background image

(9)

Brug kun…
 
For at fjerne snavs og kalkaflejringer er det almindeligvis tilstrækkeligt at anvende et mildt rengøringsmiddel 
og skylle efter med rent vand. Tør til slut med en blød klud. Ved grovere snavs bør et til badeværelser godkendt 
rengøringsmiddel anvendes, dog med forbehold for nedenstående.
 
Brug ikke…
 
Forkromede, farvede, guld- eller metaloverflader kan let blive beskadigede af syre, ståluld, svampe med 
ståluldslignende overflade og rengøringsmidler med slibende effekt. Alkoholbaserede produkter, 
desinficerende eller andre kemiske opløsninger må ikke anvendes på dele af akryl. For at rengøre 
disse dele bør man anvende samme middel som på resten af armaturet.
 
Garanti:
 
Ved reklamation bedes du venligst henvende dig til din forhandler medbringende købskvitteringen.  
Svedbergs garanti dækker ikke hvis brugsanvisningen ikke er fulgt eller hvis skade er opstået 
ved vold eller lignende.
 
Produktforsikringont:
 
Produktionen er sket i overensstemmelse med typegodkendelsen for hver model.

Puhdista...

 

Lika, kalkki ja kerrostumat on helpointa poistaa saippualla ja vedellä. 
Huuhtele puhtaaksi ja kuivaa rievulla tai froteepyyhkeellä.
Pinttyneen lian poistoon on hyvä käyttää kylpyhuoneeseen tarkoitettuja puhdistusaineita, 
huomioiden muut käyttöohjeet.
 
Älä käytä...

 

Älä käytä teräsvillaa, hankausaineita, muita hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia sisältäviä 
puhdistusaineita sillä hanojen pinnat voivat vahingoittua niistä.
Alkoholipitoisia - , desinfiointi- tai muita kemiallisia aineita ei saa käyttää muoviosiin. Näiden osien 
puhdistukseen tulee käyttää samoja aineita kuin muille hanan osille.
 
Takuu:

 

Säästä kuitti ostotodisteena ja ota mahdollisissa reklamaatioissa tai vastaavissa yhteys jälleenmyyjään. 
Svedbergsin takuu ei vastaa mikäli hoito-ohjeita ei ole noudatettu tai jos vahinko johtuu väärästä käytöstä 
tai veden epäpuhtauksista.
 
Valmistajan vakuutus:

 

Jokainen tuote on valmistettu tyyppihyväksynnän asiakirjojen mukaisesti!

FI

DK

Содержание Smile 96915

Страница 1: ...nt med varmt vann for fjerne eventuelt smuss som kan tette perlatoren Vi ønsker dig til lykke med dit valg af armatur Du har valgt et armatur af meget høj kvalitet For at du kan have glæde af dit armatur i mange år beder vi dig nøje følge instruktionerne når du installerer armaturet 1 Før installationen skal tilslutningsrøret være spulet rent for snavs og urenheder For at forhindre disse urenheder...

Страница 2: ... konstruktion kan tryckslag förekomma då bör en tryckslagsdämpare monteras Rekommenderat vattentryck är 3 bar Korkea vedenpaine voi aiheuttaa joissakin putkistoissa paineiskuja Tämä vältetään asentamalla paineen tasaaja Suositeltu veden paine on 3 bar High water pressure in combination with the construction of the pipe work can cause a Water Hammer A shock absorber water hammer arrestor is recomme...

Страница 3: ...ku Shower handle S FI GB Flödesschema Virtauskaavio Flow rate schedule Utkastpip Juoksuputki Spout S FI GB 3 Bar 1 bar 100 kPa l min Bar 1 bar 100 kPa l min 2 3 1 4 5 0 2 3 1 4 5 0 8 3 12 17 21 3 8 2 9 8 11 2 12 5 15 21 24 27 0 12 3 6 9 18 2 0 18 16 12 6 4 8 10 14 5 5 ...

Страница 4: ...dt Koldt Kylmä Cold Холодная A B C Varmt Varmt Varmt Lämmin Warm Горячая Gängstång Gjengestang Fixeringsbult Kierretanko Fixing bolt Резьбовой стержень Blandarspak Reguleringsspak Greb Hanan ohjausvipu Mixer handle Рычаг управления смесителя A B C S S N N DK DK FI FI GB GB RU RU N DK FI GB S RU N DK FI GB S RU N DK FI GB S RU B G R15 G R15 G R20 ...

Страница 5: ...S 96915 Krom Chrome 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 14 13 12 11 13 12 16 17 18 3 19 20 21 22 23 24 14 25 12 26 27 28 30 31 10 32 29 3 33 34 35 36 37 38 39 40 37 41 42 12 43 44 45 46 47 48 10 49 50 51 44 2 5 mm 30 mm ...

Страница 6: ...asher 2 23 Fästmutter Clamping nut 1 24 Omkopplare G R20 G R15 Reduction G R20 G R15 1 25 Gummipackning 21x15 5x3 Rubber packing 21x15 5x3 1 26 Perlatorsil Aerator strainer 1 27 Perlator Aerator 1 28 Täckhatt Cover 1 29 Omkastarhandtag Diverter handle 1 30 Basring för omkastare Base ring for diverter 1 31 98846 Omkastare Diverter 1 32 Hylsa för vattenanslutning Part for water connection 1 33 O rin...

Страница 7: ...maturet Defekt tætningssats 7 Skifte tætningssats 7 er lukket Temperatursvingninger alt Defekt tætningssats 7 Skifte tætningssats 7 det går ikke at ændre temp Hanan virtaama vähentynyt Epäpuhtauksia sihdissä Puhdista sihti Likaa poresuuttimessa 26 27 28 Puhdista poresuutin 26 27 28 Kuluneet tiivisteet 7 Vaihda tiivistesarja 7 Vuoto juoksuputkesta hanan Kuluneet tiivisteet 7 Vaihda tiivistesarja 7 ...

Страница 8: ...godkännandehandlingar för varje modell Skötselanvisning Hoito ohjeet Vedlikeholdsråd User instruction Brugsanvisning Инструкция по уходу S GB RU FI DK N S N Bruk For å fjerne smuss eller kalkflekker avleiringer er det vanligvis tilstrekkelig å bruke mildt oppvaskmiddel og vann og skylle av produktet med rent vann Tørk deretter tørt med en myk klut Er produktet ekstra skittent bør det benyttes reng...

Страница 9: ...et ved vold eller lignende Produktforsikringont Produktionen er sket i overensstemmelse med typegodkendelsen for hver model Puhdista Lika kalkki ja kerrostumat on helpointa poistaa saippualla ja vedellä Huuhtele puhtaaksi ja kuivaa rievulla tai froteepyyhkeellä Pinttyneen lian poistoon on hyvä käyttää kylpyhuoneeseen tarkoitettuja puhdistusaineita huomioiden muut käyttöohjeet Älä käytä Älä käytä t...

Страница 10: ...вследствие неправильного пользования или в результате плохого качества воды Страховка производителя Каждое изделие произведено с соблюдением документально подтвержденных нормативных требований Use In order to remove dirt or calcium stains it is sufficient to use soap and water then rise with clean water and finally dry with a clean soft cloth Please note Chromed coloured gold or metallic surfaces ...

Отзывы: