background image

ATTENZIONE!

AVVERTENZA!

Linea diretta di assistenza

In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.

Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data 

di stampa: CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia 

commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.

Indicazioni per la cura

Pulire le superfici dell’involucro con un panno morbido e antipelucchi. Non 

utilizzare detergenti o solventi. 

Garanzia

Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei 

processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e 

tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità 

e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-

onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di 

responsabilità del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende 

a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-

recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla 

data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione 

gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto 

di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi. 

Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato 

montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza 

maggiore o altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di 

produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire 

le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti 

passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se 

non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del 

presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi 

esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme 

al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i 

diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti 

del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di 

acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere 

alcun diritto di garanzia.

Smaltimento

Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta 

istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. 

centro di riciclo materiali). La legge sugli apparecchi elettrici ed 

elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna 

di apparecchi elettrici ed elettronici in un centro di rilievo rifiuti in 

raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non 

è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei 

rifiuti domestici! Per legge sussiste l‘obbligo di consegnare batterie 

e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori 

di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. 

Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente 

consentito gettare batterie e pile nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini 

dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.

Dichiarazione di conformità

Questo apparecchio è conforme alla direttiva 1999/5/CE con-

cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di 

telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-

tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio 

CE applicato sull‘apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa 

si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito 

web www.switel.com.

ITALIANO

Telefonino M 16D

  Si noti che è possibile che alcuni servizi dal tuo cellulare

  necessario attivare questo provider prima di poterlo utilizzare.

Istruzioni per l’uso

   

Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le

   

istruzioni per l’uso per consultazione futura!

Indicazioni di sicurezza

  Pericolo di esplosione!

 Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!

 Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!

 Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo  

  come descritto.

 Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile.

 Non utilizzare mai batterie ricaricabili o pile con capacità o stati di  

 

  carica differenti.

 Evitare l’uso di batterie ricaricabili o pile difettose.

  Pericolo mortale per portatori di pacemaker!

 Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 cm dai portatori di    

  pacemaker.

  Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di    

  imballaggio!

 Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!

  Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e  

 

  all‘ambiente!

 Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente

  accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e  

  dannosi per l‘ambiente.

  Rischio di danni materiali.

 Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,   

  umidità, calore e raggi solari diretti.

 Le riparazioni vanno affidate esclusivamente al personale qualificato    

  del servizio di assistenza tecnica.

UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO

Questo telefonino consente di svolgere telefonate, navigare in internet 

e inviare SMS in una rete di telefonia mobile. Qualsiasi altro impiego è 

considerato improprio. Osservare le norme e disposizioni locali. Non sono 

consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per 

nessuna ragione l‘apparecchio autonomamente, né procedere a riparazioni 

di propria iniziativa.
OGGETTO DI FORNITURA

1 Telefonino, 1 Alimentatore di rete, 1 Batteria ricaricabile ioni di litio, 1 

Istruzioni per l’uso

ELEMENTI DI COMANDO

  1  Display

  2  Tasto funzione sinistro (viene visualizzato in basso a sinistra del  

 

    display).

  3  Prendere una chiamata, in modalità standby: Aprire la lista di tutte le   

    chiamate

  4  Tasti numerici 0 - 9

  5  Asterisco, 2 x pressione breve = „+“ per il prefisso internazionale

    3 sec. = LED lampadina

  6  Ricevitore

  7  LED lampadina

  8  Tasto funzione destro (funzione è indicata in basso a destra del  

 

    display), in modalità Standby: Rubrica telefonica

  9  Pulsante di navigazione (su / giù / sinistra / destra) e il pulsante „OK“

    Selezione rapida: Su = Audio Player, Giù = Impostare la sveglia

    Sinistra = Scrivere SMS, Destra = Impostazione dei profili

 10  Telefono smettere. Premere 3 secondi = on / off

 11  Tasto cancelletto per 3 secondi. = Silenziosa / Vibrazione / Normale,   

    Testo di input Aa1 interruttore

 12  Presa per le cuffie

 13  Presa caricabatteria (micro-USB)

 14  Obiettivo della fotocamera

 15  Scheda micro-SD

 16  SIM 1

 17  SIM 2

 18  Coperchio della batteria

MESSA IN FUNZIONE

Inserire scheda SIM e batteria ricaricabile

  ATTENZIONE!

  La scheda SIM può danneggiarsi.

 Attenzione a mantenere pulita ed intatta la scheda SIM. Inserire la    

  scheda SIM dal lato corretto.

  La batteria ricaricabile o il telefono possono subire danni.

 Fare attenzione che la batteria ricaricabile venga inserita

  correttamente.
Spegnere il telefonino prima di rimuovere il coperchio del vano batteria. 

Accendere di nuovo l’apparecchio solo dopo aver applicato il coperchio del 

vano batteria.
Rimuovere il coperchio del vano batteria, inserire la scheda SIM Inserire la 

batteria, applicare il coperchio del vano batteria

Caricare la batteria

  Caricare la batteria ricaricabile per la prima volta per almeno 12 ore,  

  quindi caricare e scaricare completamente la batteria per alcuni cicli. 

Così facendo si prolunga la durata utile della batteria ricaricabile. Scarica il 

telefono cellulare direttamente tramite la porta mini-USB.

RAPPRESENTAZIONI E MODI DI SCRITTURA

 

Premere il tasto raffigurato

3 sec. 

   Premere il tasto raffigurato per 3 secondi

 

Segna prossimo punto del menu con il tasto navigazione (9)

 

Immettere cifre o lettere

[Esempio]  Testi in parentesi quadre contengono indicazioni

 

riguardo una determinata selezione o immissione

 

<Sicurezza>

 Testo di display (esempio)

MENU STRUTTURA E FUNZIONI

IMPOSTAZ.

 

Impostaztioni chiamata

   

►Dual SIM  ►Deviala chiamata  ►Chiamata in attesa  ►Chiama-

    ta bloccata  ►Nascondi ID  ►Altri

 

Configurazione telefono

    ►Ora e Data  ►Impostazioni lingua  ►Impostatione tasti rapidi    

    ►Accens. e spegnim. Automatico  ►Torch setting  ►Ripristina    

    impostazioni

 

Mostra

    ►Impostationi sfondo  ►Contrasto  ►Tempo retroillum.. (Spento)

    ►Blocco tasti auto. (Spendo)

 

Sicurezza

   

►PIN  ►Modifica PIN 2  ►Telefono bloccato  ►Modifica la pass-   

    word del cellulare (PIN Produttore: 1234) ►Privacy  ►Blocco  

 

    schermo con tasto fine chiamata  ►Blocco  ►Num. chiam.  

 

    rapida impostato  ►Blacklist

 

Connetti

   

►Account Internet  ►Servizio GPRS  ►Impostazioni connessione   

    dati  ►Selezione di rete
APPLICAZIONE

  ►Sveglia  ►Calcolatrice  ►Registratore  ►Special  ►Bluetooth
AUDIO 

(Con memoria aggiuntiva o la scheda SIM)

REGISTRI CHIAMATE

  ►Chiamate persa  ►Chiamata effettuate  ►Chiamate ricevute 

  ►Chiamata rifiutata  ►Elimina tutto  ►Tempo chiamata  ►Contatore  

  GPRS
CONTATTI 

(Tutto o Visualizza per gruppo)

  ►Nuovo  ►Eliminazione multipli  ►Import / Esporte  ►Altri (ID  

 

  chiamante, Numero del servizio, Stato memoria)
MESSAGIO

  ►Scrivi messaggio  ►Posta in arrivo  ►Posta in uscita  ►Bozze

  ►Posta inviata  ►Modelli  ►Messagio dal servizio celo…  ►Server   

  di Posta vocale
ELENCO FILE 

Solo con la scheda di memoria aggiuntiva. Dopo aver inserito la scheda 

SD, il telefono sarà necessario riavviare per vedere i dati.

PROFILi

  ►Normale  ►Silenzioso  ►Vibrazione  ►Interno  ►Esterno

  ►Profile 1
INTERNET

Internet è un fornitore di dipendente. NOTA: può causare costi elevati.

CALENDARIO

  ►Aggiungi attività  ►Mostra attività  ►Tutte le attività  ►Elimina    

  attività del giomo  ►Elimina tutto  ►Vai alla data  ►Settimanalmente

  ►Ogni giorno
FOTOCAMERA
MULTIMEDIA

  ►Fotocamera  ►DV  ►Imagine  ►Radio FM  ►Audio  ►Video

  ►Sokoban  ►Serpente

Caratteristica

Valore

M 16D Doppia SIM card - Quad-band GSM (850/900/1800/1900 MHz)
L x A x P

47 x 118 x 10 mm

Peso

58,5 g (incluso batteria)

Batterie

Li-ION 3,7 V 550 mAh / 2,03 Wh 

Tempo di conversazione

max. 150 min.

Modalità standby

170 ore

SAR

Body: 0.756 W/Kg, Head: 0.209 W/Kg

Lettore multimediale

MP3, MP4, 3GP, AVI

Fotocamera

0,3 Megapixel

Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche)

Alimentatore di rete

Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimen-

tazione SKL-5WE-U050-0500 (input AC 100-240V ~50-60Hz, output DC 

5V/500mA)

1

12

13

2

4

5

3

6

14

8

9

10

11

7

18

15

16

17

IMPOSTARE LA LINGUA DEL DISPLAY

 

<

Menu

 

 

 

<

Impostaztioni

>

 

OK

  

 

<

Configurazione telefono

OK 

 

 

<

Impostazioni    

  lingua

>

  

OK 

 

 [Seleziona una lingua] 

Fatto

CHIAMATA

Chiamare

 

 [Inserisci il numero di telefono] 

  Il numero viene

Rispondere ad una chiamata

 

Terminare una chiamata

 

Richiamare dalla lista delle chiamate

   

 

[Selezionare una voce] 

Содержание M 16D

Страница 1: ...der Entsorgung zugeführt werden müssen Verpackungs materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999 5 EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität Die Konformität mit der o a Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Gerät bestätigt Für...

Страница 2: ...poussière vibrations produits chimiques humidité grande chaleur ou ensoleillement direct Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé et qualifié UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Ce téléphone portable convient pour téléphoner surfer sur internet et envoyer des SMS à l intérieur d un réseau de téléphonie mobile Toute autre utilisation est considérée comme non conforme...

Страница 3: ...di assistenza tecnica UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D USO Questo telefonino consente di svolgere telefonate navigare in internet e inviare SMS in una rete di telefonia mobile Qualsiasi altro impiego è considerato improprio Osservare le norme e disposizioni locali Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate Non aprire per nessuna ragione l apparecchio autonomamente né proce...

Страница 4: ...logically harmful heavy metals Risk of property damage Prevent exposure to environmental influences e g smoke dust vibration chemicals moisture heat and direct sunlight Only allow repairs to be completed by qualified personnel INTENDED USE This mobile phone is designed for telephoning surfing the internet and sending receiving SMS texts when connected to a mobile phone network Any other use is con...

Отзывы: