SUPHERBA SHTS 20 Скачать руководство пользователя страница 17

15

a) 

Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any adapter 

plugs with earthed (groundepower tools.  

Unmo-

dified plugs and matching outlets will reduce risk of 

electric shock.

b) 

Avoid body contact with earthed or grounded sur-

faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigera-

tors. 

 There is an increased risk of electric shock if your 

body is earthed or grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet conditions.  

Water entering a power tool will increase the risk of 

electric shock.

d) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for car-

rying, pulling or unplugging the power tool. Keep 

cord away from heat, oil, sharp edges or moving 

parts. 

 Damaged or entangled cords increase the risk of 

electric shock.

e) 

When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use. 

 Use of a 

cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric 

shock.

f) 

If operating a power tool in a damp location is una-

voidable, use a residual current device (RCprotected 

supply. 

 Use of an RCD reduces the risk of electric 

shock.

3) Personal safety

a) 

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do not 

use a power tool while you are tired or under the 

influence of drugs, alcohol or medication. 

 A moment 

of inattention while operating power tools may result in 

serious personal injury.

b) 

Use personal protective equipment. Always wear 

eye protection.

 Protective equipment such as dust 

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing 

protection used for appropriate conditions will reduce 

personal injuries.

c) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch 

is in the off-position before connecting to power 

source and/or battery pack, picking up or carrying 

the tool.

 Carrying power tools with your finger on the 

switch or energising power tools that have the switch 

on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before turning 

the power tool on.  

A wrench or a key left attached to 

a rotating part of the power tool may result in personal 

injury.

e) 

Do not overreach. Keep proper footing and balance 

at all times. 

 This enables better control of the power 

tool in unexpected situations.

f) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-

lery. Keep your hair, clothing and gloves away from 

moving parts. 

 Loose clothes, jewellery or long hair can 

be caught in moving parts.

g) 

If devices are provided for the connection of dust 

extraction and collection facilities, ensure these are 

connected and properly used.  

Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards.

4) Power tool use and care

a) 

Do not force the power tool. Use the correct power 

tool for your application.  

The correct power tool will 

do the job better and safer at the rate for which it was 

designed. 

b) 

Do not use the power tool if the switch does not turn 

it on and off. 

 Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

c) 

Disconnect the plug from the power source and/

or the battery pack from the power tool before 

making any adjustments, changing accessories, or 

storing power tools. 

 Such preventive safety measures 

reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) 

Store idle power tools out of the reach of children 

and do not allow persons unfamiliar with the power 

tool or these instructions to operate the power tool.  

Power tools are dangerous in the hands of untrained 

users.

e) 

Maintain power tools. Check for misalignment or 

binding of moving parts, breakage of parts and any 

other condition that may affect the power tool’s ope-

ration. If damaged, have the power tool repaired 

before use. 

 Many accidents are caused by poorly 

maintained power tools.

f) 

Keep cutting tools sharp and clean.  

Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are 

less likely to bind and are easier to control.

g) 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. 

in accordance with these instructions, taking into 

account the working conditions and the work to 

be performed. 

 Use of the power tool for operations 

different from those intended could result in a hazar-

dous situation.

5) Battery tool use and care 

a)

 Recharge only with the charger specified by the 

manufacturer. 

A charger that is suitable for one type 

of battery pack may create a risk of fire when used with 

another battery pack.

b) 

Use power tools only with specifically designated 

battery packs.  

Use of any other battery packs may 

create a risk of injury and fire.

c) 

When battery pack is not in use, keep it away from 

other metal objects, like paper clips, coins, keys, 

nails, screws or other small metal objects, that can 

make a connection from one terminal to another. 

 

Shorting the battery terminals together may cause 

burns or a fire.

d) 

Under abusive conditions, liquid may be ejected 

from the battery; avoid contact. If contact acciden-

tally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, 

additionally seek medical help. 

Liquid ejected from 

the battery may cause irritation or burns.

6) Service

a)

 Have your power tool serviced by a qualified repair 

person using only identical replacement parts. 

 

This will ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

EN

   ENGLISH

Содержание SHTS 20

Страница 1: ... GmbH Schlesier Straße 36 64839 Münster Altheim Germany 2019 11 29 IT Manuale d Uso originale Tagliasiepi GB Original instructions Hedge Trimmer DE Originalbetriebsanleitung Heckenschere 73711826 01 SHTS 20 ...

Страница 2: ...1 3 2 2 4 ...

Страница 3: ...1 IV 3 5 START STOP III 4 II I 2 ...

Страница 4: ...2 I 1 2 CLICK 1 2 ...

Страница 5: ...3 II START STOP ON OFF 1 2 JLH262102000G 2 1 100 IT Verde EN Green DE Grün IT Rosso EN Red D Rot Typ LI 22 ...

Страница 6: ...4 III 1 2 10 cm 100 cm TIP 3 ...

Страница 7: ...5 VI 1 2 3 4 ...

Страница 8: ...lmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavo ro NORME DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili Avvertenz...

Страница 9: ... o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimen to g In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirapolvere può ridurre lo sviluppo delle situazioni pericolose dovute alla polvere 4 Uso e manutenzione dell elettroutensile a Non sottoporr...

Страница 10: ...rischio di inciam pare Mantenere una posizione stabile in particolare sui pendii Nonostante l osservazione del manuale operativo posso no esistere anche rischi residuali nascosti ATTENZIONE Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani e delle braccia se l apparecchio è usato per un periodo prolungato o se non è tenuto e valutato regolarmente I sistemi di riduzione delle vibrazioni non son...

Страница 11: ...to o umido Prima di ogni intervento di regolazione pulizia o manutenzione togliere la batteria sostituibile dalla macchina Simbolo CE 20 V Tensione batteria Corrente continua 540 mm Lunghezza delle lame 92 Potenza della rumorosità Typ LI 22 Tipi di batteria consigliati 54 5x24 5mm LBB 202 Made in China 38x10mm Ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster Germany www ikra de CE 5 x 7 mm Typ LI 22 2...

Страница 12: ...za riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo dal gelo Nel vano portabatterie non ci deve entrare alcuna parte metallica rischio di cortocircuito Mai utilizzare il caricabatteria nell ambiente umido o bagnato Utilizzare l apparecchio esclusivament...

Страница 13: ...arti mobili e l apparecchio si raffredda Mantenere la macchina pulita soprattutto aperture di ven tilazione Mai spruzzare l acqua sul corpo della macchina Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi liquidi infiammabili o tossici Impiegare solamente un panno umido Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali L utilizzo dei ricambi diversi potrebbe provocare incidenti per l utilizz...

Страница 14: ...vraccarico volontario del motore La sostituzione nell ambito della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi completi Le riparazioni nell ambito della garanzia si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autorizzato la garanzia cessa di persistere La garanzia non si ...

Страница 15: ...13 ...

Страница 16: ... level given in this information sheet The vibration emission level may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working per...

Страница 17: ...e connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with t...

Страница 18: ...of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors When working with the device a certain level of noise cannot be avoided Noisy work should be scheduled for hours during which it is allowed by statute or other local regulations Adhere to any applicable rest times and limit your working time to the necessary minimum time For your personal protection and the protection of people nearb...

Страница 19: ...ttery voltage Direct Current V Output voltage Direct Current Output current Input voltage AC Current Frequency Input power 540 mm Cutting length 92 Sound power level Typ LI 22 2 Recommended battery types Safety class II Charger to be used in closed spaces only T2A Fuse Do not dispose electric tools batteries re chargeable batteries together with household waste material Electric tools and batterie...

Страница 20: ... of any defect The outer battery surface must be clean and dry before the battery starts being charged Chargers are exclusively suitable to charge these replace able batteries Typ LI 22 2 LBB25R 2 5 Ah Charging any other battery is not allowed BATTERY Recharge only with the charger specified by the manuf acturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when...

Страница 21: ...ries are not to be put into the rubbish As a consu mer you are legally obliged to return used batteries and accumulators At the end of the duration of your appara tus the batteries or accumulators have to be taken from the apparatus disposing of them separately You have the possibility of delivering your old batteries and accumula tors to the local collecting points of your municipality or to your...

Страница 22: ...technical specifcation s have been respected EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 Conformity assessment method to annex V Directive 2000 14 EC Measured sound power level 88 7 dB A Guaranteed sound power level 92 dB A The year of manufacture is printed on the nameplate and can be additionally retrieved via ...

Страница 23: ...21 ...

Страница 24: ... in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeit...

Страница 25: ...ieb nahme Vergewissern Sie sich dass das Elektro werkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben schlüssel bevor Sie...

Страница 26: ...ile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen WEITERE SICHERHEITSHINWEISE Vor der Arbeit durchsuchen Sie die Hecke nach verbor genen Objekten z B Drahtzäunen etc Halten Sie beim Arbeiten das Gerät mit beiden Händen und mit Abstand vom eigenen Körper gut fest WARNUNG Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Gehörschutz trag...

Страница 27: ...uchen Sie sofort nach der Ursache Vibrationen sind generell eine Warnung vor einer Betriebsstörung Schalten Sie bei Blockierung das Gerät sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt SYMBOLE DE DEUTSCH Warnung Achtung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbe triebnahme sorgfältig durch Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Sicherheitsschuhe mi...

Страница 28: ...ngsvoll ge genüber anderen Personen Der Bediener ist verantwort lich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt In den Akku Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine Metallteile gelangen Kurzschlussgefahr Benutzen Sie das Ladegerät niemals in feuchter oder nasser Umge bung Gerät nur in Innenräumen verwenden Achten Sie darauf dass die Netzspannung ...

Страница 29: ...ebt werden WARTUNG GEFAHR Vor allen Einstell Reinigungs und Wartungsar beiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Warten Sie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat Maschine insbesondere Lüftungsschlitze stets sauber halten Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel entzündlichen oder ...

Страница 30: ... Produkt Heckenschere SHTS 20 auf das sich diese Erklärung bezieht den einschlägigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien 2006 42 EG EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie 2000 14 EG 2005 88 EG Geräuschrichtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie einschließlich Änderungen entspricht Zur sachgerech ten Umsetzung der in den EG Richtlinien genannten Sicherheits und Gesundhei...

Страница 31: ...29 ...

Страница 32: ...058 7 48 22 4335045 PT Branco Ca S A Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 00 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 RO BRONTO COMPROD S R L Str Corneliu Coposu nr 35 37 400235 Cluj Napoc...

Отзывы: