUSTMENT FIG B In the point shown in the figure fit a bush a 1 37 in 35 mm...

Страница 112: ...be as the one shown in fig ure Remove the wheel and check the wear of the rear sproket teeth The below figure shows the outline of teeth in normal and excessive wear Should the sprocket be badly worn...

Страница 113: ...correctly set the clip 3 and mas ter link 4 as well as the relevant O rings 2 Make sure that the chain is neither worn out nor damaged If the rollers or the links are damaged replace the chain by foll...

Страница 114: ...g a brush and engine oil with SAE 80 90 viscos ity inside and outside parts CAUTION The chain lubricant shall NEVER get in contact with the tyres or the rear brake disc Chain guide roller chain guide...

Страница 115: ...1 holding the wheel axle 2 to the front fork mounts Hold the head of the wheel axle in place and unscrew the bolt 3 on the opposite side draw the wheel axle out Note Do not operate the front brake le...

Страница 116: ...H forkleg during this operation the wheel should be turned Tighten the screw 3 on the fork L H side but DO NOT lock it Now pump for a while pushing the handlebar downwards until you are sure that the...

Страница 117: ...sc into the calliper Note Do not operate the rear brake pedal when the wheel has been removed this causes the cal liper pistons to move outwards After removal lay down the wheel with brake disc on top...

Страница 118: ...nt or pedal rear brake lines calliper assembly and disc LEGEND 1 Front brake control lever 2 Front brake master cylinder with fluid reservoir 3 Front brake line 4 Front brake calliper 5 Front brake di...

Страница 119: ...ads WARNING Donotworkthebrakeleverorped al while removing the pads PADS WEAR Check brake pad wear Respect the service limit A indicated in the relative figures If service limit is exceeded always repl...

Страница 120: ...s with new ones if they cannot be cleaned satisfactorily PADS INSTALLATION Install new brake pads Reassemble the two pins 2 and the clips 1 WARNING Do not attempt to ride the motor cycle until the bra...

Страница 121: ...e the thickness of each disc at the point where it has worn the most Replace the disc if it has worn past the service limit Disc thickness DISC CLEANING Poor braking can also be caused by oil on the d...

Страница 122: ...f any length of time to avoid moisture contami nation of the fluid Handle brake fluid with care because it can damage paint Don t mix two types of fluid for use in the brake This lowers the brake flui...

Страница 123: ...he brake lever or pedal close the bleeding valve with the brake lever or pedal applied and then quickly release the lever or pedal Repeatthisoperationuntilthebrakelineisfilled and clear fluid starts c...

Страница 124: ...ance card if the hoses A and B are worned or cracked their re placement is advised FRONT BRAKING SYSTEM BLEEDING The braking system must be bled after the fluid replacement or when due to air in the c...

Страница 125: ...aking fluid is a very corrosive sub stance in the case it comes in contact with your eyes wash them abundantly with water During the bleeding of the braking circuit keep the handlebar turned leftwards...

Страница 126: ...g the union slightly Release the pedal and wait for a few seconds before repeating the operation until only fluid come out of the tube Close the bleed union to the prescribed torque and check the flui...

Страница 127: ...ignition coil 2 under the fuel tank Electronic power unit C D I 3 under the fuel tank Voltage regulator 4 under the fuel tank Spark plug 5 on the R H side of cylinder head Starting motor 12V 450W 6 b...

Страница 128: ...4 15A and one 15 20A on the right side of the rear mudguard Coolant temperature sensor 17 Lambda probe 18 Headlamp 19 with two filaments bulb of 12V 35 35W and parking light bulb of 12V 5W LED tail li...

Страница 129: ...e regulator 4 Rear stop switch 5 Front stop switch 6 Injector 7 Instrument 8 R H front turn indicator 9 Front headlamp 10 Cooling fan 11 L H front turn indicator 12 Horn 13 L H commutator 14 Turn indi...

Страница 130: ...30 28 10 31 26 29 27 35 23 33 39 20 15 21 41 16 17 18 1 13 7 8 9 11 4 5 14 12 6 25 36 37 38 40 22 2 3 34 24 32 28 SM RS EN 58...

Страница 131: ...so the battery needs to be charged Using a battery charger with a constant voltage first connect the RED positive cable to the battery positive terminal then the BLACK or BLUE negative cable to the ba...

Страница 132: ...uncouple from the two lower supports remove the headlamp carrier remove the two filaments bulb connector 1 and the boot 2 remove the screw 3 release the bulb holding spring 4 and then the bulb 5 itsel...

Страница 133: ...s not function REPLACING THE NUMBER PLATE BULB loosen screw 1 and remove the number plate bulb 2 from the mudguard take bulb holder 3 and bulb 4 out of the sup port pull the bulb 4 to detach it from b...

Страница 134: ...at 33 ft from a wall or screen Then trace a hori zontal line at the height of headlight centre and a vertical one in line with vehicle longitudinal axis If possible execute this operation in a shaded...

Страница 135: ...de rapide Kurzanleitung Gu a r pida Cope_retro QUICK 300 500_codA000P01249_ed00_12 2016 indd 1 16 12 16 12 31 EN EN 63 EQUIPMENT Pos No Part no DESCRIPTION 1 A000P01249 MULTILANGUAGE QUICK MANUAL 1 2...

Страница 136: ...back ready for use after stor age Make sure the spark plug is tight Fill the fuel tank Run the engine to warm the oil up then drain the oil Refill with fresh oil Check all the points listed under the...

Страница 137: ...ke control Check operation Flexible controls and transm Check Adjust Drive chain Check Adjust Description Operation Pre delivery Tyres Check pressure Side stand Check operation Side stand switch Check...

Страница 138: ...TMENT OF THE HYDRAULIC CLUTCH CONTROL LEVER 32 AIR FILTER AND CLEANING 28 AIR FILTER CHECK 28 APPENDIX 64 ASSEMBLY 29 B BATTERY 59 BATTERY CHARGER 59 BRAKE DISC WEAR 49 BRAKE PADS REMOVAL 47 BRAKES 46...

Страница 139: ...FRONT WHEEL 44 REPLACING THE NUMBER PLATE BULB 61 REGOLAZIONE TENSIONE CAVO 26 REMOVING THE FRONT WHEEL 43 REMOVING THE REAR WHEEL 45 RIDING 17 RIMS 8 R H HANDLEBAR SWITCH 15 S SECONDARY DRIVE 7 SIDE...

Страница 140: ......

Страница 141: ...FR FR 1 FRAN AIS...

Страница 142: ...utils n cessaires afin de vous rendre un excellent service Rappelez vous en outre que le Livret d uti lisation et d entretien fait partie int grante du motocycle et doit donc rester joint m me en cas...

Страница 143: ...amme d entretien est la charge du Client Remarque la garantie est NULLE en cas de location du motocycle Pr ambule important Lire attentivement le pr sent manuel en pr tant une attention particuli re a...

Страница 144: ...PERATIONS DE PR LIVRASON 65 INDEX ALPHABETIQUE 66 SCH MA D ENTRETIEN P RIODIQUE ANNEXE A Remarques Lesindications droite et gauche ser f rent aux deux c t s du motocycle par rapport au sens de marche...

Страница 145: ...rection du ch ssis Veuillez noter sur ce livret le num ro grav sur le ch ssis auquel vous devez vous r f rer lors d une commande de pi ces de rechange ou lors d une demande d informations sur votre mo...

Страница 146: ...ur 8 R glage compression amortisseur vitesse d amortissement basse et lev e 9 R glage extension amortisseur 10 Commutateur gauche 11 Levier commande embrayage 12 P dale de commande bo te de vitesses 1...

Страница 147: ...GE Type multidisque bain d huile avec commande hydraulique BOITE DE VITESSE Type avec engrenages en prise constante Rapports de transmission 1 re vitesse 2 000 z 28 14 2 me vitesse 1 611 z 29 18 3 me...

Страница 148: ...quide circuit de refroidissement l 1 1 1 3 Huile carter Vidange huile et changement du filtre l 1 7 Vidange huile l 1 5 TABLEAUDE GRAISSAGE RAVITAILLEMENTS Huile de graissage du moteur bo te de vitess...

Страница 149: ...de la zone de ravitail lement ou dans les lieux o l on conserve le carburant ATTENTION Ne jamais remplir le r servoir au del de la limite inf rieure de la goulotte de remplissage Assurez vous que le b...

Страница 150: ...e arr t du moteur l afficheur cesse de visualiser les fonctions Le passage d une fonction l autre et la r initia lisation correspondante s effectuent l aide de la touche SCROLL d filement A Lesfonctio...

Страница 151: ...terme de l op ration d crite la donn e ODO est convertie et toutes les autres donn es sont r initia lis es le compteur H reste inchang 2 SPEED H RPM figure 2 SPEED vitesse indication max 299 km h ou 2...

Страница 152: ...la fonction affich e sur le bouton SCROLL A pendant plus de 3 secondes appuyer sur SCROLL A pendant plus trois se condes pour mettre le compteur en marche appuyer sur SCROLL A une seule fois pour blo...

Страница 153: ...teur visualis sur l indicateur barres verticales 9 TRP 2 CLOCK RPM figure 9 TRIP 2 distance indication max 999 9 km miles la donn e est perdue d s que la batterie est d branch e Pour r initialiser TRI...

Страница 154: ...du frein avant est pla c e droite du guidon La position de la commande sur le guidon peut tre r gl e en desserrant les deux vis de fixation AVERTISSEMENT N oubliez pas de serrer les vis B apr s le r g...

Страница 155: ...les m me ope rations mais en sens inverse COMMUTATEUR DROIT SUR LE GUIDON Le commutateur droit dispose des commandes sui vantes 1 Bouton de d marrage moteur 2 Interrupteur d URGENCE d arr t du moteur...

Страница 156: ...ette op ration il faut desserrer la vis enlever le levier et le placer dans une nouvelle position sur l arbre Une fois l op ration termin e serrer la vis AVERTISSEMENT Ne jamais changer de vi tesse sa...

Страница 157: ...m tres il est indispensable de suivre SCRUPULEUSE MENT les normes suivantes LA NON OBSERVATION DE CES NORMES POURRAIT PORTER PREJUDICE LA DUR E ET AUX PERFORMANCES DU MOTOCYCLE chauffer le moteur en l...

Страница 158: ...oteur surchauffe Obstructions du flux d air sur les radiateurs net toyer lectroventilateur d fectueux remplacer le ther mointerrupteur Quantit de liquide de refroidissement insuffi sante mettre niveau...

Страница 159: ...MPORTANT DANS LE CAS DE LA MISE EN ROUTE A FROID ET TEMPERATURES BAS C est conseiller de effectuer un bref chauffage au minimum apr s avoir d brancher le starter lorsque on obtien la normale r ponse d...

Страница 160: ...UR EN CAS D URGENCE Appuyer sur le bouton rouge 7 pour arr ter le moteur le ramener nouveau en position d ex traction apr s utilisation ATTENTION Dans certaines conditions il convient d utiliser ind p...

Страница 161: ...Veillez ne jamais toucher l huile moteur chaude VIDANGE D HUILE MOTEUR ET NETTOYAGE REMPLA CEMENT DES FILTRES A TAMIS ET DE LA CARTOUCHE FILTRANTE ATTENTION Veillez ne jamais toucher l huile moteur c...

Страница 162: ...oyer les filtres 9 et 10 l essence V rifier l tat des joints toriques 11 et 12 les remplacer s ils sont us s Pour la repose des pi ces proc der dans le sens inverse de la d pose et positionner correct...

Страница 163: ...melorsquel interrupteurded marrageest sur la position OFF il est donc conseill de se tenir distance des palettes du ventilateur Remarque Si des difficult s surgissent lors de l limination du liquide...

Страница 164: ...iquide n cessaire dans le radiateur et chauffer le moteur pour liminer d ventuelles bulles d air Attendre que le liquide de refroidissement refroi disse puis retirer le bouchon 2 et contr ler le nivea...

Страница 165: ...la s curit ne jamais conduire avec le c ble de commande des gaz endommag ATTENTION Puisque les gaz d chappement contien nent monoxyde de carbone il est avis denejamaistourner videlemoteurdansdes mili...

Страница 166: ...tours 1 tourner en sens horaire pour augmenter le r gime en sens antihoraire pour le diminuer R GLAGE TENSION C BLE D COMPRESSION MA NUELLE Le support du levier 1 est dou d un tendeur 2 pour r gler l...

Страница 167: ...ique lev La pointe de l isolant est s che et couverte d incrus tations fonc es Degr thermique bas La bougie est surchauff e la pointe de l isolant est vitreuse et de couleur blanche ou grise AVERTISSE...

Страница 168: ...er le filtre 5 du silencieux aspiration air 6 NETTOYAGE FILTRE A AIR Laver le filtre avec un d tergent sp cifique et lui essuyer parfaitement Le plonger en huile sp ciale pour filtres et l essorer pou...

Страница 169: ...age du guidon positionner sous le moteur une b quille ou un support de telle sorte que la roue avant soit soulev e du sol Exercer une l g re pres sion sur les extr mit s du guidon pour faire tourner l...

Страница 170: ...a p dale de contr le du frein arri re par rapport au repose pied peut tre r gl e selon les exigences du pilote Si l on doit effectuer ce r glage proc der de la fa on suivante desserrer la vis 1 tourne...

Страница 171: ...e ATTENTION Si le levier du frein est trop souple cela signifie qu il y a de l air dans la tuyauterie ou un d faut dans le syst me tant donn qu il est dangereux de conduire le motocycle dans ces condi...

Страница 172: ...amais verser le liquide de freins sur des surfaces vernies ou des glaces ex de feux AVERTISSEMENT Ne jamais m langer deux types de liquide diff rents Si on utilise une marque diff rente de liquide lim...

Страница 173: ...la position horizontale et contr ler le niveau du fluide le niveau ne doit se trouver au dessous de 4 mm 0 16 in du bord sup rieur D de la pompe si n cessaire ins rer fluide pour le type voir TA BLEAU...

Страница 174: ...ge 3 mettre une seringue place de le nipple de purge et remplie d huile nouveau AVIS Ne JAMAIS utiliser liquide de frein remplie jusqu l huile commence sortir SANS BULLES par l orifice inf rieur B du...

Страница 175: ...ABLEUX Fourche r glage en compression plus dur Amortisseur r glage en compression et sp cia lement en extension plus dur op rer sur la pr charge du ressort pour baisser la partie arri re de la moto TE...

Страница 176: ...raide PURGE D AIR effectuer tous les mois Placer la moto sur la b quille centrale tendre com pl tement la fourche et desserrer la vanne D Res serrer la vanne au terme de l op ration Remarque Ne jamais...

Страница 177: ...du ressort de l amortisseur comme d crit flanc B Hauteur sup rieure du garde boue arri re C axe du pivot roue arri re ATTENTION Le r glage de l amortisseur influe sur la stabilit et m me sur la mania...

Страница 178: ...tension A COMPRESSION Tarage standard 1 Basse vitesse d amortissement 14 d clics registre 7 2 Haute vitesse d amortissement 1 tour registre 8 Pour r tablir le tarage standard tourner les re gistres su...

Страница 179: ...me indiqu dans la figure en faisant tourner de trois trous la roue ar ri re En cette condition la cha ne ne doit pas r sul ter tendue m me s il n y a pas aucunne fl R GLAGE RAPIDE FIG B Ins rer l endr...

Страница 180: ...la roue contr ler l usure des dents de la couronne arri re La figure sous rapport e montre le profil des dents ayant une usure normale ou excessive Si la couronne pr sente une usure excessive la rempl...

Страница 181: ...pr tant attention au positionne ment du clip 3 et de l attache rapide 4 avec les joints toriques correspondants 2 Contr ler que la cha ne ne soit pas us e ou en dommag e et la remplacer en suivant les...

Страница 182: ...huile viscosit SAE 80 90 les parties int rieures et ext rieures de la cha ne AVERTISSEMENT Le lubrifiant de la cha ne NE DOIT JAMAIS entrer en contact avec le pneu ou le disque frein arri re Rouleau...

Страница 183: ...axe 2 de la roue sur les supports des montants de la fourche Blo quer l extr mit de l axe de la roue et d visser en m me temps la vis 3 sur le c t oppos enlever l axe de la roue Remarque Lorsque la ro...

Страница 184: ...est conseill de faire tourner la roue Visser la vis 3 sur le c t gauche de la fourche SANS la bloquer ce stade pomper plusieurs fois en poussant vers le bas le guidon jusqu tre certain de l alignement...

Страница 185: ...que Lorsque la roue est d mont e ne pas baisser la p dale du frein pour ne pas faire avancer les pistons de l trier Apr s le d montage de la roue avant poser la roue avec le disque vers le haut Apr s...

Страница 186: ...u p dale arri re tuyau terie trier et disque L GENDE 1 Manette du frein avant 2 Pompe du frein avant avec r servoir huile 3 Tuyau avant 4 trier avant 5 Disque avant 6 Ma tre cylindre arri re avec r se...

Страница 187: ...as actionner le levier ou la p dale de frein dans la phase de d montage des plaquettes USURE DES PLAQUETTES Contr ler l usure des plaquettes Respecter la limite de service A indiqu e sur la figure cor...

Страница 188: ...age soigneux n est pas possible MONTAGE DES PLAQUETTES Monter les nouvelles plaquettes de frein Remonter les deux pivots 2 et les ressorts 1 ATTENTION Avant de conduire la moto s as surerdubonfonction...

Страница 189: ...point de plus grande usure et lorsque la limite pr vue est atteinte le remplacer Epaisseur du disque NETTOYAGE DU DISQUE S il y a de l huile sur le disque l action de freinage resultera nulle L huile...

Страница 190: ...Pour viter tout risque d encrassement ne jamais laisser le r servoir sans couvercle Manier soigneusement le fluide pour ne pas endommager les parties verniss es Ne pas m langer deux types de fluide c...

Страница 191: ...de curage actionner le levier ou la p dale fermer la soupape en gardant press r le levier ou la p dale et ensuite les rel cher rapidement R p ter l op ration jusqu ce que le syst me est totalement re...

Страница 192: ...s tuyanteries A et B il y a des signes d usure ou ruptures il sera n cessaire les remplacer CURAGE INSTALLATION DE FREINAGE AVANT Le curage du syst me de freinage doit tre ex cut e apr s la substituti...

Страница 193: ...kgm 12 16 Nm 8 8 11 8 ft lb Puisque le fluide des freins peut causer des irritations viter tout contact avec les yeux Arroser soigneusement les yeux par de l eau Durant le curage du syst me de freinag...

Страница 194: ...soupape Rel cher la p dale et attendre quelques se condes avant de r p ter l op ration jusqu ce que seulement du fluide ne sortira du tuyau Bloquer la soupape de curage la couple de ser ragepr vueetco...

Страница 195: ...que 2 sous le r servoir carburant Centrale lectronique 3 sous le r servoir car burant R gulateur de tension 4 sous le r servoir car burant Bougie d allumage 5 fix du c t droite du t te cylindre Moteur...

Страница 196: ...A sur la c t droite de garde bouearri re Sensore 17 temp rature r frig rante Sonde Lambda 18 Phare avant 19 avec ampoule deux feux de 12V 35 35W et ampoule de feux de position de 12V 5W Feu arri re 20...

Страница 197: ...vant droit 9 Phare avant 10 Rotor de refroidissement 11 Indicateur de direction avant gauche 12 Avertisseur acoustique 13 Commutateur gauche 14 Intermittance indicateurs de direction 15 Feu arri re 16...

Страница 198: ...30 28 10 31 26 29 27 35 23 33 39 20 15 21 41 16 17 18 1 13 7 8 9 11 4 5 14 12 6 25 36 37 38 40 22 2 3 34 24 32 28 SM RS FR 58...

Страница 199: ...iser un chargeur de batterie tension constante et connecter d abord le c ble positif ROUGE la borne positive de la batterie puis le c ble n gatif NOIR ou BLEU la borne n gative de la batterie La tensi...

Страница 200: ...urs enlever le porte phare ter le connecteur 1 de l ampoule deux feux et le protecteur 2 en caoutchouc enlever la vis 3 d crocher la pince de maintien 4 de l ampoule et enlever l ampoule 5 Remarque La...

Страница 201: ...emplac REMPLACEMENT DE L AMPOULE D CLAIRAGE DE LA PLAQUE D IMMATRICULATION D visser la vis 1 et retirer le feu de la plaque 2 du garde boue extraire du support la douille 3 avec la lampe 4 tirer la la...

Страница 202: ...a hauteur du centre du phare et une ligne verticale au niveau de l axe longitudinal Ce r glage doit tre effectu dans la p nombre En allumant les feux de route la limite sup rieure de d marcation entre...

Страница 203: ...Guide rapide Kurzanleitung Gu a r pida Cope_retro QUICK 300 500_codA000P01249_ed00_12 2016 indd 1 16 12 16 12 31 FR FR 63 QUIPEMENT Rep re n Code D NOMINATION 1 A000P01249 GUIDE RAPIDE MULTILANGUE 1...

Страница 204: ...vous que la bougie soit bien serr e Remplir le r servoir carburant Faire tourner le moteur pour chauffer l huile et effectuer ensuite une vidange d huile Verser la nouvelle huile dans le carter Contr...

Страница 205: ...andessouples Contr le r glage Cha ne de transmission Contr le r glage Description Operation Prep a la route Pneumatiques Contr le pression B quille lat rale Contr le foncionnalit Contacteur b quille C...

Страница 206: ...CADRE 7 CARBURANT 9 COMMANDE DE LA BO TE DE VITESSES 16 COMMANDE DE L EMBRAYAGE 16 COMMANDE FREIN ARRI RE 16 COMMANDE FREIN AVANT 14 COMMANDES 9 COMMUTATEUR DE D MARRAGE 14 COMMUTATEUR DROIT SUR LE G...

Страница 207: ...COMMANDE ET CONTR LE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN AVANT 31 R GLAGE DU RALENTI 26 R GLAGE DU PHARE AVANT 62 R GLAGE RAPIDE FIG B 39 R GLAGE TENSION C BLE D COMPRESSION MANUELLE 26 R GULATEUR DE TENSI...

Страница 208: ......

Страница 209: ...DE DE 1 DEUTSCH...

Страница 210: ...g um Sie bestens bedienen zu k nnen Bitte beachten Sie dass die Bedienungs und Wartungsanleitung Bestandteil des Motor rads ist und daher auch bei einer Weiter ver u erung zusammen mit dem Motorrad be...

Страница 211: ...programms sind vom Kunden zu tragen ANMERKUNG Die Garantieanspr che VERFAL LEN wenn das Motorrad vermietet wird Wichtige Vorbemerkung Die vorliegende Bedienungs und Wartungsanlei tung aufmerksam lesen...

Страница 212: ...G 63 ANHANG 64 VORG NGE ZUR AUSLIEFERUNG 65 ALPHABETISCHES INHALTSVERZEICHNIS 66 WARTUNGSPLAN ANHANG A Anmerkungen Die Angaben rechts und links beziehen sich auf die beiden Seiten des Motorrads in Bez...

Страница 213: ...Rahmen eingestanzt Die Rahmennummer sollte in die vorliegende Bedie nungs und Wartungsanleitung eingetragen wer den Die Rahmennummer muss bei Ersatzteilbe stellungen oder bei Anfragen nach Information...

Страница 214: ...pfer 8 Einstellung Druckstufe Sto d mpfer niedrige und hohe D mpfergeschwin digkeit 9 Einstellung Zugstufe Sto d mpfer 10 Linker Schalter 11 Kupplungshebel 12 Schaltpedal 13 Entl ftungsschraube f r Ga...

Страница 215: ...WECHSELGETREIBE Typ mit Zahnr dern in st ndigem Eingrift bersetzungsverh ltnisse 1 Gang 2 000 z 28 14 2 Gang 1 611 z 29 18 3 Gang 1 333 z 24 18 4 Gang 1 086 z 25 23 5 Gang 0 920 z 23 25 6 Gang 0 814...

Страница 216: ...eserve fur l 1 8 l 7 2 Fl ssigkeit im K hl Kreislauf l 1 1 1 3 l im Kurbelgeh use Regel m iger lwechsel und llfilterwechsel l 1 7 lwechsel l 1 5 TABELLE SCHMIERMITTEL BETRIEBSFL SSIGKEITEN Schmier l M...

Страница 217: ...icht rauchen offene Flammen und Funken beim Tanken und vom Aufbewahrungsort des Kraftstoffs fernhalten ACHTUNG Den Tank nicht ber den unteren Rand des Einf llstutzens f llen Nach dem Tanken kontrollie...

Страница 218: ...eine Instrumenten Funktionen mehr angezeigt Das Umschalten von einer Funktion zur n chsten sowie das entsprechende Nullstellen muss ber die Taste SCROLL A erfolgen Folgende Funktionen k nnen nacheinan...

Страница 219: ...g 1 zur ck Anmerkung Nach Abschluss des oben beschriebenen Verfahrens wird derWertf rdieODOumgewandeltundalleanderenWer te auf Null gesetzt Z HLER H bleibt unver ndert 2 SPEED H RPM Abbildung 2 SPEED...

Страница 220: ...er Funktion durch einen Druck von mehr als 3 Sekunden auf die Taste SCROLL aktiviert dr ckt man SCROLL A l nger als drei Sekunden startet der Z hler dr ckt man SCROLL A nur ein Mal wird der Z h ler an...

Страница 221: ...ordrehzahl angezeigt an der senkrech ten Strichanzeige 9 TRP 2 CLOCK RPM Abbildung 9 TRIP 2 Fahrtstrecke Max Anzeige 999 9 km miles der Wert geht bei Entnahme der Batterie verloren Zum Nullstellen der...

Страница 222: ...findet sich rechts am Lenker Durch L sen der beiden Befestigungsschrauben kann die Position des Bremshebels am Lenker ein gestellt werden HINWEIS Nicht vergessen die Schrauben B nach der Einstellung w...

Страница 223: ...hen und ihn aus dem Schloss herausziehen Um die Lenkung freizugeben umgekehrt operieren SCHALTER RECHTS AM LENKER Der rechte Schalter hat folgende Steuerungen 1 Motor Anlasserschalter 2 Schalter zum A...

Страница 224: ...dal position muss die Schraube gelockert das Schaltpe dal abgenommen und in einer neuen Position an der Schaltwelle angebracht werden Nach der Einstellung die Schraube wieder festzie hen HINWEIS Keine...

Страница 225: ...eren Ihnen Komfort ab dem ersten Moment Trotzdem m ssen w hrend der ersten 1500 km die folgenden Vorschriften GENAU eingehalten werden BEI NICHTBEACHTUNG KANN DIE LEBENSDAUER SO WIE DIE LEISTUNG DES M...

Страница 226: ...em Kupplungshebel erlaubt Der Motor berhitzt sich VerstopfungdesLuftflussesandenK hlern Reini gen K hlgebl se defekt Den Thermoschalter aus wechseln Ungen gende K hlmittelmenge auff llen Der Motor hat...

Страница 227: ...nn auch die letztere wieder los ES BEMERKT WICHTIG STARTER ZU KALTEM DES MOTORS IN ANWESENHEIT VON NIEDRIGEN UMWELT TEMPERATUREN Sieempfiehlt zudasgeringsteinekurzeErw rmung vorzunehmen bis es wird ei...

Страница 228: ...hl ssel abgezogen werden ABSTELLEN DES MOTORS IM NOTFALL Zum Abstellen des Motors die rote Taste 7 dr cken Nach der Verwendung die Taste wieder auf herausgezogene Position stellen ACHTUNG Bei einigen...

Страница 229: ...UNG Darauf achten dass das hei e l nicht ber hrt wird MOTOR LWECHSEL UND NETZFILTER FILTEREINSAT ZE REINIGUNG UND WECHSEL ACHTUNG Aufpassen zu warmes l nicht be r hren Zum voll st ndigen Motor lwechse...

Страница 230: ...ie Filter 9 und 10 mit Benzin reinigen Den Zustand der Dichtungen OR 11 und 12 pr fen und diese ersetzen wenn sie verschlissen sind Alles in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau wieder einbauen und dabe...

Страница 231: ...i Z ndschloss auf Po sition OFF einschalten kann Deshalb ausrei chenden Abstand vom K hlgebl se halten Anmerkung Es k nnte schwierig sein die Fl ssig keit von lackierten Oberfl chen zu beseitigen In d...

Страница 232: ...ingen Die angegebene Fl ssigkeitsmenge in den K hler einf llen und den Motor auf Betriebstemperatur bringen um eventuelle Luftbl schen zu beseiti gen Abwarten dass sich die K hlfl ssigkeit abk hlt den...

Страница 233: ...ieder festziehen ACHTUNG Die Auspuffgase enthalten Kohlen oxyd Den Motor nicht in geschlossenen R u men laufen lassen ACHTUNG Das Fahrzeug mit besch digtem Gasschaltungskabel zu benutzen beeintr ch ti...

Страница 234: ...n wird die Drehzahl erh ht bei Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die Drehzahl verringert EINSTELLUNG DES KABELS DER MANUELLEN DEKOM PRESSIONSVORRICHTUNG Der Hebelhalterung 1 ist mit einem Einstellsc...

Страница 235: ...e Spitze des Isolationsteils ist trocken und mit dunklem lkohlebelag bedeckt Zu niedriger thermischer Wirkungsgrad Die Z ndkerze hat sich berhitzt und die Spitze des Isolationsteils ist glasartig und...

Страница 236: ...4 abnehmen Filter 5 vom Rahmen 6 trennen REINIGUNG LUFTFILTER Den Filter mit einem spezifischen Reinigungsmittel waschen und es sorgfaeltig reinigen Den Filter in Spezial Filteroel eintauchen lassen...

Страница 237: ...bzw einen Support so unter dem Motor positionieren dass das Vorderrad vom Boden abgehoben ist Gegen ber dem Motorrad stehend die unteren Ende der Schafthalterungen der Gabel greifen und sie in Richtun...

Страница 238: ...es Hinterrad Bremspedals in Bezug auf die Fu raste kann je nach pers nlichen Bed rf nisse eingestellt werden Wenn diese Einstellung vorgenommen werden muss wie folgt vorgehen Die Schraube l sen 1 Den...

Страница 239: ...Reagiert der Bremshebel zu weich ist Luft in den Leitungen oder die An lage defekt Da es gef hrlich ist das Motorrad unter diesen Bedingungen zu fahren muss die Bremsanlage sofort bei einem SWM Vertr...

Страница 240: ...inwerfer R ck lichter versch tten HINWEIS Niemals zwei unterschiedliche Ar ten von Bremsfl ssigkeiten mischen Soll eine andere Bremsfl ssigkeits Marke benutzt wer den muss die vorhandene Bremsfl ssigk...

Страница 241: ...d der Fl ssigkeit nicht ist unter 4 mm 0 16 in von der h heren Grenze D vom K rper der Pumpe wenn notwendig des fl ssig vorgeschriebenen Types hinzuf gen auf der TABELLE VON SCHMIE RUNG WARNHINWEIS KE...

Страница 242: ...Gummibalg abnehmen Den Entl ftungsnippel 3 entfernen Statt dessen die mit Fluessigkeit WARNHINWEIS KEINESFALLS Bremsfl ssig keit Einf llen die Operation fortsetzen bis vom Loch B das auf dem K rper de...

Страница 243: ...ckstufe Sto d mpfer H rtere Einstellung in Druckstufe und besondersinZugstufe Au erdemdieFedervorspan nung so ndern dass das Heckteil des Motorrads tiefer gelegt wird SCHLAMMIGES GEL NDE Gabel H rtere...

Страница 244: ...ENTL FTEN muss nach jede monatlich vorge nommen werden Das Fahrzeug auf den Hauptst nder stellen die Gabel vollst ndig ausfahren und das kleine Ventil D l sen Nach der Arbeit das kleine Ventil wieder...

Страница 245: ...rem Gewicht zu erreichten die Vorspannung der Stossdaempfer feder einstellen Gehen sie wie folgt vor B Obere H he hinterer Kotfl gel C Hinterradachse ACHTUNG Einstellungen am Sto d mpfer haben Auswirk...

Страница 246: ...Langsame D mpfungs Geschwindigkeit 14 Rasten Stellvorrichtung 7 2 Schnelle D mpfungs Geschwindigkeit 1 Umdrehungen Stellvorrichtung 8 Soll wieder auf die Standard Einstellung zur ck gestellt werden di...

Страница 247: ...teren Radachse laut Abb Erreicht wird dann das Hinterrad auf 3 Drehungen rotieren lassen In diesem Zustand darf die Kette nicht gespannt sein auch wenn es kein Pfeil gibt SCHNELLEINSTELLUNG BILD B An...

Страница 248: ...ert wurde ist der Ver schleiss der Zaehne des hinteren Kranzes zu ue berpruefen In der Abbildung sind die Zaehne mit normalem und unzulaessigem Verschleiss abgebil det Bei unzulaessigem Verschleiss de...

Страница 249: ...achten dass die Sicherungsfe der 3 unddasKettenschloss 4 mitdenentspre chenden O Ringen richtig angebracht wird 2 Kontrollieren dass die Kette nicht verschlissen oder besch digt ist Die Kette immer en...

Страница 250: ...innen und au en mit Motor l Viskosit t SAE 80 90 schmieren HINWEIS Das Ketten Schmiermittel darf NICHT mit den Reifen oder der hinteren Brems scheibe in Ber hrung kommen Ketten F hrungsrolle Kettenf h...

Страница 251: ...an den Halterungen an den Gabelsch ften befestigt ist Das Kopfteil der Radachse blockieren und gleich zeitig die Schraube 3 auf der gegen ber liegenden Seite abschrauben Die Radachse herausziehen Anm...

Страница 252: ...den Die Schraube 3 auf der linken Seite der Gabel einschrauben aber NICHT festziehen Jetzt den Lenker nach unten dr cken und die Ga bel mehrfach soweit durchfedern bis sichergestellt ist dass die beid...

Страница 253: ...ten Rad niemals das Bremspedal bet tigen damit die Bremskolben am Bremssattel nicht austreten Nach dem Ausbau das Rad so ablegen dass die Bremsscheibe nach oben weist Nach dem Wiedereinbau des Rads da...

Страница 254: ...der Brems sattel und die Bremsscheibe ZEICHENERKL RUNG 1 Bremshebel Vorderradbremse 2 Hauptbremszylinder Vorderradbremse mit Bremsfl ssigkeitsbeh lter 3 Bremsleitung Vorderradbremse 4 Bremssattel Vor...

Страница 255: ...en Bremshebel oder das Bremspedal bet ti gen VERSCHLEISS BREMSBEL GE Den Verschlei der Bremsbel ge kontrollieren Die Servicegrenze A einhalten die in den entspre chenden Abbildungen angegeben ist Wird...

Страница 256: ...werden wenn sie nicht zufrie denstellend gereinigt werden k nnen EINBAU BREMSBEL GE Die neuen Bremsbel ge einbauen Den Stift 2 und die entsprechenden Federn 1 wieder einbauen ACHTUNG Erst dann mit de...

Страница 257: ...meist verschlissenen Stelle messen Bei Ueberschreitung der angegebe nen Grenze Scheibe ersetzen Scheibendicke SCHEIBENREINIGUNG Eine niedrigere Bremswirkung kann mit elspuren auf der Scheibe zusammen...

Страница 258: ...it sorgfaeltig handhaben um lackierte Teile nicht zu beschaedigen Fluessigkeit zwei veschiedener Marken nicht mischen Das haette eine Senkung des Kochpunktes als Folge mit darauffol gendem Unwirksamwe...

Страница 259: ...noch gedrucktem Hebel oder Fusshebelschliessen und die letztere schnell luef ten Diese Operation so lange wiederholen bis die An lage vollstaendig vollist und die Fluessigkeit durch das Kunststoffroh...

Страница 260: ...ie Rohrleitung A und B Zei chen von Wucher oder Rissen vorstellt dann sind die Letzten auszuwechseln ENTLEERUNG DER VORDEREN BREMSANLAGE Der Abla der Bremsanlage mu dann durchgef hrt dann Fluessigkeit...

Страница 261: ...orrosiv Im Falle der Ber hrung mit den Augen reichlich mit Was ser befeuchten W hrenddesAblassesderAnlagemu derMo torradlenker immer nach links gedreht sein Auf diese Weise befindet sich der Pumpenbe...

Страница 262: ...in wenig schliessen Fusshebel lueften und ein wenig warten bevor die Operation zu wierderholen bis nur Fluessig keit aus dem Rohr abfliesst Entleerungsventil anziehen und dabei angege benes Drehmoment...

Страница 263: ...ule 2 und Kondensator unter des Kraftstoffbeh lter Elektronischer Steuereinheit 3 unter dem Kraftstofftank Spannungsregler 4 unter dem Kraftstofftank Z ndkerze 5 rechterseit der Zylinderkopf Elektrisc...

Страница 264: ...nd ein 15 20A auf die rechte Seite des hinterer kotfl gel Sensor 17 f r Temperatur von K hlfl ssigkeit Lambdasonde 18 Scheinwerfer 19 mit Bilux Lampe zu 12V 35 35W und Parklichtlampe zu 12V 5W Heckleu...

Страница 265: ...Einspritzd se 7 Instrument 8 Vorderer Rechts Richtungsanzeiger 9 Vorderer Scheinwerfer 10 K hlungsbel fter 11 Vorderer Links Richtungsanzeiger 12 Hupe 13 Linker Umschalter 14 Intermittenz Richtungsan...

Страница 266: ...30 28 10 31 26 29 27 35 23 33 39 20 15 21 41 16 17 18 1 13 7 8 9 11 4 5 14 12 6 25 36 37 38 40 22 2 3 34 24 32 28 SM RS DE 58...

Страница 267: ...ernfalls ben tigt die Batterie einen Ladezyklus EinBatterieladeger tmitkonstanterSpannungver wenden Zuerst das ROTE Pluskabel an den Pluspol der Batterie und dann das SCHWARZE oder BLAUE Minuskabel an...

Страница 268: ...rferhalterung ausbauen Den Verbinden 1 der Zweilichtbirne und die Gummikappe 2 abnehmen Die Schraube 3 entfernen DieLampenhalteklammer 4 abh ngenunddie Lampe 5 entfernen Anmerkung Die Lampe 5 im Schei...

Страница 269: ...ELN LAMPE NUMMERNSCHILDBELEUCHTUNG Die Schraube 1 abschrauben und die Nummern schildbeleuchtung 2 vom Kotfl gel abnehmen Die Lampenfassung 3 mit der Lampe 4 aus der Halterung herausziehen Die Lampe 4...

Страница 270: ...f der H he der Scheinwerfermitte und eine senkrechte Linie in Fahrzeug L ngsachse anzeichnen Die Kontrolle m glichst im Halbschatten durchf h ren Das Fernlicht einschalten Die Hell Dunkellinie darf ni...

Страница 271: ...uide rapide Kurzanleitung Gu a r pida Cope_retro QUICK 300 500_codA000P01249_ed00_12 2016 indd 1 16 12 16 12 31 DE DE 63 AUSSTATTUNG Pos Nr Code BEZEICHNUNG 1 A000P01249 MEHRSPRACHIGE KURZANLEITUNG 1...

Страница 272: ...g des Motorrads wie folgt vor gehen Sicherstellen dass die Z ndkerze festgezogen ist Den Kraftstofftank auff llen Den Motor laufen lassen um das l zu erw rmen anschlie end das l ablassen Frisch l in d...

Страница 273: ...ntrolle Einstellung Antreibskette Kontrolle Einstellung Beschreibung Arbeit Vor Auslieferung Reifen Kontrolle Reifendruck Seitenstuander Funktionskontrolle Seitenst nderschalter Funktionskontrolle Ele...

Страница 274: ...D 45 AUSTAUSCH DER SCHEIN WERFERLAMPEN 60 AUSPUFFD MPFER 55 B BATTERIE 59 BATTERIELADUNG 59 BECHRIFTUNG DES ELEKTRISCHEN PLANES 57 BEDIENUNGSANLEITUNG F R DAS MOTORRAD 17 BENZINH HNE 9 BREMSEN 46 BREM...

Страница 275: ...CHTS AM LENKER 15 SCHALTER UND BEDIENELEMENTE 9 SCHALTPEDAL 16 SCHEIBENREINIGUNG 49 SCHEINWERFEREINSTELLUNG 62 SCHMIEREN DER KETTE 41 SCHNELLEINSTELLUNG 39 SEITENST NDER 9 AUSTAUSCH FILTERELEMENT 22 S...

Страница 276: ......

Страница 277: ...ES ES 1 ESPA OL...

Страница 278: ...timo recordar que el Manual de uso y mantenimiento debe considerarse parte n tegra de la motocicleta y como tal debe con servarse junto a la misma incluso en caso de reventa Esta motocicleta utiliza c...

Страница 279: ...a garant a QUEDA ANULADA en el caso de alquiler de la motocicleta Prerrequisito importante Leer atentamente el presente manual prestando una especial atenci n a las notas precedidas por las siguientes...

Страница 280: ...4 OPERACIONES DE PRE ENTREGA 65 NDICE ALFAB TICO 66 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERI DICO AP NDICE A Notas Las indicaciones de derecho a e izquierdo a ha cen referencia a los dos lados de la moto con res...

Страница 281: ...n del bastidor A la hora de efectuar pedidos de piezas de recambio o de solicitar informaciones acerca de su motocicle ta indicar siempre apunt ndolo incluso en el pre sente manual de instrucciones e...

Страница 282: ...namortiguador baja y alta velocidad de amortiguaci n 9 Ajuste extensi n amortiguador 10 Conmutador izquierdo 11 Palanca mando embrague 12 Pedal mando cambio de marchas 13 Tornillo de purga de aire de...

Страница 283: ...UE Tipo multidisco en ba o de aceite con mando hydr ulico CAMBIO VELOCIDAD Tipo de engranajes de toma constante Relaci n de transmisi n En 1a velocidad 2 000 z 28 14 En 2a velocidad 1 611 z 29 18 En 3...

Страница 284: ...a una reserva para di l 1 8 l 7 2 Liquido circuito de enfriamento l 1 1 1 3 Aceite en el carter Substituci n aceite y filtro aceite l 1 7 Substituci n aceite l 1 5 TABLA DE LUBRICACI N REPOSTAJES Acei...

Страница 285: ...el repostaje o la conserva ci n del carburante ATENCI N No rellenar el dep sito m s all del l mite inferior de la boca de llenado Tras el repostaje asegurarse de que el tap n 1 del dep sito est corre...

Страница 286: ...rogramada Con cada apagado del motor se suspende la vi sualizaci n de las funciones del instrumento El paso de una funci n a la otra y a la relativa puesta a cero tiene que ser efectuado a trav s de l...

Страница 287: ...i n est ndar de la figura 1 Nota Al final de la operaci n descrita el dato ODO ser convertido y todos los dem s datos borrados el CONTADOR DE H queda invariable 2 SPEED H RPM figura 2 SPEED velocidad...

Страница 288: ...ulsandoelbot nSCROLL A una vez visualizada la funci n durante m s de 3 segundos presionando SCROLL A por m s de tres segun dos se pone en marcha el contador presionando SCROLL A por una sola vez se bl...

Страница 289: ...RPM r gimen motor visualizado en el indicador de barras vertical 9 TRP 2 CLOCK RPM figura 9 TRIP 2 distancia Indicaci n m x 999 9 km millas el dato se perder al desconectar la bate r a Para borrar el...

Страница 290: ...del freno se encuentra en la parte derecha del manillar La posici n del mando en el manillar se puede regular aflojando los dos tornillos de fijaci n ADVERTENCIA No olvide reapretar los torni llos B...

Страница 291: ...loquear la direcci n cumpla las operacio nes en sentido inverso CONMUTADOR DERECHO EN EL MANILLAR El conmutador derecho tiene los siguientes mandos 1 Bot n de arranque del motor 2 Interruptor de EMERG...

Страница 292: ...ariarse Para efectuar esta operaci n es preciso aflojar el tornillo retirar la palanca y colocarla en una nueva posici n en el rbol Bloquee el tornillo una vez efectuada la operaci n ADVERTENCIA No ca...

Страница 293: ...neras durante los primeros 1500 Km es preciso observarse AL PIE DE LA LETRA las siguientes nor mas cuyo INCUMPLIMIENTO PODR ACORTAR LA VIDA TIL Y MERMAR PRESTACIONES A LA MOTO antesdeusarelveh culoesp...

Страница 294: ...ue S LO con la palanca del embrague activada El motor se recalienta Obstrucci n del flujo de aire en los radiadores lim piarlos Ventilador el ctrico averiado sustituir el interrup tor t rmico Cantidad...

Страница 295: ...N CASO DE ARRANQUE A FR O A BAJAS TEMPERATURAS Se encomienda de efectuar una breve calefacci n a lo m nimo hasta a cuando despu s de haber desco nectado el dispositivo del starter habr una normal resp...

Страница 296: ...e la llave PARADA DEL MOTOR EN EMERGENCIA Pulsar el bot n rojo 7 para detener el motor des pu sdelusovolveracolocarloenposici n extra da ATENCI N En algunos casos puede resultar til el uso independien...

Страница 297: ...rcaliente ATENCI N Tener cuidado de no tocar el aceite calientedelmotor SUBSTITUCION ACEITE MOTOR Y LIMPIEZA SUBSTI TUCION FILTROS DE RED Y DEL CARTUCHO FILTRO ATENCI N Tener cuidado a no tocar l acei...

Страница 298: ...Limpiar los filtros 9 y 10 utilizando gasolina Controlar el estado de las juntas OR 11 y 12 si est n gastadas sustituirlas Volver a montar todo en el orden inverso a las operaciones de desmontaje posi...

Страница 299: ...eraci n 4 puede ponerse en marcha tambi n con el interruptor de encendido en la posici n OFF trabajar por tanto a una distan cia prudente de las aspas del ventilador Nota Pueden surgir dificultades a...

Страница 300: ...r la cantidad de l quido pres crita y calentar el motor para eliminar las posi bles burbujas de aire Esperar hasta que se enfr e el l quido refrigeran te luego quitar el tap n 2 y comprobar el nivel c...

Страница 301: ...uerca 3 ATENCI N Utilizar el veh culo con el cable de accionamiento del acelerador da ado perju dica notablemente la seguridad en la conduc ci n ATENCI N Los gases de descarga contienen mon xido de ca...

Страница 302: ...ner un ralent de 1 650 rpm girar en el sentido horario para au mentar las revoluciones y en el sentido antihora rio para disminuirlo REGULACI N DE LA TENSI N DEL CABLE DE DESCOM PRESI N MANUAL El sopo...

Страница 303: ...gris Grado t rmico elevado El extremo del aislante est seco y cubierto de in crustaciones oscuras Grado t rmico bajo La buj a se ha recalentado y el extremo del aislante es cristalino y de color blan...

Страница 304: ...el tornillo 3 y remueva el filtro del aire com pleto 4 Separe el filtro 5 del bastidor 6 LIMPIEZA FILTRO AIRE Lavar el filtro con un detergente espec fico y s quelo perfectamente Sum rjalo en aceite e...

Страница 305: ...loque debajo del motor un caballete o un soporte de modo que la rueda delan tera quede levantada del suelo Pulse ligeramente en los extremos del manillar para poner en rotaci n la articulaci n de la d...

Страница 306: ...mando del freno trasero respecto al reposapi s se puede ajustar seg n las exigencias personales Cuando sea preciso realizar dicho ajuste hacerlo del siguiente modo Aflojar el tornillo 1 Girar la pala...

Страница 307: ...anca ATENCI N Si la palanca del freno resulta de masiado blanda significa que hay aire en la tuber a o bien un defecto en la instalaci n Al ser peligroso conducir en estas condiciones acudir a un Conc...

Страница 308: ...os frenos sobre superficies barnizadas o piezas traspa rentes ej cristales de los faros ADVERTENCIA No mezclar dos tipos de fluidos diferentes Si se utiliza otra marca de fluido eliminar completamente...

Страница 309: ...rizontal el nivel del fluido deber ser a 4 mm 0 16 in del tope superior D del corpo bomba si necesario rellenar usar fluido indicado en la TA BLA DE LUBRICACION RELLONES ADVERTENCIA En NINGUN caso uti...

Страница 310: ...sangrado 3 entroducir en el agujero de sangrado por medio de una siringa el fluido fresco ADVERTENCIA En NINGUN caso utilizar liquido de frenos efectuar la operaci n hasta que tanto el fluido sal ga S...

Страница 311: ...dura en com presi n Amortiguador regulaci n m s dura en compresi n y sobre todo en extensi n actuar adem s sobre la precarga del muelle para bajar la parte trasera de la moto TERRENO FANGOSO Horquilla...

Страница 312: ...AIRE efectuar mensualmente Colocar el veh culo sobre un caballete central y ex tender completamente la horquilla y aflojar la v l vula D Apretar la v lvula una vez terminada la operaci n Nota No forz...

Страница 313: ...la ci n a su peso regule la pre carga del resorte del amortiguador seg n se des cribe al lado B Altura superior guardabarros trasero C Eje pivote rueda trasera ATENCI N La regulaci n del amortiguador...

Страница 314: ...aci n 14 clicks elemento de regulaci n 7 2 Alta velocidad de amortiguaci n 1 de vuelta elemento de regulaci n 8 Sifueraprecisorestablecereltaradoest ndar girar los elementos de regulaci n superiores 7...

Страница 315: ...la figura luego hay que girar tres vueltas la rueda trasera En dicha condici n la cadena no tiene que quedar tensa a n sin flexi n AJUSTE R PIDO FIG B Introducir en el punto indicado en la figura un...

Страница 316: ...la rueda es necesario comprobar el estado de desgaste de los dientes de la corona trasera La figura que aparece abajo muestra el perfil de los dientes en condiciones de desgaste normal y exce sivo Si...

Страница 317: ...s por el orden inverso prestando atenci n a la correcta colocaci n de la pinza de sujeci n 3 y de la junta 4 con las correspon dientes juntas t ricas 2 Asegurarse de que la cadena no est desgastada o...

Страница 318: ...ando exter na e internamente con aceite de motores con una viscosidad SAE 80 90 ADVERTENCIA No permitir que el lubricante para la cadena entre en contacto con el neu m tico o el disco del freno traser...

Страница 319: ...loquean el pivote de la rueda 2 en los soportes de los v stagos de la hor quilla Bloquear la cabeza del pivote de la rueda y al mismo tiempo destornillar el tornillo 3 del lado opuesto extraer el pivo...

Страница 320: ...e girar la rueda Atornillar el tornillo 3 en el lado izquierdo de la horquilla SIN bloquearlo Para tal fin ejecutar algunos bombeos presionando hacia abajo el manillar hasta el punto en el cual po dam...

Страница 321: ...a pinza Nota Cuando la rueda est desmontada no accio nar el pedal del freno para no provocar el avance de los pistones de la pinza Despu s del desmontaje colocar la rueda con el dis co mirando hacia a...

Страница 322: ...o pedal freno tra sero el tubo la pinza y el disco LEYENDA 1 Palanca de mando del freno delantero 2 Bomba del freno delantero con dep sito de aceite 3 Tubo freno delantero 4 Pinza freno delantero 5 D...

Страница 323: ...ccionar la palanca o el pedal del freno mientras se retiran las pastillas DESGASTE PASTILLAS Comprobar el desgaste de las pastillas Respetar el l mite de servicio A indicado en las re lativas figuras...

Страница 324: ...si no ha sido posible limpiarlas de manera satisfactoria MONTAJE PASTILLAS Montar las pastillas del freno nuevas Volver a montar el pivote 2 y las pinzas sujeta pastillas 1 asociadas ATENCI N No cond...

Страница 325: ...e ma yor desgaste Substituya el disco si el desgaste ha ido m s all del l mite previsto Espesor del Disco LIMPIEZA DEL DISCO Una escasa eficiencia de frenado puede estar cau sada tambi n por la presen...

Страница 326: ...itar riesgos de contaminaci n del fluido nodejeeldep sitodelaceitesintapar Maneje con cuidado el fluido para no da ar las partes pintadas No mezcle dos tipos distintos de fluido po dr a provocar la di...

Страница 327: ...alanca o bien el pedal a n presionados soltando r pida mente stos ltimos Repita esta operaci n hasta que la instalaci n est completamente llena y el fluido claro em piece a salir del tubo de pl stico...

Страница 328: ...ico si en los tubos A y B se presentaran se ales de usura o grietas es conveniente subtituirlos PURGA INSTALACI N FRENANTE DELANTERA La purga de la instalaci n frenante tiene que efec tuarse despues l...

Страница 329: ...orrosivo en caso de contacto con los ojos aclarar abundantemen te con agua Durante la purga de la instalaci n el manillar del motociclo tiene que estar girado hacia la izquierda De esta manera el dep...

Страница 330: ...Suelte el pedal y espere algunos segundos an tes de repetir la operaci n hasta que del tubo salga s lo fluido Bloquee la v lvula de purga al par de torsi n prescripto y controle el nivel B del fluido...

Страница 331: ...r nica 2 debajo del deposito gaso lina Centrale electr nica 3 debajo del deposito ga solina Regulador de tensi n 4 debajo del deposito gasolina Buja encendido 5 a la derecha de la culata cilindro Moto...

Страница 332: ...l lado derecho del guardabarros trasero Sensor 17 temperatura refrigerante Sonda Lambda 18 Faro delantero 19 con l mpara hal gena biluz de 12V 35 35W y l mpara luz de posici n de 12V 5W Faro trasero 2...

Страница 333: ...uptor stop delantero 6 Inyector 7 Instrumento 8 Indicador de direcci n delantero derecho 9 Faro delantero 10 Ventilador de enfriamiento 11 Indicador de direcci n delantero izquierdo 12 Claxon 13 Conmu...

Страница 334: ...30 28 10 31 26 29 27 35 23 33 39 20 15 21 41 16 17 18 1 13 7 8 9 11 4 5 14 12 6 25 36 37 38 40 22 2 3 34 24 32 28 SM RS ES 58...

Страница 335: ...lo de recarga Utilizar un cargador de bater as de tensi n cons tante y conectar en primer lugar el cable positivo ROJO con el borne positivo de la bater a y despu s el cable negativo NEGRO o AZUL al b...

Страница 336: ...arlo de los dos soportes inferiores quitar el portafaro desconectar el conector 1 de la bombilla de do ble luz y la cofia 2 en goma quitar el tornillo 3 desengancheelmuelle 4 desujeci nysaquela l mpar...

Страница 337: ...N BOMBILLA LUCES MATR CULA Desatornillar el tornillo 1 y desmontar las luces de la matr cula 2 del guardabarros extraer el portal mparas 3 junto con la bombilla 4 del soporte tirar de la bombilla 4 pa...

Страница 338: ...rres pondiente a la altura del centro del faro y una verti cal en l nea con el eje longitudinal del veh culo Efectuar tal comprobaci n a ser posible en la pe numbra Encendiendo las luces de cruce el l...

Страница 339: ...de rapide Kurzanleitung Gu a r pida Cope_retro QUICK 300 500_codA000P01249_ed00_12 2016 indd 1 16 12 16 12 31 ES ES 63 EQUIPAMIENTO Pos N C digo DENOMINACI N 1 A000P01249 GU A R PIDA PLURILING E 1 2 F...

Страница 340: ...archalamotocicle ta proceder de la siguiente manera Asegurarse de que la buj a est apretada Llenar el dep sito de combustible Hacergirarelmotorparacalentarelaceiteyluego descargar el mismo Verter acei...

Страница 341: ...flexibles Control Regulaci n Cadena de transmisi n Control Regulaci n Descripci n Operaci n Pre entrega Neum ticos Control presi n Caballete lateral Controllo funcionamiento Interruptor caballete lat...

Страница 342: ...NQUE CON MOTOR FR O 10 ARRANQUE DEL MOTOR 18 AP NDICE 64 B BATER A 59 BLOQUEO DEL MANILLAR 15 C CANTIDAD DE ACEITE POR CADA V STAGO 36 CARBURANTE 9 COMPROBACI N DE LA BUJ A DE ENCENDIDO 27 COMPROBACI...

Страница 343: ...HORQUILLA DELANTERA 36 REGULACION JUEGO DE LOS COJINETES DE LA DIRECCION 29 REGULACION PRECARGA RESORTE AMORTIGUADOR 37 REGULADOR DE TENSI N 28 S SANGRAR EL EMBRAGUE HIDR ULICO 34 SILENCIADOR DE ESCA...

Страница 344: ......

Страница 345: ...A A 1 APPENDICE A APPENDIX A ANNEXE A ANHANG A AP NDICE A...

Страница 346: ...ECESSARY REMPLACER SI N CESSAIRE OPPURE OGNI 500 KM OR EVERY 500 KM OU TOUS LES 500 KM OPPURE OGNI 2000 KM OR EVERY 2000 KM OU TOUS LES 2000 KM OPPURE OGNI 4000 KM OR EVERY 4000 KM OU TOUS LES 4000 KM...

Страница 347: ...RE OGNI 500 KM OR EVERY 500 KM OU TOUS LES 500 KM OPPURE OGNI 2000 KM OR EVERY 2000 KM OU TOUS LES 2000 KM OPPURE OGNI 4000 KM OR EVERY 4000 KM OU TOUS LES 4000 KM OPPURE OGNI 8000 KM OR EVERY 8000 KM...

Страница 348: ...PLACER SI N CESSAIRE OPPURE OGNI 500 KM OR EVERY 500 KM OU TOUS LES 500 KM OPPURE OGNI 2000 KM OR EVERY 2000 KM OU TOUS LES 2000 KM OPPURE OGNI 4000 KM OR EVERY 4000 KM OU TOUS LES 4000 KM OPPURE OGNI...

Страница 349: ...REMPLACER SI N CESSAIRE OPPURE OGNI 500 KM OR EVERY 500 KM OU TOUS LES 500 KM OPPURE OGNI 2000 KM OR EVERY 2000 KM OU TOUS LES 2000 KM OPPURE OGNI 4000 KM OR EVERY 4000 KM OU TOUS LES 4000 KM OPPURE O...

Страница 350: ...CESSARIO REPLACE IF NECESSARY REMPLACER SI N CESSAIRE OPPURE OGNI 500 KM OR EVERY 500 KM OU TOUS LES 500 KM OPPURE OGNI 2000 KM OR EVERY 2000 KM OU TOUS LES 2000 KM OPPURE OGNI 4000 KM OR EVERY 4000 K...

Страница 351: ...SAIRE OPPURE OGNI 500 KM OR EVERY 500 KM OU TOUS LES 500 KM OPPURE OGNI 2000 KM OR EVERY 2000 KM OU TOUS LES 2000 KM OPPURE OGNI 4000 KM OR EVERY 4000 KM OU TOUS LES 4000 KM OPPURE OGNI 8000 KM OR EVE...

Страница 352: ...OR EVERY 500 KM OU TOUS LES 500 KM OPPURE OGNI 2000 KM OR EVERY 2000 KM OU TOUS LES 2000 KM OPPURE OGNI 4000 KM OR EVERY 4000 KM OU TOUS LES 4000 KM OPPURE OGNI 8000 KM OR EVERY 8000 KM OU TOUS LES 80...

Страница 353: ...EVERY 500 KM OU TOUS LES 500 KM OPPURE OGNI 2000 KM OR EVERY 2000 KM OU TOUS LES 2000 KM OPPURE OGNI 4000 KM OR EVERY 4000 KM OU TOUS LES 4000 KM OPPURE OGNI 8000 KM OR EVERY 8000 KM OU TOUS LES 8000...

Страница 354: ...S LES 500 KM OPPURE OGNI 2000 KM OR EVERY 2000 KM OU TOUS LES 2000 KM OPPURE OGNI 4000 KM OR EVERY 4000 KM OU TOUS LES 4000 KM OPPURE OGNI 8000 KM OR EVERY 8000 KM OU TOUS LES 8000 KM OPPURE OGNI 1000...

Страница 355: ...S LES 40h MX 80h EN SOSTITUIRE SE NECESSARIO REPLACE IF NECESSARY REMPLACER SI N CESSAIRE OPPURE OGNI 500 KM OR EVERY 500 KM OU TOUS LES 500 KM OPPURE OGNI 2000 KM OR EVERY 2000 KM OU TOUS LES 2000 KM...

Страница 356: ...FER TO MANUAL WORKSHOP REPORTER AU MANUEL D ATELIER NOTE NOTE NOTE SOSTITUIRE LE GUARNIZIONI IN OCCASIONE DI OGNI SMONTAGGIO EVERY REMOVAL REPLACE ALL GASKETS TOUTES LES D MONTAGES REMPLACER LES GARNI...

Страница 357: ...LLE 2000 KM O CADA 2000 KM ODER ALLE 4000 KM O CADA 4000 KM ODER ALLE 8000 KM O CADA 8000 KM ODER ALLE 10000 KM O CADA 10000 KM VENTIL V LVULAS C BETRIEBSSPIEL JUEGO C BETRIEBSSPIEL JUEGO S VENTILFEDE...

Страница 358: ...CADA 500 KM ODER ALLE 2000 KM O CADA 2000 KM ODER ALLE 4000 KM O CADA 4000 KM ODER ALLE 8000 KM O CADA 8000 KM ODER ALLE 10000 KM O CADA 10000 KM ZYLINDER KPL CILINDRO COMPLETO C X KOLBEN KPL PIST N...

Страница 359: ...WENN N TIG SUBSTIT IR SI NECESARIO ODER ALLE 500 KM O CADA 500 KM ODER ALLE 2000 KM O CADA 2000 KM ODER ALLE 4000 KM O CADA 4000 KM ODER ALLE 8000 KM O CADA 8000 KM ODER ALLE 10000 KM O CADA 10000 KM...

Страница 360: ...4000 KM ODER ALLE 8000 KM O CADA 8000 KM ODER ALLE 10000 KM O CADA 10000 KM ROHR F R K HLER WASSERPUMPE TUBO RADIADORES BOMBA AGUA C K HLFL SSIGKEIT LIQUIDO DE ENFRIAMENTO C X FUSSRASTER BOLZEN FEDER...

Страница 361: ...ALLE 4000 KM O CADA 4000 KM ODER ALLE 8000 KM O CADA 8000 KM ODER ALLE 10000 KM O CADA 10000 KM KETTENF HRUNG KETTENKASTEN GU A CADENA CUBRE CADENA C X NADELKAFIG F R HINTERGABELBOLZEN COJ NETE DE RO...

Страница 362: ...CADA 2000 KM ODER ALLE 4000 KM O CADA 4000 KM ODER ALLE 8000 KM O CADA 8000 KM ODER ALLE 10000 KM O CADA 10000 KM BREMSBELAGE PASTILLAS FRENOS C X BREMSPUMPE BREMSS TTEL SCHLAUCH TUBER AS BOMBA PINZA...

Страница 363: ...URO SIEHE WERKSTATTHANDBUCH VER MANUAL DE OFICINA ANMERKUNG NOTAS DICHTUNGWECHSE BEI JEDEM DEMONTAGE SUBSTITUIR LAS EMPACURAS EN EL CASO DE DESMONTAJE SCHRAUBEN VERSCHLEISS WECHSELN SUBSTITUIR TORNILL...

Страница 364: ...A 20 MEMORANDUM...

Страница 365: ......

Страница 366: ...SWM Motorcycles srl Via Nino Bixio 8 20144 Biandronno VA Italy ph 390332769911 fax 390332769958 info swm motorcycles it www swm motorcycles it...

Отзывы: