background image

ATTENTION !

Ligne d‘assistance directe

En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance 

directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce

mode d‘emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-

vous à votre revendeur.

Remarques d‘entretien

Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. 

N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.

Garantie

Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs 

procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur 

garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. 

La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement 

du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie 

mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables 

utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir 

de la date

d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des 

vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit 

à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les 

dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects, 

d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise 

conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que 

d‘un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus 

de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de 

réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil. 

Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre 

propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que 

les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence 

grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un 

défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-

ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat. 

Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces 

dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après 

l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les 

droits à la garantie.

Mettre l‘appareil au rebut

Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au 

centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre 

commune (par ex. centre de recyclage). D‘après la loi relative aux 

appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils 

usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et 

électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre 

signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans 

les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos 

piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi 

qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination 

qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est 

gratuite. L‘icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter 

les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que 

vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures 

d‘emballage selon les règlements locaux.

Déclaration de conformité

Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les 

installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance 

réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive 

mentionnée ci-dessus est confirmée sur l‘appareil par la marqe CE. Vous 

avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de 

conformité sur notre site Internet www.switel.com.

FRANÇAIS

 Téléphone portable M 16D

  Notez que vous pouvez certains services à partir de votre téléphone

  cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l‘utiliser.

MODE D’EMPLOI

   

Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce  

   

mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  Risque d‘explosion !

 N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !

 N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de    

  types semblables !

 Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les  

 

  uniquement comme décrit sur leur emballage.

 N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble.

 N‘utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d‘état de charge    

  différents.

 N‘utilisez pas de piles ou batteries endommagées.

  Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !

 Veuillez maintenir une distance de sécurité d‘au moins 15 cm par  

 

  rapport à ces appareils.

  Risque d‘étouffement lié à des éléments de petite taille, des films  

 

  d‘emballage et de protection !

 Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !

  Risque pour la santé de l‘être humain et l‘environnement lié aux piles et  

  batteries !

 Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire    

  pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des    

  métaux lourds toxiques et polluants.

  Menaces de dommages matériels.

 Évitez des influences provenant de l‘environnement telles que fumée,   

  poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou   

  ensoleillement direct.

 Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé  

  et qualifié.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Ce téléphone portable convient pour téléphoner, surfer sur internet et 

envoyer des SMS à l‘intérieur d‘un réseau de téléphonie mobile. Toute 

autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions. 

Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Toute modification ou 

transformation arbitraire est interdite. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil et 

n‘essayez pas de le réparer vous-même.

ELÉMENTS DE COMMANDE

  1  Afficher

  2  Touche de sélection gauche (la fonction affichée en bas à gauche de   

    l‘écran)

  3  Prendre un appel en mode veille: ouvrir la liste de tous les appels

  4  Touches numériques 0 à 9

  5  Touche étoile, 2 x appui court = „+“ pour le préfixe international

    3 sec. = LED lampe de poche

  6  Écouteur

  7  LED lampe

  8  Touche de sélection droite (fonction est indiquée en bas à droite de    

    l‘écran), en mode veille: Répertoire

  9  Bouton de navigation (haut / bas / gauche / droite) et „OK“

    Sélection rapide: Haut = Audio Player, Bas = Réglage du réveil,

    Gauche = Ecrire SMS, Droite = Définir des profils

 10  Fin / Rejet des appels. Dans le menu: retour en mode de veille, en

    mode veille: Appuyez et maintenez pour allumer le téléphone sous /    

    hors tension

 11  Touche dièse pendant 3 sec. = Silencieux / Vibreur / Normale

    Commutateur d‘entrée Aa1 texte

 12  Prise casque

 13  Prise de charge (micro-USB)

 14  Objectif de la caméra

 15  Carte micro-SD

 16  SIM 1

 17  SIM 2

 18  Couvercle du compartiment batterie

MISE EN SERVICE

Insérer la carte SIM et la pile

  ATTENTION !

  La carte SIM peut être endommagée.

 Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. Insérez carte du  

 

  côté correct.

  La pile ou le téléphone peuvent être endommagés.

 Assurez-vous que la pile est insérée correctement.

Éteignez votre téléphone portable avant de retirer le cache pile. Rallumez-

le lorsque vous avez remis le cache. 
Retirer le cache pile, insérer la carte SIM. Insérer la pile, poser le cache pile.

Charger la pile rechargeable

  La première charge de la pile doit durer au moins 12 heures ; chargez    

  et déchargez-la complètement pendant quelques cycles. Elle durera ainsi 

plus longtemps. Télécharger le téléphone portable directement via le port 

Mini-USB.

REPRÉSENTATIONS ET NOTATIONS

 

Appuyer sur la touche représentée

3 sec. 

  Appuyer 3 secondes sur la touche représentée

 

Marquer prochain point de menu avec le bouton navigation (9)

 

Saisir des chiffres ou des lettres

[Exemple]  Les textes affichés entre les parenthèses carrées

 

donnent des instructions pour sélectionner quelque  

 

 

chose ou effectuer une saisie

 

<Sécurité>

  Texte affiché (exemple)

STRUCTURE ET FONCTIONS MENU

REGLAGES

 

Paramètres d‘appels

   

►Dual-SIM  ►Renvoi d‘appel  ►Appel en attente  ►Appel interdit  

    ►Cacher l‘ID  ►Autres

 

Paramètres du téléphone

    ►Heure & date  ►Paramètres de langues  ►Paramètres du rac-

    courci  ►Ouverture / Fermeture automatique  ►Torch Setting

    ►Paramètres de restauration

 

Afficher

    ►Paramètres de fon.  ►Contraste  ►La durée du rétro…  

    ►Verrouill. auto.

 

Sécurité

   

►PIN  ►Modification du PIN 2  ►Téléphone verrouillé  ►Modifier  

    le mot de passe du portable (PIN fabricant: 1234)  ►Vie privée     

    ►Verrouillage du clavier  ►Guardlock  ►Numéro fixe  ►Liste    

    noire

 

Connecter

   

►Compte de Réseau  ►Service GPRS  ►Paramètres de connexi-

    on de données  ►Choix du réseau
APPLICATION

  ►Alarme  ►Calculatrice  ►Enregistreur  ►Special  ►Bluetooth
AUDIO 

(Avec une mémoire supplémentaire ou une carte SIM)

JOURNAL DE APPELS

  ►Appels en absence  ►Appels composés  ►Appels reçus  ►Appels  

  rejetés  ►Tout effacer  ►Durées d‘appel  ►Compteur GPRS
CONTACTS 

(Tout ou Afficher par groupe)

  ►Nouveau  ►Suppression multiple  ►Importer / Exporter  ►Autres   

  (ID appelant, Numero de service, Status de memoire)
MESSAGE

  ►Nouveau message  ►Boite de réception  ►Messages envoyés

  ►Brouillons  ►Messages envoyés  ►Modèles  ►Message de  

 

  diffusion  ►Serveur messagerie
LISTE DES DOSSIERS

Uniquement avec une carte mémoire supplémentaire. Après avoir inséré la 

carte SD, le téléphone doit être redémarré pour voir les données.

PROFILS

  ►Normal  ►Silencieux  ►Meeting  ►Intérieur  ►Extérieur  ►Profile 1
INTERNET

L‘Internet est un fournisseur dépendant. REMARQUE: Il peut causer des 

coûts élevés.

CALENDRIER

  ►Ajouter une tåche  ►Afficher les tåches  ►Supprimer les tåches

  ►Effacer tout  ►Chercher par date  ►Hebdomadaire  ►Tous les    

  jours
APPAREIL PHOTO
MULTIMEDIA

  ►Appareil photo  ►DV  ►Image  ►Radio FM  ►Audio  ►Video

  ►Sokoban  ►Serpent

CONTENU DU COFFRET

1 Téléphone portable, 1 Bloc d’alimentation, 1 Pile rechargeable lithium-

ions, 1 Mode d’emploi

Caractéristique

Valeur

M 16D Double carte SIM - Quad-bande GSM (850/900/1800/1900 MHz)
H x L x P

47 x 118 x 10 mm

Poids

58,5 g (avec piles)

Pile

Li-ION 3,7 V 550 mAh / 2,03 Wh 

Temps de conversation

max. 150 min.

Temps de veille

170 heures

SAR

Body: 0.756 W/Kg, Head: 0.209 W/Kg

Lecteur multimédia

MP3, MP4, 3GP, AVI

Appareil photo

0,3 Megapixel

Données techniques

 (Sous réserve de modifications techniques)

Bloc secteur

En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement 

énergétique SKL-5WE-U050-0500 (input AC 100-240V ~50-60Hz, output 

DC 5V/500mA)

1

12

13

2

4

5

3

6

14

8

9

10

11

7

18

15

16

17

RÉGLEZ LA LANGUE D‘AFFICHAGE

 

<

Menu

>

 

 

<

Reglages

>

 

OK

  

 

<

Paramètres du téléphone

OK 

 

 

<

Paramètres de   

  langues

>

  

OK 

 

 [Sélectionnez une langue] 

Terminè

TÉLÉPHONER

Composer le numéro de téléphone

 

 [Entrer le numéro] 

  Le numéro entré est appelé

Répondre à un appel

 

Fin d‘un appel

 

Appel à partir de la liste d‘appels

   

 

[Sélectionnez une entrée] 

Содержание M 16D

Страница 1: ...der Entsorgung zugeführt werden müssen Verpackungs materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999 5 EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität Die Konformität mit der o a Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Gerät bestätigt Für...

Страница 2: ...poussière vibrations produits chimiques humidité grande chaleur ou ensoleillement direct Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé et qualifié UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Ce téléphone portable convient pour téléphoner surfer sur internet et envoyer des SMS à l intérieur d un réseau de téléphonie mobile Toute autre utilisation est considérée comme non conforme...

Страница 3: ...di assistenza tecnica UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D USO Questo telefonino consente di svolgere telefonate navigare in internet e inviare SMS in una rete di telefonia mobile Qualsiasi altro impiego è considerato improprio Osservare le norme e disposizioni locali Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate Non aprire per nessuna ragione l apparecchio autonomamente né proce...

Страница 4: ...logically harmful heavy metals Risk of property damage Prevent exposure to environmental influences e g smoke dust vibration chemicals moisture heat and direct sunlight Only allow repairs to be completed by qualified personnel INTENDED USE This mobile phone is designed for telephoning surfing the internet and sending receiving SMS texts when connected to a mobile phone network Any other use is con...

Отзывы: