Surtek TB572A Скачать руководство пользователя страница 3

E S P A Ñ O L  • 

Manual de Usuario

3

SEGURIDAD PERSONAL

• Manténgase alerta, vea lo que está haciendo 
y use el sentido común cuando esté operando 
la máquina. No use este producto cuando esté 
cansado o bajo la influencia de drogas o alco-
hol.  Un momento de distracción mientras está 
utilizando la máquina puede tener como resul-
tado una lesión seria.
•  Vístase  correctamente. No use ropa floja 
ni joyas. Recoja su cabello. Mantenga su ves-
timenta, cabello y guantes lejos de las partes 
móviles. La ropa suelta, joyería o el pelo largo 
pueden ser atrapados por las partes móviles.
• Evite el arranque accidental. Asegúrese que el 
interruptor esté en la posición de apagado an-
tes de enchufar el producto. Llevar la máquina 
con el dedo en el interruptor de encendido o 
enchufar productos que tengan el interruptor 
en la posición de encendido provoca que ocu-
rran accidentes.
• No se exceda. El calzado y un buen balance 
permite un mejor control de la herramienta en 
situaciones inesperadas.
•  Siempre  use  el  equipo  de  seguridad  nece-
sario: 
protección ocular, máscara contra polvo, 
zapatos de seguridad antiderrapantes, casco y 
protección auditiva.
•  Antes  de  conectarlo  a una fuente de ener-
gía (receptáculo, salida, etc.) asegúrese que el 
voltaje de alimentación sea el mismo que el 
mencionado en la etiqueta o placa de valores 
nominales del producto. Una fuente de poten-
cia mayor que la especificada para el producto 
puede ocasionar lesiones serias para el usuario 
como también puede dañar la máquina.

USO Y CUIDADO DE LA MÁQUINA

•  No  fuerze  la  herramienta  de  poder.  Use la 
máquina correctamente en su aplicación y ésto 
le ayudará a realizar mejor y de manera más 
segura el trabajo para el cual fue diseñado.
• No use la máquina si el interruptor de encen-
dido no enciende o apaga.
 Cualquier máquina 
que no pueda ser controlada con el interruptor 
es peligrosa y debe ser reparada.
• Desconecte el enchufe de la fuente de ener-
gía antes de hacer algún ajuste, cambiar acce-
sorios o guardar la máquina. 
Estas medidas preventivas reducen el riesgo de 
que la máquina se encienda accidentalmente.

• Cuando la herramienta no esté en uso, guar-
delo fuera del alcance de los niños, no permita 
que personas que no esten familiarizadas con 
el uso de la máquina lo opere. Las herramien-
tas electricas son peligrosas en las manos de 
personas no entrenadas.
•  Mantenga  su  herramienta  de  poder.  Veri-
fique  si  hay  una  mala  alineación
 o si alguna 
parte móvil se encuentra trabada, partes rotas 
o cualquier otra condición que pueda afectar 
la operación de la máquina. Si hay daños haga 
reparar la máquina antes de usarla. Muchos 
accidentes son causados por máquinas con un 
mantenimiento pobre.
• Use solamente accesorios recomendados por 
el  fabricante  de  su  modelo.
 Accesorios que 
funcionan para una máquina pueden ser pe-
ligrosos cuando son usados en otra máquina.
•  Almacene  las máquinas eléctricas fuera del 
alcance de los niños y cualquier otra persona 
que no esté capacitada para su manejo. Las he-
rramientas son peligrosas en manos de usua-
rios que no están capacitados.
• No altere o use mal la máquina. Esta máquina 
fue construida con precisión. Cualquier altera-
ción o modificación no especificada es un mal 
uso y puede resultar en una condición peligro-
sa y a su vez puede invalidar la garantía.
•  Es  recomendable  que use un dispositivo de 
seguridad adecuado, tal como un interruptor 
térmico y diferencial cuando esté usando equi-
pos eléctricos.

REPARACIÓN Y SERVICIO

• La reparación de la herramienta debe ser lle-
vada a cabo solamente por personal calificado. 
La reparación o el mantenimiento realizado 
por una persona no calificada puede generar 
peligro de lesión.
• Cuando esté reparando la máquina use úni-
camente partes de reemplazo idénticas.  Siga 
las instrucciones en la sección de mantenimien-
to de este manual. El uso de partes no autori-
zadas o la falta de seguimiento de las instruc-
ciones de mantenimiento pueden ocasionar el 
riesgo de una descarga eléctrica o lesión.

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

•  Conecte  esta  herramienta  a  un  suministro 
eléctrico propiamente conectado a tierra.

TB512A-TB658A manual.indd   3

02/05/13   15:27

Содержание TB572A

Страница 1: ... Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty TB512A TB658A manual indd 1 02 05 13 15 27 ...

Страница 2: ...iento elimina la necesidad de un enchufe de tres picos con descarga a tierra y un sistema de provisión de potencia con descarga a tierra Evite el contacto del cuerpo con las super ficies descargadas a tierra tales como tubos radiadores rangos y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo hace tierra No exponga el producto a la lluvia o a condi ciones de humedad La entr...

