background image

Batterie-/Akku-Erkennung
Nach dem Einlegen einer Zelle (Trockenbatterie oder Akku)
beginnt die Erkennung der Zelle, sowie die Einschaltproze-
dur  des  Empfängers.  Ist  dieser  Prozess  abgeschlossen,
ertönt ein Pieps.
Wenn die neu eingelegte Zelle stark entladen ist, erkennt der
Empfänger  nicht  sofort,  ob  eine  Trockenbatterie  oder  ein
Akku eingelegt wurde. Der Empfänger geht davon aus, dass
die eingelegte Zelle ein Akku ist. Deshalb wird automatisch
der  Ladevorgang  gestartet.  Danach  misst  der  Empfänger
die Spannung der Zelle. Nach dem Erreichen der Schwell-
spannung werden der Vorgang zur Erkennung der Zelle und
die  Einschaltprozedur  des  Empfängers  aktiviert.  Die  Zelle
wird  erkannt  und  die  entsprechende  Information  im  Emp-
fänger  gespeichert.  Handelt  es  sich  bei  der  eingelegten
Zelle um einen Akku, wird die Ladung fortgesetzt. Bei einer
Trockenbatterie wird der Ladevorgang gestoppt.
Bis  die  Erkennung  abgeschlossen  ist,  können  bis  zu  zehn
Minuten  verstreichen.  Während  dieser  Zeit  wird  die  Zelle
geladen.

Einige Empfängertypen bieten eine manuelle Auswahl zwi-
schen Akku und Trockenbatterie an.
Bitte  beachten  Sie  für  weitere  Informationen  die  Produkt -
dokumentation des Empfängers.

Français

Chargeurs
Les  sources  d’alimentation  rechargeables  (NiMH)  des
récepteurs  peuvent  être  rechargées  dans  les  différents
appareils de Swissphone.
Sont à disposition, des chargeurs pour fonctionnement sur
réseau  (LGRA  Expert)  et  pour  l’utilisation  avec  l’allume-
 cigarettes d’une voiture (ALGRA Expert).
Ces  deux  variantes  disposent  d’un  contact  relais  libre  de
potentiel et d’un connecteur d’antenne BNC. 

A  l’aide  de  la  DEL  de  chargement  (verte/orange),  l’état  de
charge de l’accu est visible au premier coup d’œil. De plus,
la diode DEL d’appel (rouge) signale qu’un appel a été reçu.
En parallèle à la DEL d’appel, un contact de relais libre de
potentiel est activé.

Vue de face

Vue de l’arrière

Processus de recharge de l’(A)LGRA Expert
Veuillez  enficher  tout  d’abord  correctement  le  récepteur
dans  l’(A)LGRA  Expert,  de  façon  à  ce  que  la  DEL  de  re -
charge  verte  ou  orange  soit  allumée.  Lorsque  la  DEL  de
recharge  est  rouge,  cela  signifie  que  le  contact  n’est  pas
optimal entre le récepteur et le chargeur. Dans ce cas,  sortez
le récepteur du chargeur et placez-le une nouvelle fois.

Signification de la diode DEL de charge
La DEL de charge 

pas de contact entre le 

n’est pas allumée:

récepteur et le chargeur

La DEL de charge  

le contact n’est pas optimal

est rouge:

(pas de liaison avec le 
contact de masse)

La DEL de charge est orange: (A)LGRA Expert en charge
La DEL de charge est verte:  recharge terminé

ou récepteur avec pile sèche
dans le chargeur

Pour  sortir  le  récepteur,  tirer  légèrement  l’appareil  vers  soi.
Ensuite, le récepteur peut être retiré du chargeur vers le haut.

(suite au verso)

Kundendienst
Mit  diesem  Gerät  haben  Sie  ein  hochwertiges  Produkt
erworben. Sollte es trotz Beachtung dieser Anleitung einmal
Probleme im Betrieb geben, setzen Sie sich bitte mit unse-
rem Kundendienst in Verbindung.

Service après-vente
Vous  avez  fait  l’acquisition  d’un  appareil  de  haute  qualité.
Si, malgré le respect du présent mode d’emploi, un problè-
me  devait  survenir,  veuillez  contacter  notre  service  après-
vente.

Customer service
This device is a high-quality product. Should you have any
problem with its operation in spite of following these instruc-
tions, we kindly ask you to contact our service department.

Adresse/Adresse/Address:

Deutsch

Ladegeräte
Die  wiederaufladbaren  Versorgungsquellen  (NiMH)  im
Empfänger  können  in  verschiedenen  Swissphone-Lade-
geräten aufgeladen werden.
Es  stehen  Ladegeräte  für  den  Netzbetrieb  (LGRA  Expert)
und  für  den  Betrieb  am  Auto-Zigarettenanzünder  (ALGRA
Expert) zur Verfügung.
Beide Varianten verfügen über einen potenzialfreien Relais-
kontakt und eine BNC-Antennenbuchse. 

Mit  Hilfe  der  Lade-LED  (grün/orange)  ist  der  Zustand  des
Akkus auf einen Blick ersichtlich. Zusätzlich zeigt die Anruf-
LED (rot) an, wenn ein Ruf eingegangen ist.
Parallel zur Anruf-LED wird der Relaiskontakt aktiviert.

Frontansicht 

Antennen -
eingang BNC

Anschluss-
buchse

Rückansicht

Ladevorgang im (A)LGRA Expert
Bitte  stecken  Sie  den  Empfänger  als  Erstes  ins  (A)LGRA
Expert,  sodass  die  Lade-LED  grün  oder  orange  leuchtet.
Wenn die Lade-LED rot leuchtet, ist der Kontakt zwischen
Empfänger und Ladegerät nicht optimal. Bitte entfernen Sie
den  Empfänger  aus  dem  Ladegerät  und  stecken  Sie  ihn
erneut ein.

Bedeutung der Lade-LED-Farbe
Lade-LED leuchtet nicht:

kein Kontakt des Empfängers
zum Ladegerät

Lade-LED leuchtet rot:

Pager nicht optimal
(GND nicht kontaktiert)

Lade-LED leuchtet orange: (A)LGRA Expert am Laden
Lade-LED leuchtet grün:

Ladung abgeschlossen
oder Empfänger mit 
Trockenbatterie im Ladegerät

Zum Herausnehmen des Empfängers ziehen Sie das Gerät
leicht zu sich hin. Danach kann der Empfänger nach oben
aus dem Ladeschacht gezogen werden.

Anruf-LED

Relaiskontakt-Anordnung beim (A)LGRA Expert
An der Buchse auf der Rückseite des LGRA Expert ist ein
potentialfreier  Relaiskontakt  zugänglich.  Die  Schaltleistung
an der Buchse beträgt für Wechselspannung 30 V, 1 A oder
30 V, 1 A für Gleichspannung.
Bitte beachten Sie, dass am (A)LGRA kein Schild vorhanden
ist, das die Kontaktanordnung zeigt.

Nach einem Stromausfall schliesst der Relaiskontakt, sofern
nicht alle Meldungen im Empfänger quittiert wurden. Erhält
der  Empfänger  im  Ladegerät  während  eines  Stromausfalls
eine Meldung, wird der Kontakt aktiviert, sobald der Strom
wieder vorhanden ist.

Bemerkungen
Dieses Ladegerät ist für die empfohlenen Versorgungsquel-
len geeignet.
Es enthält einen Ladeschutz für Trockenbatterien. Halten Sie
bitte die angegebenen Anschlusswerte für die DIN-Buchse
ein. Bitte nutzen Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen.

C

H

 0

3/

14

A

rt

.-

N

r.

03

43

23

5

V

2

Swissphone Wireless AG

Tel. +41 44 786 77 70

Fälmisstrasse 21

Fax +41 44 786 77 71

CH-8833 Samstagern

www.swissphone.com

Das Gerät entspricht den Bestimmungen der europäischen

Richtlinie R&TTE 99/05/EG (für Funkanlagen und Telekommuni-

kationseinrichtungen). Eine Kopie der Konformitätserklärung können

Sie unter [email protected] anfordern.

Lade-LED
grün/orange

REL 41

30 V, 1 A  AC
30 V, 1 A  DC

(4 – 7 VDC / 25 mA)

3

5 2 4

1

5VDC (max. 400 mA)

DEL d’appel

DEL de 
charge
vert/orange

Entrée 
d’antenne
BNC

Connecteur

140309 BA (A)LGRA-0343235_120752_(A)LGRA-0343235  13.02.14  16:05  Seite 1

Содержание (A)LGRA Expert

Страница 1: ...Ladeger t Chargeur Charger A LGRA Expert...

Страница 2: ...ang im A LGRA Expert Bitte stecken Sie den Empf nger als Erstes ins A LGRA Expert sodass die Lade LED gr n oder orange leuchtet Wenn die Lade LED rot leuchtet ist der Kontakt zwischen Empf nger und La...

Страница 3: ...chen Akku und Trockenbatterie an Bitte beachten Sie f r weitere Informationen die Produkt dokumentation des Empf ngers Relaiskontakt Anordnung beim A LGRA Expert An der Buchse auf der R ckseite des LG...

Страница 4: ...ert Veuillez enficher tout d abord correctement le r cepteur dans l A LGRA Expert de fa on ce que la DEL de re charge verte ou orange soit allum e Lorsque la DEL de recharge est rouge cela signifie qu...

Страница 5: ...taill e veuillez vous r f rer la documentation de produit du r cepteur Agencement des contacts relais pour l A LGRA Expert Il y a un contact libre de potentiel entre les broches 1 et 3 du connecteur...

Страница 6: ...charging terminated or receiver with dry cell battery in charger To remove the receiver draw the device gently towards you Then the receiver can be pulled up out of the charging bay English Chargers...

Страница 7: ...rge able dry cell battery Please refer to the receiver manual for further information Relay contact configuration for the A LGRA Expert There is an isolated relay contact to audio socket pins one and...

Страница 8: ...lit Si malgr le respect du pr sent mode d emploi un probl me devait survenir veuillez contacter notre service apr s vente Customer service This device is a high quality product Should you have any pro...

Отзывы: