Surtek TR701A Скачать руководство пользователя страница 7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

7

NOTA: En este punto, el ensamblado estará 
algo tambaleante. Tenga a una persona que lo 
asista para que sostenga lo ensamblado mien-
tras coloca los pernos y las tuercas. 
3. Voltee la mesa del 
trompo y colóquela 
sobre dos bloques fir-
mes que estén eleva-
dos del piso como se 
muestra en la figura 2. 
Asegúrese de que el husillo no toque la super-
ficie del suelo ya el peso del trompo podría da-
ñarlo. 
4. Coloque el ensamble del soporte en el trom-
po y únalo con los pernos de carrocería, ronda-
nas y tuercas hexagonales.
5. Con ayuda de un asistente volteé la unidad. 
6. Nivele el trompo, después apriete todos los 
pernos que se pusieron sobre la base. 
NOTA: Las hojas de acero a menudo se defor-
man después de que han sido fabricadas, pro-
vocando ocasionalmente que sea difícil ali-
nearlas de manera precisa con otras partes. 
No se sorprenda si la base requiere un poco 
de “persuasión” para ensamblar por comple-
to. Si las partes no embonan, trate de cambiar 
las piezas al lado opuesto (como las barras de 
unión).
7. Usando los tornillos 
y las rondanas, instale 
cada frente de la guía 
a los soportes de mon-
taje como se muestra 
en la figura 3.
8. Para personalizar el frente de la guía. Asegú-
rese de que los tornillos estén completamente 
atornillados a la cara frontal de la guía. 
9. Conecte la barra de 
la guarda de seguri-
dad con el eje de la 
guarda con dos per-
nos y sus respectivas 
rondanas planas. Vea 
la figura 4.
10. Conecte la guarda de seguridad a la barra 
de la guarda con dos tornillos y sus respectivas 
tuercas.
11. Posicione la barra de extensión y la guarda 
de seguridad en la carcasa de la guía principal 
e instale la manija del seguro T.
12. Posicione la guarda tan cerca como sea po-

sible al husillo/fresa de corte sin obstruir el ca-
mino de la alimentación de la pieza de trabajo.  
13. Coloque una llave 
inglesa abierta 8mm 
en la parte superior 
del husillo. Vea la fi-
gura 5.
14. Usando una llave 
inglesa abierta 14mm 
sobre la tuerca de la 
barra de tiro (figu-
ra 6), asegúrese que 
la tuerca de la barra 
de tiro este apreta-
da, pero no aplique 
torque en exceso a la 
tuerca. 
NOTA: Esta es una medida de seguridad im-
portante que debe ser realizada antes de las 
pruebas de funcionamiento como se menciona 
a continuación.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Complete este proceso una vez que se haya 
familiarizado con las instrucciones de este ma-
nual. Para probar el funcionamiento del trom-
po, siga estos pasos:
1. Lea completamente el manual de instruccio-
nes primero, para que se familiarice con todos 
los controles y las funciones del trompo.
2. Conecte la máquina a la fuente de alimen-
tación.
3. Encienda la máquina. El trompo deberá fun-
cionar suavemente con poco o nada de vibra-
ciones. 

OPERACIÓN 

NO trate de solucionar problemas o ajuste la 
máquina mientras esté en operación. 
Espere a que la máquina esté apagada, des-
conectada y todas las piezas de trabajo se han 
detenido completamente antes de proceder.
Con esta máquina podrá realizar varios tipos 
de operaciones que están más allá del alcance 
de este manual. Muchas de estas operaciones 
pueden ser peligrosas o mortales si se realizan 
incorrectamente. 
Las instrucciones en esta sección están escritas 
con la suposición de que el operador tiene el 
conocimiento y habilidades necesarias para 

Fig.2

Fig.5

Fig.6

Fig.3

Coloquelo 

aquí

Fig.4

Barra de la guarda

Guarda

Eje de la 

guarda

TR701A manual.indd   7

28/05/15   10:27

Содержание TR701A

Страница 1: ...s en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Trompo de Piso Wood Shaper Manual de Usuario y Garant a...

Страница 2: ...ci n y cuidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para trompos de piso Caracter sticas Desembalaje y ensamble Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas...

Страница 3: ...lu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta...

Страница 4: ...ponsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el c...

Страница 5: ...asar lo por el trompo Una pieza deforme es dif cil de procesar lo cual incrementa el riesgo de un accidente 7 EXPOSICI N DE LAS CUCHILLAS Mantenga la porci n no utilizada de la cuchilla por deba jo de...

Страница 6: ...osi n y fuego ya pudiera provocar lesiones graves CONSIDERACIONES PARA SU COLOCACI N CARGA DEL PISO Este trompo de piso repre senta un peso de carga moderado en un rea peque a La mayor a de los pisos...

Страница 7: ...ridad en la carcasa de la gu a principal e instale la manija del seguro T 12 Posicione la guarda tan cerca como sea po sible al husillo fresa de corte sin obstruir el ca mino de la alimentaci n de la...

Страница 8: ...cortador del trompo y el husillo tenga que funcionar en la direcci n contraria REVERSA Cuando la posici n del interruptor este en AVANCE el husillo y la fresa de corte girar n en sentido contrario a l...

Страница 9: ...arreglo tiene la ventaja de hacer dos cortes de perfil en una sola pasada DEBAJO DEL CORTADOR como se muestra en la figura 15 Este arreglo permite que el corte sea visto por el operador sin embargo es...

Страница 10: ...fuera del motor SERVICIO AJUSTE DE LA BANDA Su trompo usa una banda plana sobre dos po leas de tipo tambor para compensar las dife rentes posiciones de la banda que se requieran para las diferentes a...

Страница 11: ...Aseg rese de que los tornillos de montaje de la cara de la gu a est n lo suficientemente lejos debajo de la superficie de la gu a de modo que no entren en contacto con las navajas de la canteadora dur...

Страница 12: ...ace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive volta...

Страница 13: ...to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must...

Страница 14: ...urfaces should they come in contact Always follow the usage instructions on the product you choose for clean up WARNING Do not use gasoline or other petroleum based solvents They have low flash points...

Страница 15: ...ory occasion ally making it difficult to line up precisely with other parts without a bit of effort Do not be surprised if the stand requires a bit of persua sion to fit together On the other hand if...

Страница 16: ...mount of tension is needed to keep the spindle from moving during opera tion SPINDLE DIRECTION The model TR701A is capable of operating in two directions by use of the forward and reverse switch shown...

Страница 17: ...ositions for rub collars ABOVE THE CUTTER as shown in figure 13 This setup is the safest and produces the most consistent results BETWEEN TWO CUTTERS as shown in figure 14 This setup has the advantage...

Страница 18: ...a flat type belt on two drum style pulleys to compensate for different belt positions as the spindle height is adjusted To adjust belt do these steps 1 DISCONNECT SHAPER FROM POW ER SOURCE 2 Loosen t...

Страница 19: ...l not contact the jointer knives during operation NOTE New fence faces can easily be made out of hard wood and resurfaced by using this same procedure 2 Align both fence faces as straight as possible...

Страница 20: ...odified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier def...

Отзывы: