SUPHERBA SHTS 20 Скачать руководство пользователя страница 10

8

d) 

In caso di utilizzo errato, il liquido può fuoriuscire 

dall‘accumulatore. Evitare ogni contatto con esso. 

In caso di un contatto accidentale, sciacquare con 

l‘acqua. Se il liquido entra negli occhi, consultare 

subito il medico.

Il liquido che fuoriesce dalla batteria 

può causare irritazioni della pelle o ustioni.

6) Assistenza

a)

 Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente 

da personale autorizzato, e solo impiegando pezzi 

di ricambio originali. 

 In tal modo potrà essere salva-

guardata la sicurezza dell’elettroutensile.

Norme Di Sicurezza Tagliasiepi

Tenere tutte le parti del corpo ad una distanza sicura 

dalla lama. Quando il coltello funziona, non provare a 

rimuovere il materiale tagliato o tenere quello da tagli-

are. Rimuovere i ritagli incastrati solo se l’apparecchio 

è spento e la batteria tolta.

 

Una momentanea mancanza 

di attenzione durante l‘uso delle forbici per siepi può 

provocare delle lesioni gravi.

Portare le forbici per siepi per il manico, il coltello deve 

essere spento.  Durante il trasporto o la conservazione 

della forbici per siepi installare sempre il carter di 

protezione. 

L‘uso attento dell‘apparecchio riduce il rischio 

di lesioni provocate dal coltello.

Tenere gli attrezzi elettrici per i manici isolati, in quan-

to il coltello da taglio può venire a contatto con i cavi/

condotti nascosti.

 

Il contatto del coltello di taglio con un 

conduttore vivo può portare in tensione le parti metalliche 

dell‘attrezzo provocando la scossa elettrica.

ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA

Prima di iniziare a lavorare controllare se nella/sulla siepe 

non ci sono oggetti nascosti, ad es. recinzioni metalliche.
Durante il lavoro tenere l‘apparecchio saldamente con 

entrambe le mani e con un certo distacco dal proprio 

corpo.

 AVVERTENZA

Indossare abbigliamento di protezione.

•  Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli 

occhiali di protezione.

•  Utilizzare le protezioni dell‘udito!

•  Indossare la calzatura rigida e pantaloni lunghi.

Durante il lavoro con l‘apparecchio assicurare sempre 

l‘illuminazione sufficiente, rispett. buone condizioni di vi-

sibilità. L‘illuminazione insufficiente/condizioni di visibilità 

scarse rappresentano un grande rischio in sicurezza.
Non utilizzare l‘apparecchio con il tempo cattivo, in parti-

colare se c‘è rischio di tempeste.
Camminare! Non correre!
Attenti mentre si cammina all’indietro, rischio di inciam-

pare!

Mantenere una posizione stabile, in particolare sui pendii.

Nonostante l‘osservazione del manuale operativo, posso-

no esistere anche rischi residuali nascosti.

 ATTENZIONE

Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani e 

delle braccia, se l‘apparecchio è usato per un periodo 

prolungato, o se non è tenuto e valutato regolarmente. 

I sistemi di riduzione delle vibrazioni non sono alcuna 

protezione garantita contro la malattia bianca delle dita 

o sindrome di tunnel carpale. Perciò occorre, in caso di 

uso prolungato e regolare dell‘apparecchio, controllare 

attentamente lo stato delle dita e del polso. Se dovessero 

manifestarsi i sintomi delle malattie citate, consultare im-

mediatamente il medico. Per ridurre il rischio di „malattia 

bianca delle dita“, durante il lavoro mantenere le dita calde 

e fare pause regolari.

 ATTENZIONE

Danni all‘udito

 

Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immediate 

della macchina in corso può provocare danni all‘udito. 

Utilizzare le protezioni dell‘udito!

Un certo inquinamento acustico è inevitabile durante 

l’impiego di questo attrezzo. Concentrare i lavori partico-

larmente rumorosi negli orari consentiti e previsti per tali 

attività. Rispettare eventuali orari di riposo e limitare la 

durata del lavoro allo stretto necessario. Per la protezione 

personale dell’operatore e delle persone eventualmente 

presenti nelle vicinanze si raccomanda l’impiego di 

un’adeguata protezione dell’udito.

 
Inquinamento acustico! Prima dell’impiego prendere 

conoscenza delle norme regionali.

 PERICOLO

Avvertimento: Questo utensile elettrico genera, durante il 

suo funzionamento, il campo elettromagnetico. Tale cam-

po può, sotto certe condizioni, disturbare la funzione degli 

impianti medici attivi o passivi. Al fine di ridurre il rischio 

di lesioni gravi o mortali si consiglia alle persone aventi tali 

impianti medici di consultare il problema con il medico e il 

produttore dell‘impianto prima di usare l‘apparecchio.

L’apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato 

oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le 

parti usurate e danneggiate.
Prima di ogni messa in funzione controllare tutti i raccordi 

a vite e ad inserimento, anche i dispositivi di protezione, 

riguardando la rigidità e serraggio giusto e la funzione non 

disturbata di tutte le parti mobili.

E’ severamente vietato smontare, modificare i dispositivi 

di protezione trovatisi sulla macchina, utilizzarli in contro-

versia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di 

protezione degli altri produttori.

IT

   ITALIANO

Содержание SHTS 20

Страница 1: ... GmbH Schlesier Straße 36 64839 Münster Altheim Germany 2019 11 29 IT Manuale d Uso originale Tagliasiepi GB Original instructions Hedge Trimmer DE Originalbetriebsanleitung Heckenschere 73711826 01 SHTS 20 ...

Страница 2: ...1 3 2 2 4 ...

Страница 3: ...1 IV 3 5 START STOP III 4 II I 2 ...

Страница 4: ...2 I 1 2 CLICK 1 2 ...

Страница 5: ...3 II START STOP ON OFF 1 2 JLH262102000G 2 1 100 IT Verde EN Green DE Grün IT Rosso EN Red D Rot Typ LI 22 ...

Страница 6: ...4 III 1 2 10 cm 100 cm TIP 3 ...

Страница 7: ...5 VI 1 2 3 4 ...

Страница 8: ...lmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavo ro NORME DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili Avvertenz...

Страница 9: ... o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimen to g In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirapolvere può ridurre lo sviluppo delle situazioni pericolose dovute alla polvere 4 Uso e manutenzione dell elettroutensile a Non sottoporr...

Страница 10: ...rischio di inciam pare Mantenere una posizione stabile in particolare sui pendii Nonostante l osservazione del manuale operativo posso no esistere anche rischi residuali nascosti ATTENZIONE Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani e delle braccia se l apparecchio è usato per un periodo prolungato o se non è tenuto e valutato regolarmente I sistemi di riduzione delle vibrazioni non son...

Страница 11: ...to o umido Prima di ogni intervento di regolazione pulizia o manutenzione togliere la batteria sostituibile dalla macchina Simbolo CE 20 V Tensione batteria Corrente continua 540 mm Lunghezza delle lame 92 Potenza della rumorosità Typ LI 22 Tipi di batteria consigliati 54 5x24 5mm LBB 202 Made in China 38x10mm Ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster Germany www ikra de CE 5 x 7 mm Typ LI 22 2...

Страница 12: ...za riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo dal gelo Nel vano portabatterie non ci deve entrare alcuna parte metallica rischio di cortocircuito Mai utilizzare il caricabatteria nell ambiente umido o bagnato Utilizzare l apparecchio esclusivament...

Страница 13: ...arti mobili e l apparecchio si raffredda Mantenere la macchina pulita soprattutto aperture di ven tilazione Mai spruzzare l acqua sul corpo della macchina Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi liquidi infiammabili o tossici Impiegare solamente un panno umido Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali L utilizzo dei ricambi diversi potrebbe provocare incidenti per l utilizz...

Страница 14: ...vraccarico volontario del motore La sostituzione nell ambito della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi completi Le riparazioni nell ambito della garanzia si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autorizzato la garanzia cessa di persistere La garanzia non si ...

Страница 15: ...13 ...

Страница 16: ... level given in this information sheet The vibration emission level may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working per...

Страница 17: ...e connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with t...

Страница 18: ...of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors When working with the device a certain level of noise cannot be avoided Noisy work should be scheduled for hours during which it is allowed by statute or other local regulations Adhere to any applicable rest times and limit your working time to the necessary minimum time For your personal protection and the protection of people nearb...

Страница 19: ...ttery voltage Direct Current V Output voltage Direct Current Output current Input voltage AC Current Frequency Input power 540 mm Cutting length 92 Sound power level Typ LI 22 2 Recommended battery types Safety class II Charger to be used in closed spaces only T2A Fuse Do not dispose electric tools batteries re chargeable batteries together with household waste material Electric tools and batterie...

Страница 20: ... of any defect The outer battery surface must be clean and dry before the battery starts being charged Chargers are exclusively suitable to charge these replace able batteries Typ LI 22 2 LBB25R 2 5 Ah Charging any other battery is not allowed BATTERY Recharge only with the charger specified by the manuf acturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when...

Страница 21: ...ries are not to be put into the rubbish As a consu mer you are legally obliged to return used batteries and accumulators At the end of the duration of your appara tus the batteries or accumulators have to be taken from the apparatus disposing of them separately You have the possibility of delivering your old batteries and accumula tors to the local collecting points of your municipality or to your...

Страница 22: ...technical specifcation s have been respected EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 Conformity assessment method to annex V Directive 2000 14 EC Measured sound power level 88 7 dB A Guaranteed sound power level 92 dB A The year of manufacture is printed on the nameplate and can be additionally retrieved via ...

Страница 23: ...21 ...

Страница 24: ... in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeit...

Страница 25: ...ieb nahme Vergewissern Sie sich dass das Elektro werkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben schlüssel bevor Sie...

Страница 26: ...ile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen WEITERE SICHERHEITSHINWEISE Vor der Arbeit durchsuchen Sie die Hecke nach verbor genen Objekten z B Drahtzäunen etc Halten Sie beim Arbeiten das Gerät mit beiden Händen und mit Abstand vom eigenen Körper gut fest WARNUNG Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Gehörschutz trag...

Страница 27: ...uchen Sie sofort nach der Ursache Vibrationen sind generell eine Warnung vor einer Betriebsstörung Schalten Sie bei Blockierung das Gerät sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt SYMBOLE DE DEUTSCH Warnung Achtung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbe triebnahme sorgfältig durch Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Sicherheitsschuhe mi...

Страница 28: ...ngsvoll ge genüber anderen Personen Der Bediener ist verantwort lich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt In den Akku Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine Metallteile gelangen Kurzschlussgefahr Benutzen Sie das Ladegerät niemals in feuchter oder nasser Umge bung Gerät nur in Innenräumen verwenden Achten Sie darauf dass die Netzspannung ...

Страница 29: ...ebt werden WARTUNG GEFAHR Vor allen Einstell Reinigungs und Wartungsar beiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Warten Sie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat Maschine insbesondere Lüftungsschlitze stets sauber halten Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel entzündlichen oder ...

Страница 30: ... Produkt Heckenschere SHTS 20 auf das sich diese Erklärung bezieht den einschlägigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien 2006 42 EG EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie 2000 14 EG 2005 88 EG Geräuschrichtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie einschließlich Änderungen entspricht Zur sachgerech ten Umsetzung der in den EG Richtlinien genannten Sicherheits und Gesundhei...

Страница 31: ...29 ...

Страница 32: ...058 7 48 22 4335045 PT Branco Ca S A Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 00 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 RO BRONTO COMPROD S R L Str Corneliu Coposu nr 35 37 400235 Cluj Napoc...

Отзывы: