background image

FONDUE LIKE THE SWISS!

Your 3-in-1 Swissmar fondue can be used for Meat, Cheese and Chocolate fondue. Refer to the recipe 

cards (included) for recipe suggestions.

Happy fondue-ing!

BEFORE USE

Wash the fondue pot and fondue forks in warm soapy water. Rinse and dry.

HOW TO FILL AND USE BURNER

* It is recommended that Swiss Fire Gel be used with our fondue burners.

When Using a Gelled Fuel Capsule:

•  Place gelled fuel capsule in the base cup of the burner and then remove foil cover on capsule.

•  Tightly secure adjustable burner cover onto the base cup and place into the rechaud.

•  Use a match directly into the burner to light.

•  Use the handle of the burner cover to adjust the strength of the flame.

When Using Bottled Gelled Fuel:

•   Pour gelled fuel directly into the base cup of the burner. CAUTION: Avoid overfilling.

•   Tightly secure adjustable burner cover onto the base cup and place into the rechaud.

•   Use a match directly into the burner to light.

•   Use the handle of the burner cover to adjust the strength of the flame.

PLEASE NOTE: 

Should at any time a flame be visible under the lip of the burner’s lid, follow the 

steps as noted below to extinguish the flame. 

HOW TO EXTINGUISH BURNER

•  To extinguish the flame of your burner at the end of your meal, use the handle of the burner cover to 

close all of the air vents, then place burner lid on top of the burner.  

CARE & CLEAN UP

•   When fondue cooking is complete, extinguish flame with burner lid (see instructions above). 

•   Allow fondue pots and contents to cool completely on rechaud.

•   Remove contents from pots, rinse pots and splatter guard with hot, soapy water. Wash by hand, not 

in a dishwasher.

•   Wash fondue forks by hand.

•   Wipe cool rechaud, base and burner with a damp cloth or sponge if needed.

TIPS

•   Use splatter guard for meat fondues only.

•  For cheese or chocolate fondue, bring an inch or two of water to a simmer in the stainless steel pot 

then nest the ceramic bowl over the top to create a double-boiler. The simmering water in the pot 

indirectly heats the ceramic bowl, allowing for a gradual melting process to prevent the cheese or 

chocolate from burning.

•   Place your Swissmar fondue on a flat and stable surface away from walls and on a heat-resistant 

surface like a hot pad, wooden cutting board or ceramic tiles.

•   Adjust the flame to the appropriate level using the handle of the burner. A medium setting is usually 

in order. Your flame should not be too aggressive.

•   Enjoy your meal, but remember to always be careful. There is a live flame at your table. Remember 

children are attracted to flames. Be sure that paper products, table decor, etc., are used with care.

Содержание 3-in-1 fondue set

Страница 1: ...FONDUTA DI FORMAGGIO E CIOCCOLATO MEAT FONDUE FONDUE À LA VIANDE FONDUE DE CARNE FLEISCHFONDUE FONDUTA DI CARNE How to use your 3 in 1 fondue set Utilisation de votre service à fondue de 3 dans 1 Instrucciones para usar su fondue de 3 en 1 Wie verwenden Sie 3 in 1 Fonduesatz Come usare il Set per fonduta 3 in 1 ...

Страница 2: ... guard 3 Ceramic bowl 4 6 Stainless steel fondue forks 5 Base cup 6 Adjustable burner cover 7 Burner lid 8 Rechaud 7 6 5 LAUSANNE 11 PC COPPER FONDUE SET SET UP FOR CHEESE CHOCOLATE AROSA 11 PC STAINLESS STEEL FONDUE SET SET UP FOR MEAT ZÜRI 11 PC STAINLESS STEEL FONDUE SET SET UP FOR CHEESE CHOCOLATE 3 3 2 2 4 4 8 8 1 1 1 ...

Страница 3: ...ame of your burner at the end of your meal use the handle of the burner cover to close all of the air vents then place burner lid on top of the burner CARE CLEAN UP When fondue cooking is complete extinguish flame with burner lid see instructions above Allow fondue pots and contents to cool completely on rechaud Remove contents from pots rinse pots and splatter guard with hot soapy water Wash by h...

Страница 4: ...Coupelle de base 6 Couvercle ajustable du brûleur 7 Couvercle du brûleur 8 7 6 5 SERVICE DE CUIVRE DE LAUSANNE DE 11 PIÈCES FONDUE AU FROMAGE ET AU CHOCOLAT FONDUE À LA VIANDE ZÜRI DE 11 PIÈCES FONDUE À LA VIANDE 3 3 2 2 4 4 8 8 1 1 1 ...

Страница 5: ...leur à la fin du repas utilisez la poignée du couvercle du brûleur pour fermer toutes les bouches d aération puis placez la languette du brûleur par dessus le brûleur ENTRETIEN ET NETTOYAGE Une fois la cuisson de la fondue terminée veuillez éteindre la flamme avec le couvercle du brûleur référez vous aux instructions ci dessus Laissez le plat à fondue et son contenu refroidir complètement sur le r...

Страница 6: ...le y cobre 2 Protector de cobre desmontable para las salpicaduras 3 Olla de cerámica 4 6 tenedores para fondue de acero inoxidable 5 Recipiente de la base 6 7 8 Base 7 6 5 LAUSANNE DE 11 PIEZAS CHOCOLATE DE AROSA DE 11 PIEZAS FONDUE DE CARNE DE ZÜRI DE 11 PIEZAS FONDUE DE CARNE 3 3 2 2 4 4 8 8 1 1 1 ...

Страница 7: ...de su comida utilice el mango de la tapa del quemador para cerrar todas las ventosas de aire luego coloque el labio del quemador sobre el quemador CUIDADO Y LIMPIEZA Cuando haya terminado de cocinar la fondue apague la flama con la tapa del quemador consulte las instrucciones anteriores Deje la olla de la fondue y el contenido en la base hasta que se enfríen completamente Retire el contenido de la...

Страница 8: ...CHTEN ZURI 11 PC EDELSTAHL FONDUE SET AUF FLEISCH EINRICHTEN 3 3 2 2 4 4 8 8 1 1 1 Bilder dienen nur als Hinweis nicht unbedingt eine genaue Darstellung 1 Edelstahl oder Kupfertopf 2 Abnehmbarer Spritzschutz 3 Keramikschale 4 6 zweizinkige Fonduegabeln 5 Basisschale 6 Verstellbare Kocherabdeckung 7 Kocherdeckel 8 Rechaud ...

Страница 9: ...riff verwenden um alle luftöffnungen zu schließen dann setzen sie den kocherdeckel auf den kocher PFLEGE UND REINIGUNG Wenn sie mit dem fonduekochen fertig sind die flamme mit dem kocherdeckel löschen s Vorherige anleitungen Lassen sie die fonduetöpfe und deren inhalte vollständig auf dem rechaud abkühlen Die töpfe vollständig entleeren die töpfe und den spritzschutz mit heißem seifenwasser abspül...

Страница 10: ...ile 3 Ciotola in ceramica 4 6 forchettine a due denti per fonduta 5 Coppa base 6 Coperchio del bruciatore regolabile 7 Recipiente de la base 8 Fornelletto 7 6 5 LAUSANNE SET FONDUTA IN RAME 11 PZ PREPARATO PER FORMAGGIO E CIOCCOLATO SET PER FONDUTA IN 11 PZ AROSA PREPARATO PER LA CARNE SET PER FONDUTA IN 11 PZ ZURI PREPARATO PER LA CARNE 3 3 2 2 4 4 8 8 1 1 1 ...

Страница 11: ...tore alla fine del pasto usare la manopola del coperchio del bruciatore per chiudere tutte le prese d aria quindi posizionare il coperchio sopra il bruciatore CURA E PULIZIA Quando la cottura della fonduta è completa spegnere la fiamma con il coperchio apposito vedere le istruzioni precedenti Permettere alla pentola e al contenuto di raffreddarsi completamente sopra il fornelletto Rimuovere il con...

Страница 12: ...East Beaver Creek Rd Richmond Hill ON L4B 1B3 USA Swissmar Inc 6391 Walmore Rd Niagara Falls N Y 14304 T 1 905 764 1121 F 1 905 764 1123 Toll Free 1 877 947 7627 Toll Free Fax 1 800 216 3492 E info swissmar com www swissmar com ...

Отзывы: