background image

 35

AVISO IMPORTANTE

Antes de desempacar su JACKSON SAFETY

®

 AIRMAX

®

 PAPR, lea detenidamente estas instrucciones. El incumplimiento de las 

instrucciones de este folleto puede anular la garantía limitada del producto y afectar su salud y seguridad personal.

La elección de este equipo de respiración para el uso previsto debe efectuarse con base en una evaluación de riesgos realizada por 

un profesional en salud y seguridad industrial.  El uso del producto debe ajustarse estrictamente a las instrucciones adjuntas. Si tiene 

preguntas acerca de la idoneidad del producto para el trabajo previsto, hable con el responsable de salud y seguridad industrial o llame 

a nuestra línea directa de asistencia técnica para solicitar asesoría.
El uso de este sistema queda limitado a las variantes del producto señaladas en el empaque. Toda alteración efectuada para adaptar el 

equipo a otros aparatos de seguridad puede afectar la salud y seguridad personal del usuario.

CONTENIDO

Este respirador motorizado JACKSON SAFETY

®

 AIRMAX

®

 incluye lo siguiente:

• 

Ventilador con pila y filtro

•  Cinturón

• 

Casco para soldar (casco para soldar y capuchón o accesorios) o equipo para esmerilar (visera y capuchón)

•  Manguera y cubre manguera

•  Cargador para pila

•  Pila de ion de litio 

• 

Instructivo

• 

Unidad de prueba de flujo

INFORMACIÓN GENERAL DEL SISTEMA

JACKSON SAFETY

®

 AIRMAX

®

 ha sido diseñado y fabricado para cumplir con la norma EN 12941:1998+A1:2003+A2:2008 como 

equipo TH3 P R SL. 
Este aparato motorizado para la filtración de partículas se sujeta a un cinturón y cuenta con una canastilla para filtro SL intercambiable 

de alta eficiencia con una filtración superior al 99.5%. El sistema de respiración ofrece un Factor de Protección Nominal (

Nominal 

Protection Factor

, NFP) de 500 cuando se utiliza con un filtro de partículas JACKSON SAFETY

®

 AIRMAX

®

 original avalado por la CE 

como EN 12941:1998+A1:2003+A2:2008 TH3 P R SL.

El ventilador (que incluye pilas) pesa 880 g a una tasa mínima de flujo de 170 lpm por al menos 8 horas a una cómoda intensidad de 

ruido de <70 dB.  Las pilas de ion de litio se pueden recargar varias veces y se pueden reemplazar al término de su ciclo de vida; al inicio 

del turno de trabajo deberán cargarse completamente.

El ventilador integra diversas medidas de seguridad para evitar cambios inadvertidos en el flujo, como las siguientes:

• 

El aparato tiene una alarma sonora que avisa sobre el boqueo del filtro o bajo voltaje de la pila.

• 

La alarma se activa por aproximadamente 1 segundos al encender el ventilador y se desactiva cuando alcanza el flujo mínimo de 

funcionamiento.  Cuando el aparato está en uso, la condición de apagado se considera anormal.

• 

El interruptor del suministro de aire está oculto, por lo que no es posible apagar el suministro de aire por accidente.

•  Todas las unidades AIRMAX

®

 incluyen una unidad de prueba de flujo para verificar el suministro apropiado de aire. Siga las 

instrucciones y recomendaciones provistas en este instructivo.

s

Содержание JACKSON SAFETY AIRMAX J7210

Страница 1: ...toire puration d air motoris Airmax Bedienungsanleitung f r das Airmax gebl segest tzte Atemschutzsystem Manuale di istruzioni per gli utenti del sistema di respirazione assistita Airmax Manual de ins...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ufactured to comply with EN 12941 1998 A1 2003 A2 2008 TH3 P R SL This power assisted particulate filtering device is belt mounted and provided with a high efficiency SL replaceable filter canister th...

Страница 4: ...ction from molten metal and spatter during direct overhead welding Particle filters are not suitable to provide protection against gases and vapours above occupational exposure limits Please useTH3 P...

Страница 5: ...rmation industry Waste disposal General welding DIY Tunnelling and quarrying Textiles manufacture Part Number Assembly 1 DUO WELDING PAPR HELMET BLACK 4 9 13 ADF J7051 2 DUO PAPR FACESEAL J7061 3 DUO...

Страница 6: ...e bayonet connector with the bottom of the arrow on the air outlet of the blower Push the bayonet connector into the blower until it reaches the bottom of the hole and then twist in a clockwise direct...

Страница 7: ...lace the filter if not recharge the unit Check the air flow with the Flow Test Unit If the problem continues after the system is recharged ask for technical support Make sure that the battery unit if...

Страница 8: ...wer unit and apply a twisting force in a clock wise direction to pull the filter away from the unit FITTING THE FILTERS Inspect the filter sealing gasket filter panels and confirm that is free of dama...

Страница 9: ...BATTERY To remove the battery First remove the filter to do this please see the Filter removal section Now hold the motor unit face down in a clean area away for contaminants carefully push holding t...

Страница 10: ...er if charger replacement is needed Environmental disposal Batteries are chemical waste dispose them in a special container or hand them in at an authorized recycling centre AIRMAX charger J7067 Techn...

Страница 11: ...ive aux dispositifs de protection P R SL de classe TH3 Ce dispositif de protection assist e avec filtrage des particules est fix sur une sangle ventrale et livr avec une cartouche de filtre SL haute e...

Страница 12: ...dant le soudage en hauteur Les filtres particules n offrent pas une protection adapt e contre les gaz et les fum es dont la concentration est sup rieure aux limites d exposition professionnelle Utilis...

Страница 13: ...rasitaire Traitement de l eau et des eaux us es Construction et maintenance navales Industrie de transformation des m taux vacuation des d chets Soudage g n ral Bricolage Exploitations flanc de coteau...

Страница 14: ...TUYAU AU VENTILATEUR AIRMAX Alignez les fiches du connecteur ba onnette sur le bas de la fl che qui se trouve sur la sortie d air du ventilateur Branchez le connecteur ba onnette au ventilateur dans...

Страница 15: ...ur Si l alarme s teint remplacez le filtre sinon mettez l appareil en charge Contr lez le d bit d air l aide du test fourni cet effet Si le probl me persiste apr s avoir recharg le syst me contactez l...

Страница 16: ...extraire le filtre MISE EN PLACE DU FILTRE Inspectez le joint d tanch it du filtre et les panneaux filtrants pour vous assurer qu ils ne pr sentent aucun signe de d t rioration V rifiez galement la p...

Страница 17: ...zone propre et loign e des contaminants poussez avec pr caution la languette de maintien c t du point de chargement en l loignant du bloc moteur l aide de votre pouce tout en poussant la batterie ver...

Страница 18: ...eur contactez votre fournisseur Mise au rebut et respect de l environnement Les batteries sont des d chets chimiques Pour leur mise au rebut vous devez utiliser un conteneur sp cial ou les d poser dan...

Страница 19: ...998 A1 2003 A2 2008 als TH3 P R SL Ger t entwickelt Das akkubetriebene Gebl se mit Partikelfilter sitzt im H ftgurt Der Filter besitzt eine effiziente austauschbare SL Filterpatrone mit einer Filterle...

Страница 20: ...tem bietet keinen Schutz vor geschmolzenen Metallen und Spritzern w hrend Schwei arbeiten ber Kopf Partikelfilter sch tzen nicht vor Gas und Dampfkonzentrationen oberhalb der maximalen Arbeitsplatzkon...

Страница 21: ...nsektizideins tze Trink und Abwasseraufbreitung Schiffbau und wartung Metallverarbeitende Industrie Abfallwirtschaft Allgemeine Schwei arbeiten Heimwerken Tunnelbau und Steinbrucharbeiten Textilherste...

Страница 22: ...Richten Sie die Haltestifte am Bajonettverschluss des Schlauchs an den Schlitzen im Luftauslass des Gebl ses aus Schieben Sie den Bajonettverschluss bis zum Anschlag hinein und drehen Sie ihn dann im...

Страница 23: ...Sie den Filter verstummt er nicht laden Sie das Ger t auf Pr fen Sie den Luftdurchsatz mit dem Durchflusstestger t Besteht das Problem nach dem Aufladen weiter wenden Sie sich an den technischen Kunde...

Страница 24: ...ie es im Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Filter ab EINSETZEN DES FILTERS Pr fen Sie die Filterdichtung das Geh use und die Halterung auf Sch den und Verschmutzungen Stellen Sie sicher dass die neuen...

Страница 25: ...eite nach unten in einem sauberen Bereich ohne Verschmutzungen und dr cken Sie vorsichtig mit dem Daumen die Halterung neben der Ladestelle von der Motoreinheit weg w hrend Sie den Akku nach unten in...

Страница 26: ...enn Sie Ersatz f r das Ladeger t ben tigen Umweltgerechte Entsorgung Akkus sind chemische Abf lle und m ssen ber spezielle Sammelbeh lter entsorgt oder bei autorisierten Recyclingzentren abgegeben wer...

Страница 27: ...icato ai sensi della norma EN 12941 1998 A1 2003 A2 2008 come dispositivo TH3 P R SL Il dispositivo ad adduzione d aria con filtro antiparticolato montato su una cintura ed dotato di un contenitore pe...

Страница 28: ...i antiparticelle non sono adatti a fornire protezione contro gas e vapori oltre i limiti di esposizione professionale Utilizzare esclusivamente filtri P R SL confezionati nell imballo originale non ut...

Страница 29: ...ica Disinfestazione Trattamento delle acque di scarico Costruzione e manutenzione navale Industria di trasformazione dei metalli Smaltimento dei rifiuti Saldatura generale Fai da te Perforazione ed es...

Страница 30: ...RMAX Allineare i pin del connettore a baionetta del tubo con la base della freccia sull uscita dell aria dell unit di ventilazione Spingere il connettore a baionetta nell unit di ventilazione finch ra...

Страница 31: ...unit Controllare il flusso d aria con l unit prova di portata Se il problema persiste dopo aver ricaricato il sistema rivolgersi all assistenza tecnica Verificare che l unit batteria sia completament...

Страница 32: ...otare in senso orario per estrarre il filtro dall unit INSTALLAZIONE DEI FILTRI Ispezionare la guarnizione sigillante del filtro e i pannelli del filtro escludendo la presenza di danni e verificando c...

Страница 33: ...imozione del filtro Quindi tenere l unit motore rivolta verso il basso in un area pulita e priva di agenti contaminanti e premere con attenzione la linguetta di aggancio vicino al punto di ricarica sp...

Страница 34: ...itore Smaltimento Le batterie sono rifiuti chimici pertanto vanno smaltite in contenitori speciali oppure consegnate presso centri di riciclaggio autorizzati Caricatore AIRMAX J7067 Specifiche tecnich...

Страница 35: ...umplir con la norma EN 12941 1998 A1 2003 A2 2008 como equipo TH3 P R SL Este aparato motorizado para la filtraci n de part culas se sujeta a un cintur n y cuenta con una canastilla para filtro SL int...

Страница 36: ...cci n contra metal fundido y chispas al soldar directamente sobre la cabeza Los filtros de part culas no son seguros para proteger contra gases y vapores m s all de los l mites de exposici n laboral U...

Страница 37: ...agua potable y aguas negras Construcci n y mantenimiento de barcos Industria metalmec nica de la transformaci n Procesamiento de desechos Soldadura general DIY Perforaci n de t neles y canteras Fabri...

Страница 38: ...del conector de la bayoneta de la manguera con la parte inferior de la flecha que se encuentra en la salida de aire del ventilador Empuje el conector de la bayoneta en el ventilador hasta el fondo de...

Страница 39: ...filtro en caso contrario recargue la unidad Verifique el flujo de aire con la unidad de prueba de flujo Si el problema contin a despu s de recargar el sistema solicite asistencia t cnica Aseg rese de...

Страница 40: ...o del ventilador y g relo hacia la derecha para sacar el filtro de la unidad INSTALACI N DEL FILTRO Examine la junta de sellado del filtro y los paneles del filtro para verificar que no presente da os...

Страница 41: ...sultar la secci n de Extracci n de filtros Ahora mantenga la unidad del motor boca abajo en un rea limpia y alejada de contaminantes y empuje cuidadosamente la leng eta de sujeci n junto al punto de c...

Страница 42: ...ilas son desechos qu micos des chelas en un recipiente especial o ll velas a un centro de reciclaje autorizado Cargador AIRMAX J7067 Especificaciones t cnicas DESCRIPCI N DEL C DIGO DE LOTE Descripci...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...nc Elgin IL USA 60123 surewerx com usa Made In Fabriqu En Hecho En China Canada SureWerx 49 Schooner St Coquitlam BC V3K 0B3 surewerx com Europe Balder d o o Teslova ulica 30 SI 1000 Ljubljana Sloveni...

Страница 45: ...SALDATURA Istruzioni per l utente CASCO DE SOLDADURA Instrucciones para el usuario WH25 DUO EN FR DE IT ES USA SureWerx USA Inc Elgin IL USA 60123 surewerx com usa Made In Fabriqu En Hecho En China C...

Страница 46: ...tilisation SCHWEISSERSCHUTZMASKEN Bedienungsanleitung MASCHERA PROTETTIVA PER SALDATURA Istruzioni per l utente CASCO DE SOLDADURA Instrucciones para el usuario EN FR DE IT ES EU DECLARATION OF CONFOR...

Страница 47: ...25cm between the welding arc and the welder eyes is recommended for all welding applications We recommend you to use the welding helmet for a period of 10 years The duration of use depends on various...

Страница 48: ...gular holes in the helmet shell 5 The headgear size D can be adjusted by turning the rear wheel E in order to fit any head size Press the wheel and hold it while turning release the wheel when reachin...

Страница 49: ...gen concentration in the environment is lower than 17 In oxygen enriched environments In explosive ambience In environments where the user lacks knowledge about the kind of dangerous substance and its...

Страница 50: ...cluding the internal and external protection screens to be adequately mounted into the helmet There should be no increased point tensions caused by the fixing frame or mount ing system as they could c...

Страница 51: ...gger ing As a simple rule for optimum performance it is recommended to set sensitivity to the maximum at the beginning and then gradually reduce it until the filter reacts only to the welding light fl...

Страница 52: ...ion The filter does not darken or opens during welding Sensors or solar cell may be covered with spatters or dirt Clean the filter and protective screen with soft cloth If needed replace the protec ti...

Страница 53: ...75 EN 166 and EN 379 standards MARKINGS Duo AIR welding helmet is tested according to the EN 12941 standard The cer tificates are only valid in combination with Airmax power unit set The welding helme...

Страница 54: ...ADF and welding helmet B Medium energy impact CE mark Instruction Manual The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shal...

Страница 55: ...ntre les claboussures et les rayons ultraviolets et infrarouges dangereux g n r s au cours du processus de soudage Pour toute autre application utilisez l quipement de protection individuelle appropri...

Страница 56: ...ltrant ADF 4 b 5 Serrez les vis papillon 5 jamais de solvants agressifs tels que l ac tone Les filtres JACKSON SAFETY doivent toujours tre prot g s des deux c t s par les crans de protection polycarbo...

Страница 57: ...e dans les environnements suivants et dans les conditions suivantes Si la concentration en oxyg ne dans l environnement est inf rieure 17 Dans les environnements enrichis en oxyg nes Dans une ambiance...

Страница 58: ...obscurcissant Il doit permettre un montage correct du filtre avec des crans de protection internes et externes Il ne doit y avoir aucun point de tension suppl mentaire caus par le cadre de fixation ou...

Страница 59: ...maximum Le niveau maximum de sensibilit est appropri pour le soudage faible courant TIG ou pour les applications sp ciales Le niveau de sensibilit la lumi re doit tre r duit uniquement dans certaines...

Страница 60: ...la sensibilit r duisez les sources lumineuses g nantes Temps de r action tr s lent La temp rature ambiante est trop basse N utilisez jamais le masque au dessous de 5 C L environnement est trop sombre...

Страница 61: ...e protection respiratoire Le masque de soudage Duo AIR est conforme aux normes EN 12941 Les certificats ne sont valables que pour les appareils de protection respiratoire puration d air motoris s suiv...

Страница 62: ...re auto obscurcissant pour le soudage masque de soudage B Choc nerg tique de moyenne intensit Marquage CE Mode d emploi Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce pro duit ne peut tre t...

Страница 63: ...Augen des Schwei ers empfohlen Wir empfehlen Ihnen den Schwei erhelm 10 Jahre zu verwenden Die Lebensdauer des Helmes h ngt von verschiedenartigen Faktoren wie z B Verwendungsweise Reinigung Aufbewah...

Страница 64: ...a figure 1 2 Die Halteschrauben 2 a l sen und den Tragrahmen 2 b abnehmen 3 u eren Schutzschirm in die Filter ffnung 3 einsetzen 4 Lichtdichtung mit Schwei filter 4 a absenken Den Halterahmen ber den...

Страница 65: ...tzte Haut verbrennen 5 Pr fen Sie das Produkt vor der Verwendung genau Nutzen Sie es nicht wenn ein Teil des Systems kaputt ist 6 Platzieren Sie die Schwei haube nicht auf eine hei e Oberfl che 7 Nur...

Страница 66: ...tzt Falls Sie den Filter ohne Schutzmaske erworben haben m ssen Sie eine Schutzmaske w hlen die f r den Einbau des automatischen Schwei erschutzfilters geeignet ist Der Filtemuss sich zusammen mit ZU...

Страница 67: ...stufe 9 und Schutzstufe 13 w hlen Einstellen der Empfindlichkeit Die meisten Schwei arbeiten k nnen mit der eingestellten h chsten Empfindlichkeit durchgef hrt werden Die h chste Empfindlichkeit wird...

Страница 68: ...hwache Licht quelle Die Empfindlichkeit erh hen n her an den Lichtbogen gehen die Sensoren und die Solarzelle nicht mit der Hand oder mit dem Brenner o bedecken Die Verz gerung beim ffnen verl ngern D...

Страница 69: ...den Normen EN 175 EN 166 und EN 379 gepr ft Die PSA unterliegt folgendem Konformit tsbewertungsverfahren Verordnung EU 2016 425 Benannte Stelle Modul B Benannte Stelle 1883 ECS European Certification...

Страница 70: ...wei ermaske B Mittlerer Energieaufprall CE Zeichen Bedienungsanleitung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nich ber den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an ei nem Samme...

Страница 71: ...odo di 10 anni La durata di utilizzo dipende da diversi fattori quali ad esempio il modo di utilizzo la pulizia la conservazione e la manutenzione Sono inoltre raccomandati i controlli periodici e le...

Страница 72: ...F 4 b 5 Serrare le viti a testa zigrinata 5 Figura B MONTAGGIO DEL FILTRO AUTO OSCURANTE PER SALDA TORE E DEI FILM DI PROTEZIONE Duo 1 Posizionare lo schermo protettivo interno sul lato interno del fi...

Страница 73: ...e la concentrazione di ossigeno nell ambiente inferiore al 17 Negli ambienti arricchiti di ossigeno In ambienti esplosivi Negli ambienti in cui l utente ha carenza di conoscenza del tipo di sostanze p...

Страница 74: ...ltro unitamente agli schermi protettivi interno ed esterno deve poter essere montato in modo saldo all interno della maschera Fissando la cornice o montando il sistema non devono essere creati ulterio...

Страница 75: ...i attivi inutilmente Si consiglia perci di impostare la sensibilit al massimo all inizio e poi ridurla gradualmente fino a quando il filtro reagisce solo alla luce emessa dalla saldatura senza che si...

Страница 76: ...a saldatura Sorgente luminosa debole Aumentare la sensibilit avvicinarsi all arco non coprire i sensori e la cellula solare con le mani il cannello od altri oggetti aumentare il ritardo di apertura Il...

Страница 77: ...UK Il casco di saldatura utilizzato con copricapo ha le classificazioni TH3 in base allo standard di protezione delle vie respiratorie La maschera per saldatore Duo AIR testata in conformit alle norme...

Страница 78: ...andard filtro auto oscurante da saldatore maschera per saldatura B Impatto di energia medio Marchio CE Manuale di istruzioni Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve...

Страница 79: ...er odo de 10 a os La duraci n del uso depende de varios factores como la manera de usarlo la limpieza el almacenamiento y el mantenimiento Se recomiendan inspecciones y reemplazos frecuentes en caso d...

Страница 80: ...Bajar el marco de soporte sobre el ADF 4 b 5 Ajustar los tornillos moleteados 5 Figura B nicamente con un pa uelo o trapo suave Si los filtros de protecci n est n de alg n modo da ados deben ser reem...

Страница 81: ...de 5 C a 55 C 8 No utilice nunca la capucha en los siguientes entornos ni cuando se den las si guientes condiciones Cuando la concentraci n de ox geno en el entorno sea inferior al 17 En entornos enr...

Страница 82: ...se ado para ser usado en combinaci n con un filtro para soldadura con protecci n autooscurecible El mismo debe permitir que el filtro incluyendo las pantal las de protecci n internas y externas sean a...

Страница 83: ...soldadura pueden ser efectuadas con la sensibilidad de luz en su m ximo nivel El nivel m ximo de sensibilidad es apropiado para la soldadura con corrientes bajas TIG o aplicaciones especiales La sensi...

Страница 84: ...es de luz ambiental perturbadoras Tiempo de reacci n muy lento La temperatura ambiente es dema siado baja No utilizar nunca por debajo de los 5 C El ambiente es demasiado oscuro El tiempo de reacci n...

Страница 85: ...l procedimiento de evaluaci n de la conformidad Reglamento UE 2016 425 Organismo notificado M dulo B Organismo notificado 1883 ECS European Certification Service GmbH H ttfeldstra e 50 D 73430 Aalen G...

Страница 86: ...ara soldadura autooscurecible casco para soldadura B Impacto de energ a de mediana intensidad S mbolo CE Manual de instrucciones El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este pro ducto no...

Страница 87: ...H K K A G B F D E E D F C G A I J A 1 2 3 4 a 4 b B 42...

Страница 88: ...1 2 3 4 a 6 7 4 b C D D 1 1 2 3 4 43...

Страница 89: ...ECHANGE ORIGINALES DE ORIGINAL ERSATZTEILE IT RICAMBI ORIGINALI ES PIEZAS DE RECAMBIO ORIGINALES Item Article Artikel Articolo Art culo Code Codice C digo Jackson Safety Duo Outer Protective Lens J717...

Страница 90: ...SALDATURA Istruzioni per l utente CASCO DE SOLDADURA Instrucciones para el usuario WH25 DUO EN FR DE IT ES USA SureWerx USA Inc Elgin IL USA 60123 surewerx com usa Made In Fabriqu En Hecho En China C...

Отзывы: