background image

5

- Do not vacuum sanding dust from surfaces treated with paints

that have not completed the catalyst cycle;

-  Do not vacuum sparks or white hot shavings;

- Immediately disconnect the vacuum cleaner from the electrical

mains if dust is ejected from air outlet;

- Connect to a properly grounded outlet only. See grounding in-

structions;

-

I

mmediately disconnect the machine from the

 

power supply if 

you notice the presence of foam or liquid leaking during the 

vacuuming of liquid;

-

D

o not use to pick up flammable or combustible liquids, such

as gasoline, or use in areas where they may be

 

present;

-

D

o not vacuum aggressive liquids or substances (i.e. acids, 

bases, solvents, etc.);

-  FOR WET/DRY UNITS: WARNING - To reduce the risk of 

elec-tric shock - use indoors only; 
-  FOR DRY ONLY UNITS: WARNING - To reduce the risk of 
elec-tric shock - do not use outdoors or on wet surfaces; 

SAVE THESE INSTRUCTIONS
INTENDED USE

- This appliance is suitable for household, commercial or both -

This appliance is suitable for household, commercial or both

 

use, in accordance with CSA C22.2 No 243-15 and UL 1017;

- This appliance is suitable for the aspiration of non-noxious

dusts, dirt, sand, shavings, liquids, etc.;

- The anterior panel power outlet

 is

 intended  for the specific 

use indicated  in the present in-struction manual;

-  

T

his appliance is suitable for vacuuming liquids;

 WARNING

 – Refer to all regulations applicable to the sub-

stances and pollutant collected.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

OPERATING VOLTAGE AND FREQUENCY 120 Vac - 50/60 Hz
Vacuum Cleaner POWER

1030 W

POWER AT SOCKET (MAX)

680 W

TOTAL POWER (MAX)

1710 W

VACUUM LEVEL

215 hPa (215 mbar)

WEIGHT

10,2 kg (22,49 lbs) (S130-S230)
13,5 kg (29,76 lbs) (S145-S245)

DIMENSIONS

S130-S230: cm 16,93 x 42,5 x 51 

(Inches 6,67 x 16,73 x 20,08)

S145-S245: cm 47 x 45 x 63,5 

(Inches 18,5 x 17,72 x 25)

 

CLASS OF PROTECTION

IP X 4

NOISE LEVEL (According to IEC60704-3) 70 dB(A) - 73 dB(A)  

VERSION “E”

FILTERS SURFACES

2 x 0,50 m

2

 (2 x 775 in

2

)

CAPACITY OF FILTER BAG

kg 5 (lbs 11,02) max

CONTAINER CAPACITY

S130-S230: 30 l (7,93 gal.) 

S145-S245: 45 l (11,89 gal.)

POWER CONTROL SWITCH

MAN - O - AUT

PARTS OF THE TOOL

1.

Vacuum Head

2.

Handle

3.

Identification Plate

4.

Power Cord

5.

Cooling Air Inlet

6.

Cooling Air Outlet

7.

Operating Air Outlet

8.

Head Lockers

9.

Manual/Automatic Switch with Speed Control

10.

Motor 'ON' Indicator

11.

Liquid Level Indicator

12.

Service Indicator

13.

Electric Tool Socket

14.

Vacuum Hose

15.

Filter Frame

16.

Filter Frame Lockers

17.

Filters (Paper or Polyester)

18.

Liquid Level Sensor 

19.

Dust Bin

20.

Anti-static

 Connection

21.

Vacuum Hose Port

22.

Universal 

Swiveling

 Nozzle

23.

Dust Collection Bag (Paper or Plastic)

24.

Castor Wheels with Lock

25.

Systainer Lock

START-UP

Power supply

-  Turn the main switch (12) to “O” (off) before connecting this 

appliance to the supply mains;

- Supply mains voltage and frequency must match the identifica-

tion plate;

- Connect to power socket outlets provided with earth conductor 

and adequate protections.

Grounding Instructions

This appliance must be grounded. If it should malfunction or 

breakdown, grounding provides a path of least resistance for 

electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance 

is equipped with a cord having an equipment-grounding conduc-

tor and grounding plug. The plug must be inserted into an appro-

priate outlet that is properly installed and grounded in accordance 

with all local codes and ordinances.

This appliance is rated 15 A on a circuit having a nominal rating of 

120 V. It is factory-equipped with a specific electric cord and plug 

to permit connection to a proper electric circuit. 

Make sure that the appliance is connected to an outlet having the 

same configuration as the plug. 

No adaptor should be used with this appliance.

Содержание POV-8

Страница 1: ...re propre sécurité veillez à bien LIRE et COMPRENDRE le présent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de utilizar el parato SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES DIRECTIVES CONSERVE ESTA INSTRUCCIONES Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO MI Italy CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO MI Italy Tel 39 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 30 lt POV 8 5 10 11 12 4 13 1 2 18 25 15 16 16 23 21 24 19 17 17 8 gallons 30 Lt 9 5 6 8 3 7 14 22 ...

Страница 3: ...3 6 8 20 9 10 11 12 13 14 15 16 7 0 ...

Страница 4: ...t allow to be used as a toy Close attention is necessary when used near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Before use users should be provided with information instruc tion and training for the use of the appliance and the pollutant it is used for including the right method for the safe removal and disposal of the substances collected It i...

Страница 5: ...47 x 45 x 63 5 Inches 18 5 x 17 72 x 25 CLASS OF PROTECTION IP X 4 NOISE LEVEL According to IEC60704 3 70 dB A 73 dB A VERSION E FILTERS SURFACES 2 x 0 50 m2 2 x 775 in2 CAPACITY OF FILTER BAG kg 5 lbs 11 02 max CONTAINER CAPACITY S130 S230 30 l 7 93 gal S145 S245 45 l 11 89 gal POWER CONTROL SWITCH MAN O AUT PARTS OF THE TOOL 1 Vacuum Head 2 Handle 3 Identification Plate 4 Power Cord 5 Cooling Ai...

Страница 6: ...nection of the equip ment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not mod ify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Assemble the Nozzle adaptor Insert the adaptor in the in...

Страница 7: ...de hooks 8 and remove the vacuum head 1 pic 7 8 Filter replacement WARNING Do not spread dust during filter replacement Wear adequate filter mask Detach the vacuum head pulling out the side hooks 8 pic 7 8 Turn the vacuum head upside down pic 12 Remove the filter frame 15 turning the hooks 16 pic 12 Remove the filter cartridges pic 13 and fit them into a sealed disposal bag Fit new filter cod 036 ...

Страница 8: ...ur le câble Tenez le câble éloi gné des surfaces chauffées Ne débranchez pas en tirant sur le câble Pour débrancher sai sissez la prise et non pas le câble Ne manipulez pas la prise ou l appareil avec les mains mouillées En cas de panne de courant mettez l interrupteur sur OFF et débranchez le câble d alimentation pour éviter tout démarrage accidentel lorsque l alimentation revient N exposez pas l...

Страница 9: ...IT Selon IEC60704 3 70 dB A 73 dB A VERSION E SURFACES FILTRES 2 x 0 50 m2 2 x 775 in2 CAPACITÉ DU SAC A FILTRE kg 5 lbs 11 02 max CAPACITÉRÉCIPIENT S130 S230 30 l 7 93 gal S145 S245 45 l 11 89 gal INTERRUPTEUR DE COMMANDE ALIMENTATION MAN O AUT VERSION P PARTIES DE L APPAREIL 1 Tête aspirateur 2 Plan d appui 3 Poignée 4 Plaquette d identification 7 Câble d alimentation 8 Entrée de l air de refroi...

Страница 10: ...service si vous avez des doutes quant à savoir si la prise de courant est correctement mise à la terre Ne modifiez pas la fiche fournie avec l appareil si elle ne correspond pas à la prise faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié Conduites d air comprimé Ne dépassez pas 6 bar Air séché et filtré requis Raccorder l appareil à la conduite d air comprimé avec un tuyau adaptéà...

Страница 11: ...ière pen dant le remplacement du sac à filtre Portez un masque à filtre adéquat Détachez la tête d aspiration en tirant les crochets latéraux 11 photos 7 et 8 Retournez la tête d aspiration photo 12 Retirez le cadre du filtre 21 en tournant les crochets 22 photo 13 Retirez les cartouches à filtre photo 14 et placez les dans un sac de récupération scellé Montez les nouvelles cartouches à filtre cod...

Страница 12: ...ión y capacitación para el uso del aparato y el contaminante para el que se utiliza incluyendo el método adecuado para el retiro y la eliminación segura de las sustancias recogidas Es necesario proporcionar una frecuencia de renovación del aire adecuada en la habitación si se devuelve el aire de escape a la habitación Se deben consultar las normas nacionales La temperatura del área de trabajo debe...

Страница 13: ... CAPACIDAD DE LA BOLSA DEL FILTRO kg 5 lbs 11 02 máx CAPACIDAD DEL CONTENEDOR S130 S230 30 l 7 93 gal INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA MAN O AUT VERSIÓN P PARTES DE LA HERRAMIENTA 1 Cabezal aspirador 2 Bandeja para herramientas 3 Asa 4 Placa de identificacion 7 Cable de alimentacion 8 Entrada de aire de refrigeración 9 Salida de aire de refrigeración 10 Salida de aire operativo 11 Cierre de la c...

Страница 14: ... Para reducir el daño de lesiones personales debido a una conexión eléctrica floja entre el enchufe del aparato y el cable de extensión conecte firme y completamente el aparato al cable de extensión Verifique periódicamente la conexión durante el funcionamiento para asegurarse de que está totalmente unida No utilice un cable de extensión que presente una conexión floja Una conexión floja puede pro...

Страница 15: ...adora 1 fig 7 8 Sustitución del filtro ADVERTENCIA No esparza polvo durante el reemplazo del filtro Use una mascarilla antipolvo adecuada Separe el cabezal de la aspiradora tirando de los ganchos lat erales 11 fig 7 8 Voltee al revés el cabezal de la aspiradora fig 12 Quite el marco del filtro 21 girando los ganchos 22 fig 13 Quite los cartuchos de los filtros fig 14 y póngalos en una bolsa de bas...

Страница 16: ...O CON ZELO MI Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2586 SFP 01 2022 SurfPrep Sanding by Dixon Enterprises 571 Birch Street Lake Elsinore CA 92530 Phone 951 245 4200 Website www surfprepsanding com ...

Отзывы: