background image

4 Téléphoner

Prendre l’appel

Votre téléphone sonne.
Appuyez sur la touche de communication.

Appeler

Entrez le numéro de téléphone. Corrigez une erreur d’entrée avec

.

Le numéro de téléphone est composé.

Vous pouvez aussi appuyer d’abord sur la touche communication et 

vous obtenez ainsi la tonalité. Les chiffres entrés du numéro de téléphone 
choisi sont aussitôt composés. Il n’est pas possible de corriger les chiffres 
du numéro de de téléphone dans cette forme de mise en communication.

Terminer la communication

/

Appuyer sur la touche de communicationou poser le combiné sur la base.

Activer/désactiver la fonction mains libres

Vous pouvez activer/désactiver le haut-parleur pendant une communica-
tion Si le haut-parleur est activé, alors 

s’affiche. 

Affichage de la durée de la communication

Pendant une communication, sa durée est affichée.

Régler le volume sonore de l’écouteur

Vous disposez de 5 niveaux pour régler le volume pendant une communi-
cation (sous fonctionnement de l’écouteur-> Volume sonore de l’écouteur,
en mains-libres -> volume sonore du haut-parleur). 

Débranchement du microphone du combiné

Vous pouvez désactiver le microphone pendant une communication afin
que votre interlocuteur ne puisse pas vous déranger. 

s’affiche sur

l’écran. 
Pour activer le microphone, appuyez de nouveau sur la touche 

.

Répétition des derniers numéros

Votre téléphone mémorise les 3 derniers numéros de téléphone composés.

Afficher / sélectionner le numéro d'appel

Le téléphone est en veille.
…le cas échéant, appuyez plusieurs fois afin d'afficher le numéro désiré.

3

F

…le numéro est composé.

Si vous avez déjà appuyé sur la touche d’appel et que vous entendez 

la tonalité, la touche de renumérotation appelle le dernier numéro appelé.  

Sauvegarder le numéro d’appel

… le numéro d’appel désiré s’affiche (voir en haut)
… appuyez. Sélectionnez 

MEMO NUMERO

et appuyez sur 

. Entrez

le nomet appuyez sur 

. Le cas échéant, vous pouvez modifier le

numéro d’appel. Appuyez brièvement sur la touche  

pour effacer le

dernier chiffre ou longuement pour effacer le numéro entier. Avec la touche

vous pouvez effectuer une pause pendant la composition (env. 3 s.)

… appuyez à nouveau et fixez une mélodie sonore.
… appuyer brièvement pour sauvegarder l’entrée.

Effacer le numéro d’appel

… le numéro d’appel désiré s’affiche (voir en haut)
… appuyez. Selctionnez 

EFFACE

ou 

EFFACE TOUT

et appuyez 

.

L’entrée ou la liste complète est effacée.

Liste d’appels

Votre téléphone mémorise les 10 derniers appels dans la liste d’ap-

pels. L’enregistrement ne peut avoir lieu que si la fonction „transfert d’appel 
(CLIP)“ est disponible sur votre raccordement et le numéro de l’appelant 
n’a pas étéretenu ou rendu non transmissible pour d’autres raisons. 
Si la liste est vide, 

VIDE

s’affiche.

Les nouveaux appels sont affichés par l’icône clignotante  

sur l’affi-

chage.

Afficher / sélectionner le numéro d'appel

Le téléphone est en veille.
Ouvrir la liste d’appels. Le nom (si enregistré dans l'annuaire) ou le
numéro du dernier appelant s'affiche. Si le numéro dépasse 12 positions,
appuyez sur la touche 

pour afficher le reste du numéro.  

Appuyez sur la touche 

pour voir la date et l’heure de l’appel (unique-

ment lorsque ces informations sont disponibles sur votre raccordement).
… appuyez à nouveau pour accéder à d’autres entrées.

Le numéro d’appel affiché est appelé.

OK

OK

OK

OK

OK

OK

OK

DE36x_FR_Version2  04.06.2009  14:56 Uhr  Seite 3

Содержание DE 36series

Страница 1: ...efon T l phone sans fil Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating InstructionsDFT 9171 DE 36x D F I GB DE36x_DE_Version2 04 06 2009 15 27...

Страница 2: ...ESC OK INT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DE36x_DE_Version2 04 06 2009 14 57 Uhr Seite U2...

Страница 3: ...a Achtung Benutzen Sie das Telefon nicht in der N he von medizini schen Ger ten Eine Beeinflussung kann nicht v llig ausgeschlossen wer den DECT Telefone k nnen in H rger ten einen unangenehmen Brummt...

Страница 4: ...Ihr Gespr ch und stellen Sie das Mobilteil zum Laden in die Basisstation oder die Lade station Nach kurzer Zeit wird das Akkusymbol den Zustand voll anzeigen Dies ent spricht aber aufgrund der geringe...

Страница 5: ...ren Sie den W hlton wird mit der Wahlwiederholungstaste die zuletzt gew hlte Nummer erneut gew hlt Rufnummer speichern die gew nschte Rufnummer wird angezeigt s o dr cken Ggf PB SPEICHERN ausw hlen u...

Страница 6: ...dr cken Der Eintrag bzw alle Eintr ge werden gel scht Rufnummer speichern die gew nschte Rufnummer wird angezeigt s o dr cken Ggf PB SPEICHERN ausw hlen und dr cken Namen eingeben und dr cken Sie k nn...

Страница 7: ...len und dr cken Gew nschte Melodie bzw Lautst rke ausw hlen und dr cken oder OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK kurz dr cken mit Lautst rke ausw hlen und dr cken oder lange dr cken mit Melodie aus...

Страница 8: ...ng werden gel scht dr cken mit MOBILTEIL ausw hlen und dr cken RESET ausw hlen und dr cken Sicherheitsabfrage mit best tigen und PIN im Auslieferungszustand 0 0 0 0 eingeben Wahlverfahren einstellen T...

Страница 9: ...aufs Innerhalb der Garantiezeit werden alle M ngel die auf Material oder Herstellungsfehler zur ckzuf hren sind kostenlos beseitigt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den K ufer oder d...

Страница 10: ...8 DE36x_DE_Version2 04 06 2009 14 57 Uhr Seite 8...

Страница 11: ...t l phone proximit d appareils m dicaux Leur influence ne peut pas tre enti rement exclue Les t l phones DECT peuvent causer un bourdonnement d sagr able dans les proth ses auditives 1 F limination S...

Страница 12: ...ne des batteries affichera l tat charg Cependant en raison de la courte dur e de chargement cela ne correspond pas la r alit et la charge diminuera rapidement lors de l utilisation Afin de charger co...

Страница 13: ...os Si vous avez d j appuy sur la touche d appel et que vous entendez la tonalit la touche de renum rotation appelle le dernier num ro appel Sauvegarder le num ro d appel le num ro d appel d sir s affi...

Страница 14: ...num ro d appel d sir s affiche voir en haut appuyez S lectionnez MEMO NUMERO et appuyez sur Entrez le nomet appuyez sur Le cas ch ant vous pouvez modifier le num ro d appel Appuyez bri vement sur la t...

Страница 15: ...t le volume d sir et appuyer sur ou OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK appuyer bri vement s lectionner le volume et appuyer sur ou appuyer longuement s lectionner la sonnerie et appuyer sur R gler...

Страница 16: ...puyez sur Valider le niveau de s curit avec et saisir le code PIN par d faut 0 0 0 0 R gler le processus de num rotation Vous pouvez commuter la signalisation Pour les raccordements modernes la signal...

Страница 17: ...a garantie est de 24 mois partir de la date d achat Pendant la dur e de la garantie tous les d fauts dus des vices de mat riel ou de fabrication seront limin s gratuitement Le droit la garantie expire...

Страница 18: ...8 DE36x_FR_Version2 04 06 2009 14 56 Uhr Seite 8...

Страница 19: ...rossimit di apparecchiature mediche Non possibile escludere il subentro di eventuali interferenze Telefoni DECT possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici DECT Digital Enhanced Cordle...

Страница 20: ...la stazione di carica Dopo un breve lasso di tempo il simbolo della batteria mostrer lo stato di carica Ci non corrisponde per al reale stato della batteria dato il breve tempo di ricarica intercorso...

Страница 21: ...nato Se si gi premuto il tasto di chiamata e si sentito il tono di chiama ta con il tasto di riselezione viene selezionato l ultimo numero digitato Memorizzare i numeri telefonici viene indicato il nu...

Страница 22: ...premere La voce o l intera rubrica verr eliminata Memorizzare i numeri di chiamata viene indicato il numero telefonico desiderato v sopra premere Selezionare SALVA A AG e premere Immettere il nome e p...

Страница 23: ...Selezionare SUONERIA e premere Selezionare ESTERNA INTERNA o VOLUME e premere Selezionare la suoneria o il volume desiderati e premere o OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK premere brevemente con...

Страница 24: ...emere Selezionare RIPRISTINA e premere Confermare la richiesta di sicurezza con e inserire il codice PIN quello di fabbrica 0 0 0 0 Impostazione modalit di selezione possibile impostare la modalit di...

Страница 25: ...do di garanzia ricopre 24 mesi a par tire dalla data di acquisto Entro il periodo di garanzia si proceder all eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione Il diri...

Страница 26: ...8 DE36x_IT_Version2 04 06 2009 14 57 Uhr Seite 8...

Страница 27: ...cal equipment a Attention Never use the telephone in the vicinity of medical equip ment Effects on such equipment cannot be fully ruled out DECT telephones can cause an unpleasant humming sound in hea...

Страница 28: ...e base or charging station for charging After a short time the battery symbol will appear to be fully charged but this is actually not the case The battery capacity will decrease rapidly We advise you...

Страница 29: ...press Enter the name and press Edit the telephone number if necessary Press briefly for deleting the last character or press and hold for deleting the whole number You can enter a dialling pause appr...

Страница 30: ...er You can enter a dialling pause approx 3 s by press ing press again to select a melody for the entry press to store the entry Phonebook You can store up to 20 entries in the phonebook Storing an ent...

Страница 31: ...Select the desired melody and volume and press or OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK press briefly set the volume using and press or press and hold select the melody using and press Auto talk If...

Страница 32: ...ebook the caller list and the redial list will be deleted press select HANDSET using and press Select RESET and press Confirm the safety request by pressing and enter the PIN 0 0 0 0 in delivery state...

Страница 33: ...months from the date of purchase All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee will be redressed free of charge Rights to claims under the terms of guara...

Страница 34: ...8 DE36x_GB_Version2 04 06 2009 14 55 Uhr Seite 8...

Страница 35: ...DE36x_DE_Version2 04 06 2009 14 57 Uhr Seite U3...

Страница 36: ...ion of Conformity please refer to the free download available at our web site www switel com Service Hotline Bei technischen Problemen k nnen Sie sich an unsere Service Hotline unter Tel 0900 00 1675...

Отзывы: