background image

8

PI438

E S P A Ñ O L

PÓLIZA DE GARANTÍA

E N G L I S H

WARRANT POLICY

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

Warranties this product for a period of 1 year in 

its parts, components and manual labour against 

any manufacture defect from the purchasing date. 

Purchase date: ____/____/____

Product:____________________

Brand:______________________

Model:______________________

______________________________

Distributor seal and signature

Sold and Imported by:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis-

co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, 

RFC UHP900402Q29

Terms:

In order to make warranty effective you must pres-

ent the product along with the warranty properly 

fillled and signed to an authorized distributor or 

service center. 

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

will cover the transportation cost related to the 

warranty.

This warranty is not applicable in the follow-

ing cases:

· When the product has not been used according 

to normal conditions or natural wear of its parts. 

· When the product has not been used according 

with this user’s manual instructions. 

· When the product has been fixed or modified by 

unauthorized or unqualified person. 

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

garantiza este producto por el termino de 1 año 

en sus piezas, componentes y mano de obra con-

tra cualquier defecto de fabricación a partir de la 

fecha de entrega. 

Fecha de venta: ____/____/____

Producto: ___________________

Marca: ______________________

Modelo: ____________________

______________________________

Sello y firma de distribuidor

Comercializado e Importado por:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja-

lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, 

RFC UHP900402Q29

Condiciones:

Para hacer efectiva la garantía deberá presentar 

el producto junto con la póliza de garantía debi-

damente firmada y sellada por el establecimiento 

donde la adquirió, en cualquiera de los centros de 

servicio autorizados. 

Los gastos de transportación que se deriven del 

cumplimiento de la garantía serán cubiertos por:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

Esta garantía no será valida en los siguientes 

casos:

· Cuando el producto haya sido utilizado en condi-

ciones distintas a las normales o al desgaste natu-

ral de sus partes. 

· Cuando el producto no haya sido operado de 

acuerdo al instructivo de uso que lo acompaña. 

· Cuando el producto haya sido alterado o repara-

do por personas no autorizadas. 

PI438 manual.indd   8

28/05/15   11:00

Содержание PI438

Страница 1: ...ntía User s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool PI438 manual indd 1 28 05 15 11 00 ...

Страница 2: ... Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una herramienta o llave que se deje puesta en una pieza giratoria de la he rramienta aumenta el riesgo de lesiones per sonales Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento Un buen apoyo y equilibrio permi ten un mejor control de la herramienta en si tuaciones inesperadas Utilice el equipo de seguridad Una máscara anti polvo zapat...

Страница 3: ...ente presionada No conecte la herramienta al sistema de aire sin una válvu la que cierre fácilmente el aire Se recomien da utilizar un filtro regulador y lubricador de aire ya que este mismo brindará aire limpio y lubricado en la presión correcta a la herra mienta Cuando la presión de suministro exce da el máximo marcado de la herramienta en cualquiera de los casos se utilizarán en todo momento re...

Страница 4: ...torizado y su personal calificado Una vez que la vida útil de herramienta se ter mine se recomienda desarmar la herramienta desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para su reciclado LUBRICACIÓN Las partes que se muestran en el ensamble de un buen funcionamiento de su herramienta neumática se identifican de la siguiente ma nera 1 Filtro de aire 2 Regul...

Страница 5: ...tool in unexpected situations Use safety equipment A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be used for the applicable conditions Always wear eye protection Wear ANSI ap proved safety goggles Always wear hearing protection when using the tool Prolonged exposure to high intensity noise is able to cause hearing loss Risk of Electric Shock This tool is not provided with an insulated grip...

Страница 6: ...lose power IMPORTANT Design the air supply line to ensure maximum operating pressure in the air inlet of the tool Condensation drain valve on bottom outlets of the pipe air filter and com pressor tank daily Install a safety coupling sliding valve and use a hose and couplings restraint in any hose cou pling without internal damper to prevent the hoses whiplash in the event that fails or is dis conn...

Страница 7: ...ency shut off valve 5 Hose diameter 6 Thread size 7 Coupling 8 Safety Air Fuse 9 Oil 10 Grease During assembly 3 8 10 mm 4 CFM 90 PSI 1 4 NPT 3 8 NPT 9 000 r min 86 lb ft 116 6 Nm 1 kg 2 2 lb PI438 TECHNICAL DATA SQUARE DRIVE AIR CONSUMPTION RECOMMENDED AIR PRESSURE AIR INLET HOSE INTERNAL DIAMETER NO LOAD SPEED MAXIMUM TORQUE WEIGHT 24h 48h 90 psi PI438 manual indd 7 28 05 15 11 00 ...

Страница 8: ...modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ ...

Отзывы: