background image

16

www.surfacemaxx.com

GARANTÍA

El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos en los materiales y la mano de obra 
por dos (2) años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período un producto presenta 
defectos en el material o la fabricación, se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo 
de venta como comprobante de compra, al fabricante. Esta garantía no cubre productos dañados 
debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye toda 
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Algunos estados no permiten 
exclusiones o limitaciones con respecto a cuánto dura una garantía, de modo que las exclusiones y 
limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos específicos, 
pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Para obtener el servicio de 
garantía, llame al +1 (866) 870-9930, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Impreso en China

6. Ajuste la altura de la vara telescópica, según sea necesario, para que se adapte a los requisitos 
    de su proyecto.

7. Muévase al área del proyecto, levante la vara y apunto al área que desea limpiar. Apriete el 
    gatillo para comenzar a rociar.

8. Cuando coloque la vara en el suelo, asegúrese de colocarla en el suelo con cuidado para evitar 
    romper cualquiera de los componentes o accesorios de plástico.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

ACCIÓN CORRECTIVA

Fuga de las 
conexiones.

 

1. Suelte las conexiones.

1. Vuelva a apretar los conectores.

2. El sellador está desgastado.

2. Vuelva a aplicar cinta para tuberías.

3. La junta tórica está desgastada. 3. Reemplace la junta tórica.

La unidad no 
rocía.

1. La alimentación de la unidad o el 
    suministro de agua está cortado.

1. Consulte el manual del propietario.

La sección de la 
vara no 
permanece en su 
lugar.

2. El bloqueo de la palanca está 
    dañado.

1. El bloqueo de la palanca está 
    suelto.

1. Intente apretar el tornillo hexagonal 
    en la palanca de bloqueo.

2. Reemplace el bloqueo de la 
    palanca.

2. La unidad está obstruida.

2. Enjuague la unidad con agua en 
    reversa.

USO DE LA VARA TELESCÓPICA

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• Si se pasa una solución de limpieza por la vara, pase solo agua por esta antes de apagarla.
• Despresurice la unidad apretando el gatillo de la pistola hasta que se haya drenado toda el agua.

La vara telescópica se flexionará a medida que se aumenta o disminuye la presión. Comprenda 
completamente cómo se mueve la vara al aumentar o disminuir la presión antes de intentar iniciar 
un proyecto de limpieza. Si no está del todo cómodo con el movimiento de la vara en condiciones 
de presión cambiante, no use este producto. La pérdida de control de la vara telescópica podría 
provocar lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

Extienda la vara telescópica solo lo necesario para el proyecto que está ejecutando y mantenga el 
control absoluto de la vara telescópica en todo momento. La pérdida de control de la vara 
telescópica podría provocar lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

Содержание 2637677

Страница 1: ...N SHEET ITEM 2637677 MODEL SGY PWA95 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date service department at 1 866 870 9930 9 a m 5 p m EST Monday Friday www surfacemaxx com Questions problems missing parts Befo...

Страница 2: ...hooting Warranty 3 Important Safety Information 3 3 Assembling the Telescoping Wand 4 5 8 Using the Telescoping Wand 7 8 8 QUANTITY DESCRIPTION PART A Telescoping Wand 1 B Telescoping Wand 1 C Telesco...

Страница 3: ...plan to work in is clear of obstructions or hazards Maintain proper balance and control of telescoping wand at all times To minimize the risk of kickback grip the telescoping wand firmly with both han...

Страница 4: ...ghten it clockwise 3 Pivoting and locking construction for 3 position angle adjustable with 20 40 60 degrees by loosening the lock nut and sliding it towards the wand Once it is in the desired positio...

Страница 5: ...as you look down Adjust shoulder strap to position waist belt at desired height Tighten the waist belt Fasten wand adapter to telescoping wand and connect buckle to support belt 1 HOW TO WEAR HARNESS...

Страница 6: ...en buckle Buckle should rest against the left side of your torso as you look down Adjust shoulder strap to position waist belt at desired height Tighten the waist belt Fasten wand adapter to telescopi...

Страница 7: ...ectrocution possible serious personal injury or property damage spray the pressure stream in a safe direction away from all electrical devices and bystanders Ensure proper connection of all accessorie...

Страница 8: ...o misuse accidental damage improper handing and or installation and specifically excludes liability for direct incidental or consequential damages As some states do not allow exclusions or limitations...

Страница 9: ...WA95 www surfacemaxx com ART CULO 2637677 ADJUNTE SU RECIBO AQU Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al...

Страница 10: ...rant a 11 Instrucciones importantes de seguridad 11 11 Ensamblaje de la vara telesc pica 12 13 16 Uso de la vara telesc pica 15 16 16 CANTIDAD DESCRIPCI N PIEZA A Vara telesc pica 1 B Vara telesc pica...

Страница 11: ...jar est libre de obstrucciones o peligros Mantenga un equilibrio y un control adecuados de la vara telesc pica en todo momento Para minimizar el riesgo de contragolpes sujete la vara telesc pica firme...

Страница 12: ...del reloj 3 Fabricaci n giratoria y de empalme para ngulo de 3 posiciones ajustable en 20 40 y 60 grados al aflojar la contratuerca y deslizarla hacia la vara Una vez que est en la posici n deseada de...

Страница 13: ...do derecho del torso mirado desde arriba hacia abajo Ajuste la correa para dejar el cintur n a la altura deseada NOTA Se recomienda que coloque el arn s entre la cintura y el pecho Esto otorgar mayor...

Страница 14: ...do derecho del torso mirado desde arriba hacia abajo Ajuste la correa para dejar el cintur n a la altura deseada NOTA Se recomienda que coloque el arn s entre la cintura y el pecho Esto otorgar mayor...

Страница 15: ...ales roc e el chorro de presi n en una direcci n segura lejos de todos los dispositivos el ctricos y transe ntes Aseg rese de que todos los accesorios est n conectados correctamente antes de iniciar c...

Страница 16: ...l stico SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCI N CORRECTIVA Fuga de las conexiones 1 Suelte las conexiones 1 Vuelva a apretar los conectores 2 El sellador est desgastado 2 Vuelva a aplicar...

Отзывы: