background image

0 3 7 1 9 L

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

A U S B A U S AT Z   G L Ü H K E R Z E N E L E K T R O D E

03719L_manual_75600_de_en_fr.indd   1

03719L_manual_75600_de_en_fr.indd   1

25.09.20   12:35

25.09.20   12:35

Содержание 03719L

Страница 1: ...03719L BEDIENUNGSANLEITUNG AUSBAUSATZ GL HKERZENELEKTRODE 03719L_manual_75600_de_en_fr indd 1 03719L_manual_75600_de_en_fr indd 1 25 09 20 12 35 25 09 20 12 35...

Страница 2: ...enschutz tragen insbesondere wenn Schmutzpartikel oder Sp ne mittels Druckluft entfernt werden Nach derArbeit alleTeile wieder imWerkzeugkofferverstauen und an einem sicheren und trockenen Ort aufbewa...

Страница 3: ...hkerzensitz mit Druckluft reinigen um Schmutz und oder Materialreste zu entfernen ENTFERNEN DER ELEKTRODE Den geeignetenAbzugsstab zusammen mit dervorher ausgew hlten F hrungsh lse in die Gl hkerzen f...

Страница 4: ...INSTRUCTION MANUAL REM OVAL KIT GLOW PLUG ELECTRODE 03719L 03719L_manual_75600_de_en_fr indd 4 03719L_manual_75600_de_en_fr indd 4 25 09 20 12 35 25 09 20 12 35...

Страница 5: ...ls Precaution Wear appropriate eye protection especiallywhen removing dirt particles or chips using compressed air Afterwork put all parts back in the tool box and store in a safe and dry place Check...

Страница 6: ...plug seat with compressed airto remove dirt and or material residues REMOVING THE ELECTRODE Insert the appropriate trigger rod togetherwith the previously selected guide sleeve into the insert glow pl...

Страница 7: ...MODE D EMPLOI K IT D E D MONTAGE DE CRAYON D E BO UGIE DE PR CHAUFFAGE 03719L 03719L_manual_75600_de_en_fr indd 7 03719L_manual_75600_de_en_fr indd 7 25 09 20 12 35 25 09 20 12 35...

Страница 8: ...e appropri e en particulier lorsquevous retirez des particules de salet ou des copeaux l aide d air comprim Apr s le travail remettez toutes les pi ces dans la bo te outils et rangez les dans un endro...

Страница 9: ...es salet s et ou les r sidus de mati re L ENL VEMENT DE L LECTRODE Ins rez la tige de d clenchement appropri e avec le manchon de guidage pr alablement s lectionn dans l ouverture de la bougie de pr c...

Страница 10: ...1 464380 Fax 49 2191 4643840 SW STAHL GMBH An der Hasenjagd 3 D 42897 Remscheid www swstahl de info swstahl de 03719L_manual_75600_de_en_fr indd 10 03719L_manual_75600_de_en_fr indd 10 25 09 20 12 35...

Отзывы: