background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Su transpaleta está fabricada en acero de 
alta calidad y esta diseñada para la elevación 
horizontal y transporte de cargas en un 
plataforma o contenedor estandarizado en una 
base nivelada y fija. 

1.  Los paquetes de residuos deben clasificarse 

y colocarse en recipientes sólidos de basura 
acorde al material, ser recolectados por la 
oficina de protección al ambiente local. Para 
evitar la contaminación, está prohibido tirar 
los desechos al azar. 

2.  Para evitar fugas durante el uso del 

producto, el usuario debe preparar algún 
material absorbente (restos de madera o 
paños secos) para absorber fugas de aceite 
en tiempo. Para evitar daños secundarios 
al medio ambiente, los materiales 
absorbentes usados deben entregarse a un 
departamento especial en los términos de 
las autoridades locales.

Nota: toda la información reportada aquí 
esta basada en la información disponible al 
momento de la impresión. Nos reservamos 
los derechos para modificar nuestro propio 
producto en cualquier momento sin previo 
aviso ni responsabilidad por cualquier sanción. 
Por lo tanto, se sugiere verificar siempre posible 
actualizaciones y cambios.

 ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de 

seguridad y todas las instrucciones. La omisión 
de alguna de las advertencias e instrucciones 
que se enlistan a continuación puede dar 
como resultado un choque eléctrico, fuego 
y/o un daños serios. CONSERVE TODAS LAS 
ADVERTENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES.

Mantenga alejados a los niños y curiosos 
mientras maneja una herramienta.
 Las 
distracciones pueden causarle la pérdida del 
control.

SEGURIDAD PERSONAL

1.  El operador debe leer todas las señales de 

precaución e instrucciones de este manual y 
de la transpaleta antes de usarla.

2.  No usar en un terreno inclinado. 
3.  No operar la transpaleta a menos que se 

este familiarizado con ella y haya tenido 
entrenamiento o autorización para hacerlo

4.  No usar la transpaleta a menos que  se 

hayan revisado estas condiciones. Tener una 
especial atención para las ruedas o rodillos, 

la unidad del maneral, las unidad de Barra 
de empuje  y la palanca de control. 

5.  Para jalar la transpaleta, siempre cloque 

la palanca de control en la posición 
manejar. Esto facilita mover el maneral 
y despresurizar la sección de la bomba 
del sistema hidráulico. Esto preserva los 
sellos hidráulicos y los componentes de las 
válvulas. Se puede esperar una larga vida 
útil.

6.  No subir a ninguna persona a la transpaleta. 
7.  Es mejor que el operador use guantes para 

protección laboral. 

8.  Cuando los bienes sean transportados, las 

personas deben mantenerse lejos  de las 
Barras de empuje a una distancia de  600mm

9.  No cargar bienes como en la fig 5/B.
10.  No cargar la transpaleta por encima de su 

máxima capacidad. 

11.  En lugares o condiciones especiales, el 

operador debe ser cuidadoso  al operar la 
transpaleta.

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, 
familiarícese con todas sus características de 
operación y requerimientos de seguridad.

Fig.4

Fig.5

Содержание TRH5

Страница 1: ...s en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool TRHLI2 TRHD15 TRH5 TRHL35 TRHB15 TRANSPALETAS HIDRÁULICAS PALLET TRUCKS MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA USER S MANUAL AND WARRANTY ...

Страница 2: ...as Garantía 7 7 7 7 8 9 9 12 3 3 3 3 4 5 5 12 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II doble aislamiento protege las herramientas eléctricas Lea el manual de usuario lea las instruccio nes contenidas en este manual DANGER CAUTION WARNING indicates risk of personal injury and or the possibility of da...

Страница 3: ...daños serios CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras maneja una herramienta Las distracciones pueden causarle la pérdida del control SEGURIDAD PERSONAL 1 El operador debe leer todas las señales de precaución e instrucciones de este manual y de la transpaleta antes de usarla 2 No usar en un terreno inclinado 3 No operar la transpal...

Страница 4: ...TURA TOTAL 123 cm ALTURA DE ESTRUCTURA 35 5 cm ALTURA MÍNIMA DE ELEVACIÓN 8 5 cm ALTURA MÁXIMA DE ELEVACIÓN 20 cm DIÁMETRO DE RUEDA 20 cm DIÁMETRO DE RODILLOS 8 cm TRHLI2 CAPACIDAD 2 t ANCHO TOTAL 68 5 cm DISTANCIA ENTRE BRAZOS 36 5 cm ANCHO DE BRAZOS 16 cm LONGITUD DE BRAZOS 122 cm ALTURA TOTAL 123 cm ALTURA DE ESTRUCTURA 42 1 cm ALTURA MÍNIMA DE ELEVACIÓN 7 5 cm ALTURA MÁXIMA DE ELEVACIÓN 19 cm ...

Страница 5: ... tornillo en sentido de las manecillas del reloj acorde a el punto 1 y 2 debe estar seguro que la tuerca y el tornillo esta en la correcta posición 4 Si las Barras de empuje no se elevan mientras bombea en la posición LEVANTAR gire la tuerca 104 ó el tornillo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que las Barras de empuje se eleven mientras bombea en la posición LEVANTAR Entonces ve...

Страница 6: ...a si no se esta usando y poner mayor atención para lubricar la varilla Problema la tuerca de ajuste o el tornillo no está en la posición correcta Solución ajustar la tuerca o tornillo FUGAS Problema daño o desgaste en partes selladas Solución reemplazar con una nueva pieza Problema algunas partes de desgastaron o dañaron en pequeñas Solución reemplazar con una nueva pieza LAS BARRAS DE EMPUJE BAJA...

Страница 7: ...ns listed be low may result in electric shock fire and or seri ous personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY IN WORKING AREA Keep your work area clean and well lit Clut tered benches and dark areas may cause acci dents Keep away observers children and visitors while operating a power tool Distractions can cause you to lose control PERSONAL SAFETY 1 Operator should read all warning signs and i...

Страница 8: ...N FORKS 14 3 8 FORKS WIDTH 6 5 16 FORKS LENGTH 70 7 8 TOTAL HEIGHT 48 7 16 STRUCTURE HEIGHT 14 MINUMUM LIFTING HEIGHT 3 5 16 MAXIMUM LIFTING HEIGHT 7 7 8 WHEEL DIAMETER 7 7 8 ROLLERS DIAMETER 3 1 8 TRHLI2 CAPACITY 4 409 lb OVERALL WIDTH 27 DISTANCE BETWEEN FORKS 14 3 8 FORKS WIDTH 6 5 16 FORKS LENGTH 48 TOTAL HEIGHT 48 7 16 STRUCTURE HEIGHT 16 9 16 MINUMUM LIFTING HEIGHT 3 MAXIMUM LIFTING HEIGHT 7...

Страница 9: ...the forks do not elevate while pumping in the RAISE position turn the nut or screw counter clockwise until the forks elevate while pumping in the RAISE position Then check the LOWER and DRIVE position accord ing to item 1 2 and item 3 MAINTENANCE The pallet truck is largely maintenance free 1 OIL Please check the oil level every six months The oil can be hydraulic oil ISO VG32 its viscosity should...

Страница 10: ...position Solution Adjust the nut or screw LEAKS Problem Sealing parts worn or damaged Solution Replace with the new one Problem Some part cracked or worn into small Solution Replace with the new one THE FORKS LOWERED WITHOUT THE RELEASE VALVE WORKING Problem The impurities in the oil cause the release valve to be unable to close tight Solution Replace with new oil Problem Some parts of hydraulic s...

Страница 11: ...11 Notas Notes ...

Страница 12: ...ied person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 1 años en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comerc...

Отзывы: