background image

3

CT 251242 FDE 296945 03        13.09.2010

ETA SA Manufacture Horlogère Suisse

Liste des fournitures - Bestandteilliste - List of components

Pos

No
Nr
No

No
Nr CS
No

Numéro d’article
Artikelnummer
Article number

Liste des fournitures

Bestandteilliste

List of components

-

100

10.020.07 Var

Platine garnie

Ausgerüstete Werkplatte

Main plate, mounted

-

101

10.021.07 -

Platine supérieure, empierrée

Obere Werkplatte, mit Steinen

Upper plate, jewelled

-

110

10.048.07 -

Pont de rouage, empierré

Räderwerkbrücke, mit Steinen

Train wheel bridge, jewelled

-

144

10.300.00 -

Fixateur de cadran

Zifferblatthalter

Dial fastener

-

161

80.400.00 -

Tube de centre

Zentrumlagerrohr

Centre tube

4)

162

80.405.00 -

Tube de roue de seconde

Lagerrohr für Sekundenrad

Second wheel tube

-

203

30.012.00 -

Roue intermédiaire

Zwischenrad

Intermediate wheel

-

204

30.031.00 -

Roue intermédiaire supplémentaire Zusatz–Zwischenrad

Additional intermediate wheel

-

210

30.025.00 -

Roue moyenne

Kleinbodenrad

Third wheel

-

224

30.027.00 -

Roue de seconde

Sekundenrad

Second wheel

-

242

31.083.00 -

Chaussée avec roue entraîneuse

Minutenrohr mit Mitnehmer

Cannon pinion with driver

-

255/1

31.046.06 -

Roue des heures, montée

Stundenrad, montiert

Hour wheel, assembled

-

260

31.041.00 -

Roue de minuterie

Wechselrad

Minute wheel

-

405

51.020.21 Var

Tige de mise à l'heure

Stellwelle

Handsetting stem

-

407

31.121.00 -

Pignon coulant

Kupplungstrieb

Sliding pinion

-

435

51.050.00 -

Bascule de pignon coulant

Kupplungstriebhebel

Yoke

-

443/1

51.080.06 -

Tirette, montée

Winkelhebel, montiert

Setting lever, assembled

-

445

51.090.00 -

Sautoir de tirette

Winkelhebelraste

Setting lever jumper

-

450

31.100.00 -

Renvoi

Zeigerstellrad

Setting wheel

-

453

31.101.00 -

Renvoi intermédiaire N° 1

Zwischen–Zeigerstellrad Nr. 1

Intermediate setting wheel No. 1

-

560

56.071.00 -

Levier d'arrêt et interrupteur

Stopphebel und Unterbrecher

Stop lever and switch

-

2535/1

53.250.00 -

3x Plaquette de maintien de 

l'indicateur de quantième

Halteplättchen für Datumanzeiger Date indicator maintaining small 

plate

-

2543

33.011.00 -

Roue intermédiaire de quantième

Datum–Zwischenrad

Intermediate date wheel

-

2556

33.020.00 -

Roue entraîneuse de l'indicateur 
de quantième

Datumanzeiger–Mitnehmerrad

Date indicator driving wheel

-

2557/1

91.440.25 Var

Indicateur de quantième, pour 
ouverture de guichet à 4 h

Datumanzeiger, für Fenster bei 
4 Uhr

Date indicator, for aperture at 
4 o'clock

-

2576

53.080.00 -

Sautoir de quantième

Datumraste

Date jumper

-

4000

10.513.00 -

Module électronique

Elektronik–Baugruppe

Electronic module

-

4000

1

10.513.20 -

Module électronique supplémen-
taire

Zusätzliche Elektronik–Baugruppe Additional Electronic module

-

4017

80.204.00 -

Entretoise de circuit

Zwischenstück für Schaltung

Circuit distance piece

-

4021

20.582.00 -

4x Stator

Stator

Stator

-

4021

1

20.582.20 -

Stator supplémentaire

Zusatz–Stator

Additional stator

-

4038

20.584.00 -

Ecran magnétique supérieur

Magnetschirm, oberer

Magnetic screen, upper

-

4060

20.590.00 -

2x Bobine rouge

Rote Spule

Red coil

-

4060

1

20.590.18 -

3x Bobine verte

Grüne Spule

Green coil

-

4075

80.367.00 -

2x Tenon du ressort de contact du 

poussoir

Stift für Kontaktfeder für Drücker

Stud for contact spring for push-
button

-

4211

20.580.00 -

5x Rotor

Rotor

Rotor

-

4400

51.600.00 -

Bride de fixation de pile

Batteriehaltebügel

Battery clamp

-

4401

20.761.00 -

Bride +

Bügel +

-

4414

61.530.00 -

1x Ressort de contact de poussoir, 

4 h et 10 h

Kontaktfeder für Drücker,
4 Uhr und 10 Uhr

Contact spring for push–button,
at 4 o'clock and 10 o’clock

-

4414

1

61.530.18 -

1x Ressort de contact de poussoir,

2 h et 8 h

Kontaktfeder für Drücker,
2 Uhr und 8 Uhr

Contact spring for push–button,
at 2 o'clock and 8 o’clock

-

4418

68.500.00 -

Ressort contact compression

Druckkontaktfeder

Push contact spring

-

4451

14.601.00 -

Vibreur

Summer

Buzzer

-

4820/1

56.520.18 -

Connecteur de circuit imprimé

Verbinder für gedruckte Schaltung Connector for printed circuit

-

4929

20.570.00 -

Pile Ø 9,50 mm, H. 3,60 mm

Batterie Ø 9,50 mm, H. 3,60 mm

Battery Ø 9.50 mm, H. 3.60 mm

-

7295

34.051.00 -

Roue de mise à l’heure d’alarme

Zeigerstellrad für Weckwerk

Alarm handsetting wheel

-

8020

35.012.00 -

Roue compteuse de 30 minutes

Minutenzählerrad 30 min.

Minute counting wheel, 30 min.

-

8027

35.011.00 -

Roue compteuse de secondes

Sekundenzählerrad.

Counting wheel for seconds.

-

8027/1

35.011.51 -

Roue compteuse de 1/10 s

Zählerrad 1/10 s

Counting wheel 1/10 s

-

8046

35.016.00 -

Roue entraîneuse du compteur de 
secondes ou minutes de réveil

Mitnehmerrad für Sekunden oder
Alarmminutenzählerräder

Second or alarm minute counter 
driving wheel

4)

8056

85.441.00 -

Tube roue compteuse de minutes Lagerrohr für Minutezählerräder

Minute counting wheel tube

-

8059/1

35.016.51 -

Roue entraîneuse du compteur 
1/10 s

Mitnehmerrad für Zähler 1/10 s

Driving wheel for counter 1/10 s

-

 ---

34.018.00 -

Roue entraîneuse de l’heure de 
réveil

Mitnehmerrad für Alarmstunde

Alarm hour driving wheel

Содержание ETA 251.242

Страница 1: ...3 30 00 mm Hauteur sur mouvement H he auf Werk Movement height 5 00 mm Hauteur sur pile H he auf Batterie Height on battery 5 00 mm Nombre de rubis Anzahl Rubine Number of jewels 27 Fr quence Frequenz...

Страница 2: ...hen Vor schriften zur ordnungsgem ssen Ver wertung und Beseitigung der Abf lle einzuhalten Insbesondere sind umweltgef hrdende Schmier und Reinigungsmittel ordnungs gem ss zu entsorgen The legal provi...

Страница 3: ...ei 4 Uhr Date indicator for aperture at 4 o clock 2576 53 080 00 Sautoir de quanti me Datumraste Date jumper 4000 10 513 00 Module lectronique Elektronik Baugruppe Electronic module 40001 10 513 20 Mo...

Страница 4: ...haltung Screw for circuit distance piece 540171 80 204 02 1x Vis d entretoise de circuit Schraube f r Zwischenst ck f r Schaltung Screw for circuit distance piece 1 54038 20 584 01 2x Vis d cran magn...

Страница 5: ...5110 54038 58500 58502 15 050 01 51011 34 018 00 15 050 07 9411 8502 8500 Var 8062 8059 1 8046 8027 1 8027 8020 7295 4929 4820 1 4418 44141 4414 4401 4400 4211 4075 40601 4060 4038 40211 4021 4017 40...

Страница 6: ...der of assembly Montage de la mise l heure et du module lecronique Zusammenstellen der Zeigerstellung und der Elektronik Baugruppe Assembling of the handsetting and the electronic module 4401 560 260...

Страница 7: ...Zeigerstellung und der Elektronik Baugruppe Bestandteilliste in Montagereihenfolge Assembling of the handsetting and the electronic module Parts listed in order of assembly 2576 9411 Mont es sur plat...

Страница 8: ...f assembly Montage du circuit lectronique et des moteurs Zusammenstellen des elektronischen Schaltkreises und der Motoren Assembling of the electronic module and the motors 540601 a 540601 a 540601 a...

Страница 9: ...circuit lectronique et des moteurs Liste des fournitures par ordre d assemblage Zusammenstellen des elektronischen Schalt kreises und der Motoren Bestandteilliste in Montagereihenfolge Assembling of...

Страница 10: ...age de la partie chronographe Zusammenstellen des Chronograph Teils Assembling of the chro nograph part 54038 a 54060 a 54060 a 58500 a 5110 a 5110 a 4211 34 018 00 7295 40001 8020 224 204 210 8046 42...

Страница 11: ...usetzen It is recommended to fit the train prior to the coils Position de la tige GAUCHE Position der Stellwelle LINKS Handsetting stem position LEFT 1 saign e 1 Einkerbung 1 undercut 3 saign es 3 Ein...

Страница 12: ...2 FDE 296945 03 13 09 2010 Ordre d assemblage Montagereihenfolge Order of assembly Montage du m canisme calendrier Zusammenstellen des Kalendermechanismus Assembling of the calendar mechanism 2535 1 5...

Страница 13: ...Montage du m canisme de calendrier Liste des fournitures par ordre d assemblage Zusammenstellen des Kalendermechanismus Bestandteilliste in Montagereihenfolge Assembling of the calendar mechanism Part...

Страница 14: ...heure d alarme Z hler Alarmstunde Counter alarm hour 3 Montre heures minutes secondes Uhr Stunden Minuten Sekunden Watch hours minutes seconds Bras 5 Arme Arms 8046 8027 2 Compteur 60 secondes minute...

Страница 15: ...15 CT 251242 FDE 296945 03 13 09 2010 ETA SA Manufacture Horlog re Suisse Contr les lectriques Elektrische Kontrollen Electrical Tests...

Страница 16: ...mit Reset counters to 0 starting point Mesure sans pile avec alimentation ext rieure variable en descendant de 1 55 V l arr t du des moteur s Messung ohne Batterie mit variabler Speisung von aussen Sp...

Страница 17: ...der genauen Uhrzeit Bemerkungen Krone in Stellung 3 bewirkt augenblickliches Anhalten der Uhr STOPP Sekunde SETTING THE CHRONOGRAPH HANDS CORRECTION AND SYNCHRONISATION After a battery change or exce...

Страница 18: ...pi reproduit communiqu des tiers F r dieses Dokument behalten wir uns alle Rechte vor Es ist nur f r den Empf nger bestimmt Ohne unsere schriftliche Bewilligung darf es nicht kopiert vervielf ltigt un...

Страница 19: ...Horlog re Suisse Cette page est laiss e vide intentionnellement en cas d impression au format A3 Diese Seite wird absichtlich leer gelassen f r den Fall dass im A3 Format gedruckt wird This page has d...

Страница 20: ...ouveau layout Neues Layout New layout 1 16 01 24 02 2004 Version de base Basis Version Basic version CUSTOMER SERVICE Bahnhofstrasse 9 P O Box 359 2540 Grenchen Switzerland Phone 41 0 32 655 27 77 Fax...

Отзывы: