11
CT 251242 FDE 296945 03 13.09.2010
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
(a)
0,7
Ncm
M
L
Couple minimum pour dévi
ss
er
M
L
Minimale
s
Drehmoment zum Lö
s
en
M
L
Minimum torque for loo
s
ening
Lubrification -
S
chmierung - Lubrication
Huile fine
Dünnflü
ss
ige
s
Öl
Fine oil
Moebiu
s
9014
Trè
s
faible quantité
S
ehr
k
leine Menge
Very
s
mall quantity
Moebiu
s
9501
Il est recommandé de monter le rouage
avant les bobines.
Es empfiehlt sich, das Räderwerk vor den
Spulen einzusetzen.
It is recommended to fit the train prior to
the coils.
Po
s
ition de la tige:
À
G
AUCHE
!
Po
s
ition der
S
tell
w
elle:
LINK
S
!
Hand
s
etting
s
tem po
s
ition:
LEFT
!
* 1 saignée – 1 Einkerbung – 1 undercut
*** 3 saignées – 3 Einkerbungen – 3 undercuts
4211 (3x)
210
204
224
203
8046
34.018.00
7295
110
5110 (2x)
4211 (1x)
8059/1***
8027/1
15.050.07
15.050.01 (2x)
4211 (1x)
8062**
8020
8502
58620 (2x)
8027
8500
58500 (2x)
4000¹
54060 (5x)
54017 (1x)
4038
54038 (2x)
4929
4400
Montage de la partie chronographe
(Li
s
te de
s
fourniture
s
par ordre d
’
a
ss
emblage)
Zu
s
ammen
s
tellen de
s
Chronograph-Teil
s
(Be
s
tandteilli
s
te in Montagereihenfolge)
A
ss
embling of the chronograph part
(Part
s
li
s
ted in order of a
ss
embly)