Страница 3: ... sorios o guardar la máquina Estas medidas preventivas reducen el riesgo de que la máquina se encienda accidentalmente Cuando la herramienta no esté en uso guar delo fuera del alcance de los niños no permita que personas que no esten familiarizadas con el uso de la máquina lo opere Las herramien tas electricas son peligrosas en las manos de personas no entrenadas Mantenga su herramienta de poder V...

Страница 4: ...memente dentro del broquero y tiene que mantener la guarda de seguridad cerrada Durante la operación use la velocidad reco mendada de acuerdo al material y tipo de broca Apague la máquina y quite la broca limpie la mesa antes de dejar la máquina desatendida Trabe el interruptor de seguridad cuando desatienda la herramienta CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU HERRAMIENTA Antes de intentar usar este producto...

Страница 5: ...3 Que la máquina no vibre cuando la encien da Insertando y removiendo la broca Compruebe que en reposo la flecha 33 señale el cero en la escala de ajuste de profundidad Si es requerido aflo je el set de tornillos 34 gire el ajuste de profundidad 13 hacia la derecha hasta que la flecha señale el valor cero y apriete el set de tornillos Utilice la perilla de levante 11 para mover el broquero 9 a la ...

Страница 6: ...a en caso de que la mesa se necesite en la misma posición después Apriete firmemente la pieza de trabajo Bajando girando o deslizándolo no solo resul tara en un agujero de perforación áspera si no que también aumentara el riesgo de perfora ción o ruptura de la broca Utilice una pieza de madera de desperdicio como respaldo para reducir el riesgo de frag mentación de la pieza de trabajo y proteger l...

Страница 7: ... x 270 mm 273 mm x 456 mm 3 1 80 mm 5 8 16 mm 60 kg 132 lb VOLTAJE FRECUENCIA DIÁMETRO DE GIRO POTENCIA DEL MOTOR VELOCIDAD DE EJE NO DE VELOCIDADES TAMAÑO DE LA MESA TAMAÑO DE LA BASE CARRERA DE HUSILLO CAPACIDAD DE BROQUERO PESO 120 V 60 Hz 10 252 mm 550 W 220 2 450 r min 12 200 mm x 195 mm 355 mm x 235 mm 2 3 60 mm 5 8 16 mm 38 kg 83 7 lb VOLTAJE FRECUENCIA DIÁMETRO DE GIRO POTENCIA DEL MOTOR V...

Страница 8: ...able away of heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Dam aged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock...

Страница 9: ...sories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable accessories for one tool may become hazard ous when are used on another tool Do not alter or misuse the tool These tools have been built by precision Any alteration or modification not specified is misuse and may result in a dangerous condition Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential swi...

Страница 10: ...CKING NUT 9 CHUCK 10 SAFETY GUARD 11 LIFT HANDLE 12 DRILL LIFT 13 DEPTH ADJUSTMENT ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLING THE MACHINE Figs 2 6 Install the machine on a level and salid surface Mount the pillar 16 to the foot 14 using the bolts 15 lnsert the toothed rack 19 into the shaft 18 Hold the rack with the teeth against the right innerside of the shaft and slide the table 17 over the pillar Slide ...

Страница 11: ...corresponding value on the depth adjustment scale Slacken the set screw Turn the depth adjustment counter clockwise until the end stop has been reached Tighten the set screw ADJUSTING THE TABLE Fig 8 The table can be height adjusted turned and toppled Height adjustment Slacken the pillar locking handle 6 Tum the handle 7 to adjust the table 17 to the required height Tighten the pillar locking hand...

Страница 12: ... switch the machine off set the on off switch to 0 MAINTENANCE The machine does not require any special maintenance Regularly clean the ventilation slots LUBRICATION Turn the drill shift to the maximum drilling depth once per 3 months and grease it slightly with oil TECHNICAL DATA VOLTAGE FREQUENCY SWING MOTOR POWER SPINDLE SPEED NUMBER OF SPEEDS TABLE SIZE BASE SIZE CHUCK STROKE CHUCK CAPACITY WE...

Страница 13: ...12A Speed Chart Diagráma para el TB658A TB658A Speed Chart MOTOR MOTOR ADVERTENCIAS Mantenga sus manos alejadas del recorrido del husillo Nunca realice mantenimiento con el motor funcionando Asegure la maquina firmemente para evitar movimientos inesperados WARNINGS Keep hands away of the chuck stroke Service bench drill only when it s not in operation Steady the machine to avoid personal inju ries...

Страница 14: ...3 D 2 D 1 250 210 570 475 1 180 1 190 1 900 1 930 400 305 650 530 1 350 1 195 2 200 2 420 450 315 450 700 860 900 1 500 1 350 1 710 3 000 2 700 3 840 1 1 A A 2 2 B B 3 3 C C 4 4 5 D D Diagráma para el TC658A TC658A Speed Chart Diagráma para el TC734A TC734A Speed Chart MOTOR MOTOR TB512A TB658A manual indd 14 02 05 13 15 27 ...

Страница 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes TB512A TB658A manual indd 15 02 05 13 15 27 ...

Страница 16: ...d by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y...

Отзывы: