switel M 190 Скачать руководство пользователя страница 4

19

21

22

20

ATTENTION!

WARNING!

Service hotline

In the case of technical problems, contact our Service hotline. Switzerland: 

Tel. 0900 00 1675 (national charges, Swisscom at time of going to print: 

CHF 2.60/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact 

your sales outlet.

Maintenance

Clean the surface of the housing with a soft, fluff-free cloth. Do not use any 

cleaning agents or solvents.

Guarantee

SWITEL equipment is produced and tested according to the latest produc-

tion methods. The implementation of carefully chosen materials and highly 

developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service 

life. The terms of guarantee do not apply when a device malfunction was 

caused by the mobile telecommunications network operator/provider. The 

terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the 

products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase.

All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period 

of guarantee will be redressed free of charge. Rights to claims under the 

terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser 

or third parties. Damage caused as the result of improper handling or 

operation, normal wear and tear, incorrect positioning or storage, improper 

connection or installation or Acts of God and other external influences 

are excluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we 

reserve the right to repair defective parts, replace them or replace the 

entire device. Replaced parts or devices become our property. Rights 

to compensation in the case of damage are excluded where there is no 

evidence of intent or gross negligence by the manufacturer. If your device 

does show signs of a defect within the period of guarantee, please contact 

the sales outlet where you purchased the SWITEL device, producing the 

purchase receipt as evidence. All claims under the terms of guarantee in 

accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet. 

No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of 

two years from the date of purchase and hand-over of the product.

Disposal

In order to dispose of your device, take it to a collection point 

provided by your local public waste authorities (e.g. recycling 

centre). According to the laws on the disposal of electronic and 

electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic 

and electrical devices in a separate waste container. The adjacent 

symbol indicates that the device must not be disposed of in normal 

domestic waste!

You are legally obliged to dispose of power packs and batteries 

at the point of sale or in the corresponding containers provided at 

collection points by local public waste authorities. Disposal is free of 

charge. The symbols indicate that the batteries must not be disposed 

of in normal domestic waste and that they must be brought to collection 

points provided by local public waste authorities. Packaging materials must 

be disposed of according to local regulations.

Declaration of Conformity

This device fulfils the requirements stipulated in the Directive 

1999/5/EC on radio equipment and telecommunications terminal 

equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformi-

ty with the above mentioned directive is confirmed by the CE mark on the 

device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the 

free download available on our web site www.switel.com.

ENGLISH

  Note that you may certain services from your cellphone

  need to enable this provider before you can use it.

Operating Instructions

   

Please read and observe the following information and keep the    

   

operating manual nearby for future reference!

Safety information

  Risk of explosion!

 Only use the power adapter plugs supplied!

 Only use batteries supplied or ones of the same type!

 Always treat batteries with due care and attention and only use 

  batteries as described.

 Never use standard and rechargeable batteries together.

 Never use rechargeable batteries or standard batteries with different 

  capacities or charge statuses together.

 Never use standard or rechargeable batteries which are damaged.

  Risk of fatal injury with heart pacemakers!

 Always keep the phone a safety distance of at least 15 cm to heart    

 pacemakers.

  Risk of suffocation through small objects, packaging and protective foil!

 Keep children away from the product and its packaging!

  Risks to health and the environment from batteries!

 Never open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the    

  environment. They could contain toxic and ecologically harmful heavy   

 metals.

  Risk of property damage.

 Prevent exposure to environmental influences, e.g. smoke, dust,

  vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.

 Only allow repairs to be completed by qualified personnel.

INTENDED USE

This mobile phone is designed for telephoning, surfing the internet and 

sending / receiving SMS texts when connected to a mobile phone network. 

Any other use is considered unintended use. Observe all local directi-

ves and regulations. Unauthorised modification or reconstruction is not 

permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair 

work yourself.
PACKAGE CONTENTS

1 mobile phone, 1 li-ion battery, 1 operating manual, 1 Micro USB charging 

cable, 1 Charging dock

OPERATING ELEMENTS

 1 Display

  2  Left Softkey (Function is displayed on the left bottom of the display)

    When making calls „hands free“ on / off

  3  Take a call, in Standby mode: Open list of all calls

  4  Digit keys 0 - 9

    „5“ = Trigger camera, „1“ or „3“ = turn picture, „0“ = FM on / off

  5  Star key, 2 x short press = „+“ for international prefix

    3 sec. = Silent, In the menu: select left

  6  SOS (emergency call) button

  7  LED torch on / off

 8 Earpiece

  9  Right softkey (function is indicated at the bottom right of the display),   

    in Standby mode: Phone book

 10  Navigation button (up / down)

    Quick links: Up = Write SMS, Down = Alarm

    Under „Settings“ → „Phone“ → „Shortcuts“ you can set the

    assignment of the navigation keys individually.

 11  End/Reject calls. In menu: Return to Standby mode, in Standby mode:  

    Press and hold to switch phone on/off

 12  Hash key for 3 sec. = Keylock, Aa1 text input switch

    In the menu: select right

 13  Micro USB port / Charging port

 14  Headphone Jack

 15  Microfon

 16  Speaker

 17  Camera

 18  Volume control

 19  Battery compartment cover

 20  Battery

 21  SIM card

 22  Micro SD card

MENU STRUCTURE AND FUNCTIONS
MESSAGES

  ►Write message  ►Inbox  ►Drafts  ►Outbox  ►Sent messages

  ►Message settings 
PHONEBOOK

  ►Picture phonebook  ► Normal phonebook
CALL CENTER

  ►Call history  ►Call settings 
MULTIMEDIA

  ►Camera  ►Gallery  ►Audio player  ►Sound recorder ►FM radio
FILE MANAGER 
CALL CENTER

  ►Internet servicee  ►SIM toolkit
SOS

  ►On / SOS  ►Numbers (You can specify up to 5 numbers)  

  ►Record  SOS MSG (Default or Custom) The message can be up    

  to 10 seconds. Press SOS emergency call button 3 sec. to send  

 

  emergency message
SETTINGS

  Profiles

  Boost setting

  Tone control

  Phone settings

  ►Time and date  ►Schedule power on/off ►Language  ►Pref.  

 

  input methods ►Display ►Dedicated key  ►Flight mode  ►LCD    

  backlight settings

  Security settings

  ►Screen auto lock  ►Phone security (Phone lock, Change password   

  (Manufacturer PIN: 1122))

  Restore settings

  (NOTE: Reset to the factory settings lost all personal settings! The  

 

  data in the SIM card memory are still intact.)
TOOLS

  ►Calendar  ►Tasks  ►Alarm  ►Bluetooth ►Calculator

STARTING UP

Inserting the SIM / microSD card and battery

 ATTENTION!

  The SIM / microSD card could be damaged.

 Pay attention that the SIM / microSD card remains clean and undama   

  ged. Insert the cards the correct way around.

  The battery or phone could be damaged.

 Pay attention that the battery is inserted correctly.

Switch the mobile phone off before removing the battery compartment 

cover. Only switch it on again when the battery compartment cover

has been replaced.

Remove battery

compartment cover,

insert SIM card,

microSD card and

battery, replace battery

compartment cover

Charging the battery

  Charge the battery for at least 12 hours when charging for the

  first time and ensure they are subsequently discharged and

charged fully. This aids a long service life of the battery.

Place the mobile phone in the charger or use the micro-USB port.

Feature

Value

M 190 Quad-band GSM (850/900/1800/1900 MHz), Dual SIM
W x H x D

56 x 119 x 14 mm

Weight

90 g (incl. battery)

Talking time

max. 5 h.

Standby

180 h

Battery

Li-ION 3,7 V 1000 mAh / 3,7 Wh 

SAR

Head 0.667W/kg,  Body 0.521W/kg

Display

2,3“ (8,13 cm) QVGA LCD Display

Technical data (All rights reserved)

Power adaptor plug

Using the energy-efficient power adaptor model W&T AD06F050050EU 

(input AC 100-240V ~50-60Hz, output DC 5V/0,5A)

SET THE DISPLAY LANGUAGE

 

<

Menu

> 

 

<

Settings

>

 

OK

  

 

<

Phone settings 

OK

 

 

 

<

Language

>  

OK

 

 

 

[Select language] 

Done

CALLING
Call

 

 [Enter the phone number] 

 Number is dialed

Answering a call

 

Ending a call

 

Call from the call list

   

 

[Select an entry] 

 

Mobile Phone M 190

10

9
11

16

7

12

13

14

15

2
3

4

5

6

17

18

8

1

16

Отзывы: